Ministerial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Ministerial [mɪnɪsˈtɪərɪəl] прил
- министерский, правительственный, ведомственный(government, departmental)
- служебный(official)
- пастырский(pastoral)
-
adjective | |||
министерский | ministerial, cabinet | ||
правительственный | governmental, cabinet, ministerial, federal | ||
пастырский | vicarial, ministerial | ||
содействующий | contributory, contributor, coefficient, subservient, ministerial, adjutant | ||
способствующий | conducive, contributory, conducing, instrumental, ministerial |
- ministerial прил
- pastoral
official, executive, ministers, pastoral, religious, administrative, directorial, managerial, supervisory, over, parliamentary, delegation, legislative, consultative, ecclesiastical, canonical, valid, consular, diplomatic, clerical
lay, nonclerical, secular, temporal
Ministerial of or relating to a minister of religion.
Otherwise I fear it could be extremely deleterious to your ministerial review. |
В противном случае, я боюсь, что это плохо скажется на вашей министерской характеристике. |
The Prime Minister commissioned a ministerial unit to conduct an in-depth study of the modalities for creating such a structure. |
Премьер-министр поручил одному из подразделений министерства провести углубленное исследование по вопросу о возможностях создания такой структуры. |
Campbell initially refused to redistribute ministerial portfolios on the sole advice of the premier, who lacked the confidence of his cabinet. |
Кэмпбелл поначалу отказывался перераспределять министерские портфели только по совету премьера, которому недоставало доверия его кабинета. |
How many times have we flouted and ignored our own ministerial code on ethical standards when it suits us? |
Сколько раз мы не соблюдали и игнорировали наши собственные служебные принципы по этическим нормам, когда это нас устраивало? |
He held this appointment along with his ministerial charge till the close of his life. |
Он удерживал это назначение вместе со своим министерским поручением до конца своей жизни. |
Have the apartments of the ministerial candidates - been searched? |
Комнаты кандидатов на пост министра были обысканы? |
The ministerial committee of the Government, headed by the Minister of Justice, opposed this proposed bill. |
Комитет министров правительства во главе с министром юстиции выступил против предложенного законопроекта. |
Although Lord Ashcroft played a significant role in the 2010 election, he was not offered a ministerial post. |
Хотя лорд Эшкрофт сыграл значительную роль на выборах 2010 года, ему не предложили министерский пост. |
The Ministerial Committee for Legislation unanimously approved the bill in May 2017. |
Министерский комитет по законодательству единогласно одобрил законопроект в мае 2017 года. |
The Prime Ministerial Car refers to a number of British manufactured vehicles used by the Prime Minister of the United Kingdom. |
Автомобиль премьер-министра относится к ряду автомобилей британского производства, используемых премьер-министром Соединенного Королевства. |
Black said he would accept the peerage as a British citizen instead, but Chrétien held firm to his ministerial advice. |
Блэк сказал, что вместо этого он примет титул пэра как британский гражданин, но Кретьен твердо держался своего министерского совета. |
However, this possibility is at odds with ministerial responsibility and the queens have always avoided the issue by never proposing laws in person. |
Однако такая возможность противоречит министерской ответственности, и королевы всегда избегали этого вопроса, никогда не предлагая законов лично. |
To limit the government's practical control over Parliament, the Ministerial and Other Salaries Act 1975 restricts higher payment of salaries to a set number of MPs. |
Чтобы ограничить практический контроль правительства над парламентом, закон о министерских и других окладах 1975 года ограничивает более высокие оклады определенным числом депутатов. |
While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives. |
Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач. |
For us to back you, we'd want to be in government on equal terms. Including ministerial posts. |
Если ты хочешь, чтобы мы выбрали тебя - мы хотим быть равноправными партнерами, с одинаковым числом министров в правительстве. |
In the administrative law context in the United States, the requirement that mandamus can be used only to compel a ministerial act has largely been abandoned. |
В контексте административного права в Соединенных Штатах требование о том, что мандамус может использоваться только для принуждения к принятию министерского акта, в значительной степени было отменено. |
Простите, что прерываю пастырские дела, мистер Херуорд. |
|
The case is considered significant in constitutional terms for its ruling on the extent of Ministerial prerogative powers. |
Дело считается важным с конституционной точки зрения для определения объема министерских прерогативных полномочий. |
Chabad involvement in mainstream Israeli politics reached its peak with the movement's intervention in the close-run Prime Ministerial race of 1996. |
Вовлечение ХАБАДа в основную израильскую политику достигло своего пика с вмешательством движения в короткую гонку Премьер-Министров 1996 года. |
