Ministerial council meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: министерский, правительственный, пастырский, содействующий, способствующий
ministerial level - правительственный уровень
by ministerial order - министерским постановлением
ministerial resolution - резолюция министров
ministerial decision - решение министров
ministerial level representatives - представители министерств уровня
ministerial action - действия на уровне министров
ministerial engagement - участие министров
ministerial summit - встреча на высшем уровне министров
inter-ministerial committee on - межведомственный комитет по
belgrade ministerial conference - Белградская конференция министров
Синонимы к ministerial: official, executive, ministers, pastoral, religious, administrative, directorial, managerial, supervisory, over
Антонимы к ministerial: lay, nonclerical, secular, temporal
Значение ministerial: of or relating to a minister of religion.
request from the council - требовать от совета
london council - лондон совет
draft security council resolution - Резолюция Совета Безопасности проект
national minority council - Совет национальных меньшинств
its council - его совет
export council - экспорт совет
assembly council - сборочный совет
council of europe member - совет члена европы
revolution command council - Совет революционного командования
economic advisory council - Экономический консультативный совет
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
meeting this challenge - для решения этой задачи
cabinet meeting - заседание кабинета
inspiring meeting - вдохновляющая встреча
meeting alone - встречи в одиночку
meeting was held - было проведено совещание
meeting to discuss - совещание для обсуждения
at your meeting - на Вашей встрече
open this meeting - Открыть заседание
transcript of meeting - Стенограмма встречи
meeting and passing - встреча и прохождение
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
Russian Defense Minister Sergei Shoigu informed the council, “In 2015 we will be almost fully prepared to meet unwelcome guests from east and north.” |
Министр обороны Сергей Шойгу, в свою очередь, сообщил, что в 2015 году страна будет полностью готова к возможной встрече незваных гостей с севера и с востока. |
Commonly referred to in Italy as Premier, the right title of the office holder is President of the Council of Ministers, or just President of the Council. |
Обычно именуемый в Италии премьер-министром, правообладатель должности является председателем Совета Министров или просто председателем Совета. |
By convention, the prime minister is appointed to this council and advises as to which parliamentarians shall become ministers and parliamentary secretaries. |
По соглашению премьер-министр назначается в этот совет и дает рекомендации относительно того, какие парламентарии должны стать министрами и парламентскими секретарями. |
Two speakers are scheduled: ECB Governing Council member Jens Weidman and German Finance Minister Wolfgang Schaeuble speak at a press briefing. |
Сегодня выступят два спикера: член Совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман и министр финансов Германии Вольфганг Шойбле выступят на пресс-брифинге. |
The Committee of Ministers of the Council of Europe on 30 April 2002 issued a recommendation to the member states, on the protection of women against violence. |
Комитет министров Совета Европы 30 апреля 2002 года вынес государствам-членам рекомендацию о защите женщин от насилия. |
In January 2006, my Minister, Mr. Karel De Gucht, briefed the Security Council on the programme of action of the Belgian chairmanship. |
В январе 2006 года министр иностранных дел моей страны г-н Карел де Гухт проинформировал Совет Безопасности о программе действий бельгийского председательства. |
I appeal to the Security Council to deny recognition to Mr. Hun Sen's new puppet First Prime Minister. |
Я призываю Совет Безопасности отказать в признании новому первому премьер-министру, являющемуся ставленником г-на Хун Сена. |
Perhaps Prime Minister Putin should use this interregnum between Council meetings to reflect on the consequences of his actions. |
Наверное, премьер-министру Путину стоит воспользоваться перерывом в заседаниях СБ ООН, чтобы подумать о последствиях своих действий. |
The government structure centers on the Council of Ministers, led by a prime minister. |
Правительственная структура опирается на Совет министров, возглавляемый премьер-министром. |
I got the advance copy of prime minister Cho's remarks to the U.N. Security Council. |
Я тут получил предварительную копию замечаний премьер-министра к Совету Безопасности ООН. |
This is in contrast to the Committee of Ministers, the Council of Europe's executive body, where each country has one vote. |
Это в отличие от Комитета министров, исполнительного органа Совета Европы, где каждая страна имеет один голос. |
The Prime Minister and Cabinet attend the regular meetings of the Council of State, at which the Monarch presides and gives royal assent to laws. |
Премьер-министр и Кабинет министров посещают регулярные заседания Государственного совета, на которых председательствует монарх и дает королевское согласие на законы. |
The executive branch is represented by the President of the Republic and the Council of Ministers. |
