High customer demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high note - высокая нота
junior high - средние
high colour - высокий цвет
high idle - высокая простаивает
high slope - высокий склон
high efficiency chp - высокая эффективность чп
the high council - Высший совет
appropriate high - соответствующих высоким
high resolving - высокая разрешающая
particularly high - особенно высока
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
customer service specialist - специалист по работе с клиентами
customer authorization - авторизации клиента
calling customer - вызова клиента
at customer's charge - при начислении клиента
customer requirement specification - клиент спецификация требований
in-store customer - в магазине клиента
customer testing - тестирование клиентов
customer due diligence - надлежащая проверка клиентов
customer knows best - клиент знает лучше
create new customer - создать новый клиент
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
weak demand - слабый спрос
raise aggregate demand - повышать совокупный спрос
unreasonable demand - необоснованное требование
employee demand - спрос работника
jump in demand - скачок спроса
answering the demand - отвечая на спрос
his demand - его требование
extra demand - дополнительный спрос
demand the right - требуют прав
find the demand - найти спрос
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
It refers to increasing swings in inventory in response to shifts in customer demand as one moves further up the supply chain. |
Это относится к возрастающим колебаниям в запасах в ответ на изменение потребительского спроса по мере дальнейшего продвижения вверх по цепочке поставок. |
Estridge claimed in 1983 that from October 1982 to March 1983 customer demand quadrupled. |
В 1983 году эстридж заявил, что с октября 1982 года по март 1983 года потребительский спрос увеличился в четыре раза. |
Customerization combines mass customization and the elicitation of individual customer demand information by involving customers. |
Customerization сочетает в себе массовую настройку и получение индивидуальной информации о покупательском спросе путем привлечения клиентов. |
In response to customer demand, it now sells a large variety of hunting DVDs. |
В ответ на потребительский спрос, он теперь продает большое разнообразие охотничьих DVD-дисков. |
Calculating demand forecast accuracy is the process of determining the accuracy of forecasts made regarding customer demand for a product. |
Расчет точности прогноза спроса - это процесс определения точности прогнозов, сделанных в отношении потребительского спроса на продукт. |
One way to achieve this is to establish a demand-driven supply chain which reacts to actual customer orders. |
Одним из способов достижения этой цели является создание управляемой спросом цепочки поставок, которая реагирует на фактические заказы клиентов. |
Market segmentation based upon customer behavior is essential to the next step, which is forecasting demand associated with the clustered segments. |
Сегментация рынка, основанная на поведении потребителей, необходима для следующего шага-прогнозирования спроса, связанного с кластеризованными сегментами. |
Because customer demand is rarely perfectly stable, businesses must forecast demand to properly position inventory and other resources. |
Поскольку потребительский спрос редко бывает абсолютно стабильным, предприятия должны прогнозировать спрос, чтобы правильно позиционировать запасы и другие ресурсы. |
They consider the “customer” as a very specific role in the society which represents a crucial part in the relationship between the demand and the supply. |
Они рассматривают клиента как очень специфическую роль в обществе, которая представляет собой решающую часть в отношениях между спросом и предложением. |
The result is near-perfect visibility of customer demand and inventory movement throughout the supply chain. |
Результатом является почти идеальная видимость движения потребительского спроса и запасов по всей цепочке поставок. |
Aircraft are designed according to many factors such as customer and manufacturer demand, safety protocols and physical and economic constraints. |
Самолеты проектируются в соответствии со многими факторами, такими как спрос клиентов и производителей, протоколы безопасности и физические и экономические ограничения. |
Digital printing has opened up the possibility of print-on-demand, where no books are printed until after an order is received from a customer. |
Цифровая печать открыла возможность печати по требованию, когда книги не печатаются до получения заказа от клиента. |
Should law enforcement contact Microsoft with a demand for Customer Data, Microsoft will attempt to redirect the law enforcement agency to request that data directly from you. |
В случае, если правоохранительные органы запросят у корпорации Microsoft данные клиента, Microsoft попытается перенаправить правоохранительные органы с запросом непосредственно к вам. |
The main goal of safety stocks is to absorb the variability of customer demand. |
Главная цель безопасных запасов-поглотить изменчивость потребительского спроса. |
McDonald's success in the 1960s was in large part due to the company's skillful marketing and flexible response to customer demand. |
Успех mcdonald's в 1960-е годы был во многом обусловлен умелым маркетингом компании и гибким реагированием на потребительский спрос. |
Since the incident, Carroll has been in great demand as a speaker on customer service. |
После этого инцидента Кэрролл пользовался большим спросом в качестве спикера по обслуживанию клиентов. |
In addition, you can assign forecast dimensions, such as warehouse or customer account, to create a greater level of detail in the demand forecast. |
Кроме того, можно назначить аналитики прогноза, такие как склад или счет клиента, для создания более подробного уровня детализации в прогнозе спроса. |
Therefore, it is necessary to extend the visibility of customer demand as far as possible. |
Поэтому необходимо максимально расширить видимость потребительского спроса. |
The ratio may not be able to reflect the usability of future production demand, as well as customer demand. |
Это соотношение может не отражать возможности использования будущего производственного спроса, а также потребительского спроса. |
If compelled to disclose Customer Data to law enforcement, then Microsoft will promptly notify you and provide you a copy of the demand unless legally prohibited from doing so. |
Если корпорация Microsoft будет вынуждена предоставить данные клиента правоохранительным органам, она незамедлительно уведомит вас об этом и предоставит копию требования, кроме тех случаев, когда это запрещено законом. |
The remedial work was driven by customer demand for solutions. |
Работа по исправлению положения была продиктована потребительским спросом на решения. |
Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand. |
Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса. |