The terms of reference for the Ministerial Oversight Board are:. |
Круг полномочий Министерского совета по надзору включает следующее:. |
The CIA collaborated with the last Shah, Mohammad Reza Pahlavi, to overthrow Prime Minister Mohammed Mossadeq and install General Fazlollah Zahedi. |
ЦРУ сотрудничало с последним шахом, Мохаммедом Резой Пехлеви, чтобы свергнуть премьер-министра Мохаммеда Моссадыка и установить генерала Фазлоллу Захеди. |
Governor Cornbury duly arrested the visiting minister for preaching without a license. |
Губернатор Корнбери должным образом арестовал приезжего священника за проповедь без лицензии. |
Tell me, have you ever dreamt of a Governor General or . . . maybe even an imperial minister? |
Скажите, а вам никогда не снился какой-нибудь генерал-губернатор или... даже министр? |
You will be glad when I tell Prime Minister Arif... |
Вы еще больше порадуетесь, когда я расскажу премьер-министру Арифу... |
Have you suffered a recent loss or are you still mourning the death of Minister Kalem? |
Ты недавно кого-то потеряла? Или всё еще скорбишь о смерти министра Калема? |
Putin's decision not to go to the G-8 summit – instead sending his predecessor and now prime minister Dmitry Medvedev – was explained as necessary for Putin to form his Cabinet. |
Решение Путина не ехать на саммит Большой восьмерки, отправив вместо себя своего предшественника и нового премьер-министра Дмитрия Медведева, было объяснено необходимостью сформировать новый кабинет министров. |
Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. |
Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья. |
Because I'm no longer in ac ondition to fulfill my duties as a Minister. |
Потому что я больше не в состоянии выполнять свои функции министра. |
The show was successful in attracting high-profile guests including then-Prime Minister Margaret Thatcher, George Harrison and Ringo Starr. |
Шоу было успешным, привлекая высокопоставленных гостей, включая тогдашнего премьер-министра Маргарет Тэтчер, Джорджа Харрисона и Ринго Старра. |
And I'm going to recommend groups like ours to the Minister of Health. |
Еще я собираюсь рекомендовать группы, такие же как наша Министру здавоохранения. |
This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill... |
когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны. |
The Church of Scotland parish church was built in 1861, and now shares a minister with nearby Ceres and Kemback. |
Приходская церковь Церкви Шотландии была построена в 1861 году, и теперь она делит служителя с соседними Церерой и Кембаком. |
There was stunned silence until the minister burst out laughing. |
Повисла гробовая тишина. И первым засмеялся священник. |
That is a nice man, he said of the minister to his wife as they walked along, rapidly softening in his conception of his duty. |
Прекрасный человек, - сказал он о священнике, шагая рядом с женой и быстро смягчаясь под влиянием мыслей о своем новом долге. |
So I have either to remove the governor, or prosecute the finance minister. |
Я должен сместить управляющего или привлечь к суду министра финансов? |
The prime minister has insisted on obeying the King's order... |
Главный советник настаивает на исполнении приказа короля. |
Lebanese Defence Minister Abdul-Rahim Murad said troops would pull back to the eastern Bekaa Valley on Tuesday, but refused to give a date for a full withdrawal. |
Министр обороны Ливана Абдул-Рахим Мурад сказал, что войска отступят в долину Бекаа во вторник, но отказался назвать дату полного разоружения. |
On 28 June 1967, the Chinese vice foreign minister, Han Nianlong delivered a letter of protest to Burma's ambassador to China. |
28 июня 1967 года заместитель министра иностранных дел Китая Хань Няньлун направил письмо протеста послу Бирмы в Китае. |
Although Novak plans to continue contacts with Saudi Arabia and OPEC, there are no immediate plans to meet or speak with the new Saudi oil minister. |
Хотя Новак намеревается поддерживать свои контакты с ОПЕК и Саудовской Аравией, он пока не планирует встречаться или разговаривать с новым саудовским министром нефти. |
Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you. |
Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок. |
This was reported by the embassy of that country in Great Britain, where the prime minister of Pakistan Navaz Sharif is visiting. |
Об этом сообщило посольство этой страны в Великобритании, где премьер-министр Пакистана Наваз Шариф находится с визитом. |
Foreign minister Delcassé, especially, went to great pains to woo Russia and Great Britain. |
Министр иностранных дел Делькассе, в частности, приложил немало усилий, чтобы добиться расположения России и Великобритании. |
The Prime Minister will on Monday evening say in an address at Mansion House in London that Brexit and Mr Trump’s election shows that “change is in the air”. |
14 ноября премьер-министр Великобритании выступит в резиденции лорд-мэра Лондона с речью, в которой она отметит, что Брексит и избрание г-на Трампа являются свидетельствами того, что «в воздухе витают перемены». |
It was the home of politicians including Robert Jenkinson, 2nd Earl of Liverpool, Prime Minister from 1812 to 1827. |
Это был дом политиков, включая Роберта Дженкинсона, 2-го графа Ливерпуля, премьер-министра с 1812 по 1827 год. |
Норриса назвали в честь Карлоса Берри, министра его отца. |