Принадлежность к той или иной религии влияет на мировоззрение, политические, социальные и культурные установки людей. |
The Secretary and Deputy Secretary of the Council of Ministers are female. |
Секретарем и заместителем секретаря Совета министров также являются женщины. |
The chief minister was appointed by the governor from among the members of the Legislative Council. |
Главный министр был назначен губернатором из числа членов законодательного совета. |
The President supervises the Council of Ministers, coordinates government decisions, and selects government policies to be placed before the legislature. |
Президент осуществляет надзор за советом министров, координирует правительственные решения и выбирает политику правительства, подлежащую представлению законодательному органу. |
The Council of Ministers issued a directive to OKB-115, for a transonic bomber prototype to be submitted for State Acceptance Trials in July 1954. |
Совет Министров СССР издал директиву ОКБ-115 О передаче опытного образца околозвукового бомбардировщика на государственные приемо-сдаточные испытания в июле 1954 года. |
The Israeli Prime Minister has chosen to defy the whole world - the Security Council, its permanent members and international public opinion. |
Израильский премьер-министр решил бросить вызов всему миру: Совету Безопасности, его постоянным членам и международной общественности. |
On 11 February, the Council approved President Khalifa bin Zayed Al Nahyan's nomination of Sheikh Mohammed for Prime Minister. |
11 февраля Совет одобрил выдвижение президентом Халифой бен Зайедом Аль Нахайяном кандидатуры шейха Мухаммеда на пост премьер-министра. |
The Council of Ministers has voted to delay acceptance of Federation membership. |
Совет Министров проголосовал за отсрочку принятия членства в Федерации. |
Micheline Calmy-Rey, former Swiss foreign minister and president of the Swiss Federal Council, 2007 and 2011. |
Мишлин Кальми-Рей, бывший министр иностранных дел Швейцарии и президент Швейцарского федерального совета, 2007 и 2011 годы. |
I got the advance copy of prime minister Cho's remarks to the U.N. Security Council. |
Я тут получил предварительную копию замечаний премьер-министра к Совету Безопасности ООН. |
You have a message from the Bajoran Council of Ministers. |
Вам сообщение от Бэйджорского совета министров. |
The EUTCD was adopted by the Council of Ministers on 2 March 2004 and published in the Official Journal of the European Union on 7 April 2004. |
Этот документ был принят Советом Министров 2 марта 2004 года и опубликован в Официальном вестнике Европейского Союза 7 апреля 2004 года. |
The current Supreme Leader, Ali Khamenei, has fired as well as reinstated Council of Ministers members. |
Нынешний верховный лидер Али Хаменеи уволил, а также восстановил в должности членов Совета Министров. |
The report included a set of practical recommendations intended to complement those contained in the Ministerial Declaration of the Economic and Social Council. |
В докладе содержится ряд практических рекомендаций, дополняющих рекомендации, содержащиеся в декларации министров Экономического и Социального Совета. |
The High National Council of South Vietnam, a civilian legislative body, elected Phan Khắc Sửu as its Chairman and Tran Van Huoung as Prime Minister. |
Высший национальный совет Южного Вьетнама, гражданский законодательный орган, избрал своим председателем фан Кхак Сю, а премьер-министром-Тран Ван Хуунга. |
The Prime Minister is the Chairman of the Council of Ministers; since 1945 he has held the Dutch title of minister-president van Nederland, also referred to as premier. |
Премьер-министр является председателем Совета Министров; с 1945 года он носит голландский титул министра-президента Ван Недерланда, также именуемый премьер-министром. |
Yatsenyuk, who was designated prime minister by the Maidan Council when Yanukovych fled, represents the revolutionary spirit of Maidan. |
Яценюк, которого Совет Майдана назначил премьер-министром, когда Янукович бежал из страны, представляет революционный дух Майдана. |
The CIS Charter establishes the Council of Ministers of Defense, which is vested with the task of coordinating military cooperation of the CIS member states. |
Уставом СНГ учреждается Совет министров обороны, на который возложена задача координации военного сотрудничества государств-участников СНГ. |
At the European Union level, the European Council of Ministers has decided to establish a European Road Safety Day. |
На уровне Европейского союза Европейский совет министров постановил учредить Европейский день безопасности дорожного движения. |
In Japan, all cabinet ministers are appointed members of the Ageing Society Policy Council chaired by the Prime Minister. |
В Японии все члены кабинета министров являются членами Совета по политике по вопросам старения общества под председательством премьер-министра. |
Ne Win became head of state as Chairman of the Union Revolutionary Council and also Prime Minister. |
Нэ вин стал главой государства как председатель Союзного Революционного совета, а также премьер-министром. |
Its detailed proposal, with some changes, was eventually adopted by the Council of Europe's ministerial body, and entered into force in 1953. |
Его подробное предложение с некоторыми изменениями было в конечном итоге принято министерским органом Совета Европы и вступило в силу в 1953 году. |