Forecasting is used in Customer Demand Planning in everyday business for manufacturing and distribution companies. |
Прогнозирование используется в планировании потребительского спроса в повседневной деятельности производственных и дистрибьюторских компаний. |
During upturns, TSMC must ensure that it has enough production capacity to meet strong customer demand. |
Во время подъемов TSMC должна гарантировать, что у нее достаточно производственных мощностей для удовлетворения сильного потребительского спроса. |
Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met. |
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен. |
The Nonconformists allied with the Whigs to demand for civil and religious equality. |
Нонконформисты объединились с вигами, чтобы потребовать гражданского и религиозного равенства. |
As demand started to increase, prices went up, averaging $2,300 per ton as of October 2010. |
По мере того как спрос начал нарастать, цены пошли вверх, составив в среднем 2300 долл. за тонну уже в октябре 2010 года. |
Africa and the least-developed countries demand our special consideration as well. |
Особого рассмотрения требуют также проблемы Африки и наименее развитых стран. |
For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions. |
По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть. |
Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! |
Разумеется, я должна была знать, что четвертый из списка самых разыскиваемых ФБР сдастся, и потребует общения исключительно со мной! |
Click Supply to open the Supply forecast form, or click Demand to open the Demand forecast form. |
Нажмите По снабжению, чтобы открыть форму Прогноз поставки или Спрос, чтобы открыть форму Прогноз спроса. |
The solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand. |
Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом. |
On the Demand tab, click Entire order to new load to create a new load with details from the sales order or transfer order. |
На вкладке Спрос щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку с использованием сведений из заказа на продажу или заказа на перемещение. |
What is holding back investment (both in the United States and Europe) is lack of demand, not high taxes. |
То, что сдерживает инвестиции (как в США и Европе) является отсутствие спроса, а не высокие налоги. |
The price at which the market clears, where supply and demand are balanced. |
Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения. |
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
And not just applaud, they made us demand the firing squad, demand it! |
Да не хлопать, а - требовать расстрела, требовать! |
We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content. |
Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании. |
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form |
Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности. |
I demand you hand over these photographs in the name of the Solicitor-General. |
Именем генерального прокурора, я требую, чтобы вы передали мне эти фотографии! |
Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal. |
Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского. |
You keep me locked up in this closet, ignore my suffering, and then come barging in here and demand my help? |
Вы держите меня в этом подвале, игнорирурая мои страдания, А теперь пришли сюда и просите моей помощи? |
I demand to participate in your research. |
Я требую поучаствовать в вашем исследовании. |
Я требую удалить это из протокола! |
|
Surround the Diet with the S.D.F. and demand an amended Constitution. |
Окружить штаб-квартиру и потребовать внести правки в Конституцию. |
Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification. |
Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории. |
It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded. |
Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился. |
In 2006, the energy market was around 90 terawatt hours and the peak demand around 15 gigawatts in winter. |
В 2006 году энергетический рынок составлял около 90 тераватт-часов, а пиковый спрос-около 15 гигаватт в зимний период. |
Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums. |
Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях. |
By increasing overall demand, immigrants could push natives out of low-skilled manual labor into better paying occupations. |
Повышая общий спрос, иммигранты могли бы вытеснить туземцев с низкоквалифицированного ручного труда на более высокооплачиваемые профессии. |
The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action. |
Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска. |
The cost of producing a tooth brush may be higher than toothpaste, but its sales depends on the demand of toothpaste. |
Стоимость изготовления зубной щетки может быть выше, чем зубной пасты, но ее продажи зависят от спроса на зубную пасту. |
She is fired at the end of the New York social season, when the demand for fashionable hats has diminished. |
Ее увольняют в конце Нью-Йоркского светского сезона, когда спрос на модные шляпки снизился. |
CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service. |
CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги. |
The models were D100 & D200 light trucks, D500 truck, and the D600 truck with the straight-six engine and having on-demand four-wheel drive. |
Это были легкие грузовики D100 и D200, грузовик D500 и грузовик D600 с прямым шестицилиндровым двигателем и полным приводом по требованию заказчика. |
Banks can charge much higher interest on their long-term loans than they pay out on demand deposits, allowing them to earn a profit. |
Банки могут взимать гораздо более высокие проценты по своим долгосрочным кредитам, чем они выплачивают по депозитам до востребования, что позволяет им получать прибыль. |
The market demand curve is obtained by adding the quantities from the individual demand curves at each price. |
Кривая рыночного спроса получается путем сложения количеств из отдельных кривых спроса по каждой цене. |
Once industrialization and mass production started, the demand for higher and higher tariffs came from manufacturers and factory workers. |
Как только началась индустриализация и массовое производство, спрос на все более высокие тарифы стал поступать от производителей и фабричных рабочих. |
In a Walrasian market, unemployed workers bid down wages until the demand for workers meets the supply. |
На Вальрасском рынке безработные снижают заработную плату до тех пор, пока спрос на рабочих не удовлетворит предложение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high customer demand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high customer demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, customer, demand , а также произношение и транскрипцию к «high customer demand». Также, к фразе «high customer demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.