Moderate or high - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moderate or high - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умеренной или высокой
Translate

- moderate [adjective]

adjective: умеренный, средний, небольшой, сдержанный, невысокий, посредственный, выдержанный, воздержанный, здравый

verb: умерять, смягчать, сдерживать, обуздывать, урезонивать, смягчаться, становиться умеренным, стихать, председательствовать, выступать в роли арбитра

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • legal or equitable rights or remedies - юридические или справедливые права или средства правовой защиты

  • owned or controlled, directly or indirectly - в собственности или под контролем, прямо или косвенно

  • or dysfunction - или дисфункции

  • or reports - или отчеты

  • or correct - или правильно

  • or been - или было

  • legal or judicial - правовой и судебной

  • or another party - или другая сторона

  • commercial or otherwise - коммерческий или иной

  • engine or motor - двигатель или двигатель

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах



Exposure to moderate and high levels of carbon monoxide over long periods of time are positively correlated with risk of heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие умеренных и высоких уровней окиси углерода в течение длительного периода времени положительно коррелирует с риском развития сердечно-сосудистых заболеваний.

Under ideal conditions, the biodegradation rates of the low- to moderate-weight aliphatic, alicyclic, and aromatic compounds can be very high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальных условиях скорость биодеградации алифатических, алициклических и ароматических соединений с низким и средним весом может быть очень высокой.

There are moderate to high correlations between psychopathy rankings from late childhood to early adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют умеренные и высокие корреляции между ранжированием психопатий от позднего детства до раннего подросткового возраста.

The deleterious side-effects occur either under high dose or when moderate doses interact with potentiators such as erythromycin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредные побочные эффекты возникают либо при высоких дозах, либо при взаимодействии умеренных доз с такими потенциаторами, как эритромицин.

A moderate amount of high-quality evidence supports the efficacy of regular physical exercise for improving cognitive symptoms in individuals with MCI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренное количество высококачественных данных подтверждает эффективность регулярных физических упражнений для улучшения когнитивных симптомов у лиц с МКИ.

It copes well with dewatering, and while it prefers to grow in moderate temperatures, it will tolerate low or very high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо справляется с обезвоживанием и, хотя предпочитает расти при умеренных температурах, хорошо переносит низкие или очень высокие температуры.

They are hardy corals that are non-aggressive, and do best in well-lit conditions with moderate to high water movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выносливые кораллы, которые не агрессивны и лучше всего работают в хорошо освещенных условиях с умеренным или высоким движением воды.

Some high-rise apartments are very expensive and elegant, but many are built for moderate or even law-income families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни квартиры высокого уровня очень дорогие и элегантные, другие построены для семей скромных и даже для семей с низким доходом.

The bigeye trevally is of moderate importance to fisheries throughout its range, and being of high importance to some artisanal fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большеглазый тревалли имеет умеренное значение для рыбного промысла во всем его диапазоне и имеет большое значение для некоторых кустарных промыслов.

The high mountains, including the Sierra Nevada, have an alpine climate with snow in winter and mild to moderate heat in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие горы, включая Сьерра-Неваду, имеют альпийский климат со снегом зимой и умеренной жарой летом.

The coastal region has moderate temperatures, low precipitation, and high humidity, except for its warmer, wetter northern reaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная область имеет умеренные температуры, низкие осадки и высокую влажность, за исключением более теплых и влажных северных районов.

Fertilizer should be applied according to soil type because the crop requires low levels of nitrogen, moderate phosphate and high potash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобрения следует вносить в зависимости от типа почвы, так как культура требует низкого содержания азота, умеренного фосфата и высокого содержания калия.

The summer temperatures are moderate and the average summer rainfall is rather high, especially at the beginning of summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние температуры умеренные, а средние летние осадки довольно высокие, особенно в начале лета.

Luxembourg's stable and high-income market economy features moderate growth, low inflation, and a high level of innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильная и высокодоходная рыночная экономика Люксембурга характеризуется умеренным ростом, низкой инфляцией и высоким уровнем инноваций.

He created the Power Distance Index to measure whether a country has high, moderate, or low power distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал индекс расстояния мощности, чтобы измерить, имеет ли страна высокое, умеренное или низкое расстояние мощности.

A small flame has to be used to provide an appropriate moderate water pressure; a high pressure makes the water run too quickly, resulting in coffee with little flavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое пламя должно быть использовано для обеспечения соответствующего умеренного давления воды; высокое давление заставляет воду течь слишком быстро, в результате чего получается кофе с небольшим вкусом.

The high winds inflicted moderate damages throughout the peninsula, though specific damage is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные ветры нанесли умеренный ущерб всему полуострову, хотя конкретный ущерб неизвестен.

These data are typical for a moderate to high combustibles content ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные характерны для умеренного и высокого содержания горючих веществ в золе.

The technology shows high reliability for the moderate load, however, it has some performance issues related to sending acknowledgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология демонстрирует высокую надежность при умеренной нагрузке, однако у нее есть некоторые проблемы с производительностью, связанные с отправкой подтверждений.

The nucleate boiling regime is important to engineers because of the high heat fluxes possible with moderate temperature differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим кипения ядер важен для инженеров из-за высоких тепловых потоков, возможных при умеренных перепадах температур.

Therefore, it is recommended not to perform BIA for several hours after moderate or high intensity exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому рекомендуется не выполнять БИА в течение нескольких часов после упражнений средней или высокой интенсивности.

People with low caffeine intake have a decreased performance later in the day, compared to moderate and a high-level caffeine intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким потреблением кофеина имеют пониженную производительность позже в течение дня, по сравнению с умеренным и высоким уровнем потребления кофеина.