|
However, he was fired by his personal enemy, the future Hassan II, after seeking to expel an American officer appointed to the cabinet of the Minister of the Interior. |
Однако он был уволен своим личным врагом, будущим Хасаном II, после того, как попытался изгнать американского офицера, назначенного в кабинет министра внутренних дел. |
The American president, the prime minister, Arafat and all his deputies. |
Президент Соединенных Штатов, наш премьер-министр и Арафат со своими ближайшими помощниками. |
The U.S. has been withdrawing for some time as the provider of security, Macedonian Foreign Minister Nikola Poposki told the Austrian daily Der Standard in December. |
«Соединенные Штаты на некоторое время перестали быть поставщиком безопасности», — сказал в декабре министр иностранных дел Македонии Никола Попоский (Nikola Poposki) в интервью австрийской ежедневной газете Der Standard. |
In 2009 she was appointed as an Honorary Ambassador of Youth and Culture for Barbados by the late Prime Minister, David Thompson. |
В 2009 году она была назначена почетным послом молодежи и культуры Барбадоса покойным премьер-министром Дэвидом Томпсоном. |
Слышал ли премьер-министрах хоть о какой-нибудь ответной реакции? |
|
His fertile mind instantly suggested to him a point of view which gave him a right to despise the adjutant and the minister. |
Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. |
Thanks to his constitutional gymnastics he has been either President or Prime Minister of Russia since 1999, and can remain in either one of these positions for the rest of his life. |
Благодаря своей конституционной эквилибристике он с 1999 года был либо президентом, либо премьер-министром России и может оставаться на одном из этих постов до конца своей жизни. |
Thus, today, no Minister of the Crown in any Commonwealth realm can advise the monarch to exercise any powers pertaining to any of the other dominions. |
Таким образом, сегодня ни один министр короны в любом государстве Содружества не может посоветовать монарху осуществлять какие-либо полномочия, относящиеся к любому из других доминионов. |
RADIO: extraordinary allegations made in yesterday's papers about the Prime Minister, we have the man himself here. |
В сегодняшних газетах опубликованы сенсационные новости о премьер-министре, и теперь он сам у нас в студии. |
For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth. |
Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется. |
Recall Yevgeny Primakov - or Putin at the end of Boris Yeltsin's last presidential term, when it was obvious to everyone that the prime minister was running the country. |
Вспомните Евгения Примакова - или Путина в конце последнего президентского срока Бориса Ельцина, когда каждому было ясно, что премьер-министр управлял страной. |
Indeed, the German chancellor and French foreign minister came out against MAP for Ukraine or Georgia before the meeting, to make it clear they would not budge. |
Более того, германский канцлер и французский министр иностранных дел накануне встречи публично выступили против ПДЧ для Украины и Грузии, давая понять, что на уступки они не пойдут. |
With the collapse of Lord North's ministry in 1782, the Whig Lord Rockingham became Prime Minister for the second time but died within months. |
После краха Министерства Лорда Норта в 1782 году Виг Лорд Рокингем стал премьер-министром во второй раз, но умер в течение нескольких месяцев. |
Sorry, the Minister is not available. |
Извините, он не может говорить. |
- ministerial court - министерский суд
- ministerial commitee - комитет министров
- ministerial meeting - встреча на уровне министров
- ministerial inquiry - административное рассмотрение дела
- ministerial representatives - представители министерств
- ministerial changes - изменения в составе кабинета
- ministerial institutions - министерские учреждения
- inter-ministerial committee - межведомственный комитет
- ministerial positions - должности министров
- ministerial forum - форум министров
- ministerial event - мероприятие на уровне министров
- ministerial group - группа министров
- ministerial functions - административные функции
- energy ministerial - энергия министров
- ministerial direction - направление министров
- ministerial conference on environment and development - Конференция министров по окружающей среде и развитию
- ministerial conferences on - конференции на уровне министров по
- ministerial meeting held - Министерская встреча состоялась
- ministerial statement on - Заявление министров по
- international ministerial conference - Международная конференция министров
- kiev ministerial conference - Киевская конференция министров
- fifth ministerial meeting - пятое совещание на уровне министров
- joint ministerial council - совместный совет министров
- written ministerial statement - письменное заявление министров
- third ministerial meeting - третье совещание на уровне министров
- oslo ministerial declaration - осло декларации министров
- euro-african ministerial conference - евро-африканская конференция министров
- inter-ministerial liaison committee - межведомственная комиссия по связи
- ministerial duty - административная обязанность или функция
- ministerial trust - не предполагающая свободы усмотрения со стороны доверительного собственника