Section 75 of 2015 Constitution of Nepal vests the executive power of federal government of Nepal on Council of Ministers of Nepal. |
Раздел 75 Конституции Непала 2015 года возлагает исполнительную власть федерального правительства Непала на Совет Министров Непала. |
Tell Weyoun you have to consult with the Council of Ministers or you have to meditate on your response... anything you want... |
Скажите Вейюну, что должны проконсультироваться с Советом министров, или что вам необходимо помедитировать до принятия решения, все, что угодно... |
He became the president of the newly formed Council of Clergy and Ministers for Common Ownership in 1942. |
В 1942 году он стал председателем новообразованного Совета духовенства и министров по вопросам общей собственности. |
Я планировал обсудить это после совета министров. |
|
In the spring of 1974, he was promoted to Vice Chairman of the Council of Ministers of the MPRP. |
Весной 1974 года он был назначен заместителем председателя Совета Министров МНРП. |
The Baltic Council is the joint forum of the interparliamentary Baltic Assembly and the intergovernmental Baltic Council of Ministers. |
Балтийский совет является совместным форумом межпарламентской Балтийской Ассамблеи и межправительственного Балтийского Совета Министров. |
The Russian Foreign Minister, Sergey Lavrov’s, meeting in November and on-going contacts with the Syrian National Council since then are important developments. |
Важнейшими достижениями в этой сфере явились ноябрьская встреча российского министра иностранных дел, Сергея Лаврова, с официальными представителями Национального совета Сирии и последующие контакты с ними. |
A draft plan of action for Somalia was put before that meeting of the EU Council of Ministers. |
На этом совещании Совета министров ЕС был представлен проект плана действий по Сомали. |
In 1964, King Zahir Shah introduced a new constitution, for the first time excluding all members of the Royal Family from the Council of Ministers. |
В 1964 году король Захир-Шах ввел новую Конституцию, впервые исключив всех членов королевской семьи из Совета Министров. |
We condemn the kidnapping and detention by Israel of Palestinian cabinet ministers, members of the Legislative Council and other officials. |
Мы осуждаем похищение и задержание Израилем палестинских министров - членов кабинета, членов законодательного совета и других должностных лиц. |
The Council of Ministers finally persuaded him to become king in 1441, after they had failed to find any other candidate. |
Совет министров окончательно убедил его стать королем в 1441 году, после того как они не смогли найти другого кандидата. |
After meeting with members of the Imperial House Council, Prime Minister Shinzō Abe announced that April 30, 2019 would be the date set for Akihito's abdication. |
После встречи с членами Совета Императорского Дома премьер-министр Синдзо Абэ объявил, что 30 апреля 2019 года будет назначена дата отречения Акихито. |
The Nordic Council of Ministers has an office in Tallinn with a subsidiaries in Tartu and Narva. |
Совет Министров Северных стран имеет представительство в Таллине с филиалами в Тарту и Нарве. |
The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic. |
Совет министров образуется государственными министрами и имеет своего председателя, который назначается и снимается с должности президентом Республики. |
Stafford met with his ministers and made decisions outside of the Executive Council, thus establishing the modern convention of cabinet government. |
Стаффорд встречался со своими министрами и принимал решения вне Исполнительного совета, тем самым устанавливая современное соглашение кабинета министров. |
In parallel, a relevant proposal implementing Users 1388 and 1390 was sent for endorsement by the Council of Ministers. |
Параллельно с этим на одобрение Совета Министров было направлено соответствующее предложение об осуществлении резолюций 1388 и 1390. |
The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council. |
Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета. |
Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра. |
|
Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities. |
Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
So I have either to remove the governor, or prosecute the finance minister. |
Я должен сместить управляющего или привлечь к суду министра финансов? |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
1 уровень Министр Магии и его канцелярия. |
|
Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. |
Законодательный подкомитет в 11:15. обед с министром по внутренней политике в 12. |
The CIA collaborated with the last Shah, Mohammad Reza Pahlavi, to overthrow Prime Minister Mohammed Mossadeq and install General Fazlollah Zahedi. |
ЦРУ сотрудничало с последним шахом, Мохаммедом Резой Пехлеви, чтобы свергнуть премьер-министра Мохаммеда Моссадыка и установить генерала Фазлоллу Захеди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministerial council meeting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministerial council meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministerial, council, meeting , а также произношение и транскрипцию к «ministerial council meeting». Также, к фразе «ministerial council meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.