Butyl acetate is often used as a high-boiling solvent of moderate polarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутилацетат часто используется в качестве высококипящего растворителя умеренной полярности.

The effects of solar activity on Earth include auroras at moderate to high latitudes and the disruption of radio communications and electric power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие солнечной активности на землю включает полярные сияния в умеренных и высоких широтах, а также нарушение радиосвязи и электроснабжения.

In the FCC process, the feedstock is heated to a high temperature and moderate pressure, and brought into contact with a hot, powdered catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе FCC исходное сырье нагревают до высокой температуры и умеренного давления и приводят в контакт с горячим порошкообразным катализатором.

Worship at St James' is in a style commonly found in the High Church and moderate Anglo-Catholic traditions of Anglicanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богослужение в церкви Святого Иакова совершается в стиле, обычно встречающемся в высокой церкви и умеренных англо-католических традициях англиканства.

Raw dandelion greens contain high amounts of vitamins A, C, and K, and are moderate sources of calcium, potassium, iron, and manganese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырая зелень одуванчика содержит большое количество витаминов А, С и К, а также является умеренным источником кальция, калия, железа и марганца.

Sodium is often used as a coolant in fast reactors, because it does not moderate neutron speeds much and has a high heat capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натрий часто используется в качестве теплоносителя в быстрых реакторах, поскольку он не сильно умеряет скорость нейтронов и обладает высокой теплоемкостью.

Copper resources are moderate, and high-quality ore is present only in a few deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы меди умеренны, а высококачественная руда присутствует лишь в нескольких месторождениях.

MRPs are generally high in protein, low in fat, have a low to moderate amount of carbohydrates, and contain a wide array of vitamins and minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MRPs, как правило, с высоким содержанием белка, низким содержанием жира, имеют низкое или умеренное количество углеводов и содержат широкий спектр витаминов и минералов.

It can withstand high temperatures, and has only moderate initial shrinkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдерживает высокие температуры и имеет лишь умеренную начальную усадку.

Longer days, rather high and moderate day temperatures at night are favourable conditions for great appreciable growth in a short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длинные дни, довольно высокие и умеренные дневные температуры ночью являются благоприятными условиями для большого заметного роста за короткое время.

I have mood swings, high-to-moderate depression and I think people are plotting against me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня перепады настроения, депрессия от средней до повышенной и я думаю что люди строят против меня заговор!

I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу.

Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

Far in the South, behind the high mountains, scattered meadows and deep seas there is a Fire-land. On the very center of this Land grows a Fire-flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после практической части каждый будет иметь возможность более подробно узнать теоретические аспекты практик.

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков.

The invention can be used in rotary vane pumps, hydraulic motors, hydrostatic differential gears and transmissions with high efficiency and at a high pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение может быть использовано в роторных шиберных насосах, гидромоторах, гидростатических дифференциалах и трансмиссиях с повышенной эффективностью при высоком давлении.

These are high-energy subatomic particles that continuously bombard the Earth from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высокоэнергетические податомные частицы, которые непрерывно бомбардируют Землю из космоса.

If price moves either above the higher high or below the lower low, while the pattern is still forming, the fractal indicator will disappear from your price chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время формирования фигуры цена окажется выше самого высокого максимума или ниже самого низкого минимума, то индикатор фрактал пропадет с вашего ценового графика, поэтому вам необходимо дождаться формирования фигуры, чтобы убедиться, что фрактал подтвердился.

Therefore, a beak in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нужен будет прорыв в любом направлении, чтобы определить в ближайшей перспективе настроения, так как он покажет более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике.

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком.

Large customers are granted a high discount of 10% off our prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%.

Nursing is a demanding and high-stakes profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессия медсестры – это тяжелая профессия, связанная с повышенным риском.

This bullish outlook will be comprised if USD/JPY breaks below 113.37/42, which is the confluence of the 6/1 high and 7/10 low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива роста будет нарушена, если USD/JPY удастся пробиться ниже 113.37/42.

Almost every day some of the countless high-tech gear — on a space station, even the toilets are high-tech — requires a repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый день тот или иной высокотехнологичный компонент станции требует ремонта — а на МКС даже унитазы высокотехнологичные.

Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы.

Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью.

Cefalexin can be used in those who have mild or moderate allergies to penicillin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цефалексин можно применять тем, у кого есть легкая или умеренная аллергия на пенициллин.

During her reign, Anne favoured moderate Tory politicians, who were more likely to share her Anglican religious views than their opponents, the Whigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего правления Анна отдавала предпочтение умеренным политикам-тори, которые с большей вероятностью разделяли ее англиканские религиозные взгляды, чем их противники-Виги.

Individuals with moderate-severity UC have more frequent bowel movements with bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с Як средней степени тяжести имеют более частые дефекации с кровотечением.

When Asteroids Deluxe did not sell well, this game was taken off the shelf and released to moderate success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Asteroids Deluxe не продавался хорошо, эта игра была снята с полки и выпущена с умеренным успехом.

An RPG is an inexpensive way of delivering an explosive payload or warhead over a distance with moderate accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РПГ-это недорогой способ доставки взрывоопасной полезной нагрузки или боеголовки на расстояние с умеренной точностью.

Its summers are moderated by its shoreline position, whereas the rainy winters have moderate lows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лето смягчается положением береговой линии, в то время как дождливая зима имеет умеренные минимумы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moderate or high». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moderate or high» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moderate, or, high , а также произношение и транскрипцию к «moderate or high». Также, к фразе «moderate or high» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information