Molecular colloid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
high molecular weight photo-resist - фоторезист с высокой молекулярной массой
clinical molecular geneticist - Клинический молекулярный генетик
molecular oxygen - молекулярный кислород
molecular pharmacology - молекулярная фармакология
molecular interactions - молекулярные взаимодействия
european molecular biology laboratory - Европейская лаборатория молекулярной биологии
molecular volume - молекулярная масса
quantum-classical molecular dynamics method - квантово-классический метод молекулярной динамики
classical molecular dynamics - классическая молекулярная динамика
molecular dynamics study including counter ions - изучение методом молекулярной динамики с учётом противоионов
Синонимы к molecular: microscopic, atomic, subatomic, infinitesimal
Антонимы к molecular: molar, big, considerable, enormous, game changing, gargantuan, gargantuous, large, outsized, strong
Значение molecular: of, relating to, or consisting of molecules.
colloid bearer - коллоидный носитель
irreversible colloid - необратимый коллоид
natural colloid - естественный коллоид
colloid coagulation - коагуляция коллоида
beater colloid mill - коллоидная ударная мельница
colloid agitator - коллоидная мельница
colloid science - коллоидная наука
low-colloid mud - низкоколлоидальный буровой раствор
mineral colloid - минеральный коллоид
molecular colloid - молекулярный коллоид
Синонимы к colloid: solution, suspension, polyelectrolytes, colloidal, surfactant, surfactants, inorganic, micelle, catalysis, flocculation
Значение colloid: a homogeneous, noncrystalline substance consisting of large molecules or ultramicroscopic particles of one substance dispersed through a second substance. Colloids include gels, sols, and emulsions; the particles do not settle and cannot be separated out by ordinary filtering or centrifuging like those in a suspension.
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
I want you to exit the room and turn on the molecular barriers. |
Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер. |
Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves. |
Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы. |
For molecular research, in the absence of extensive replication, the refutation rate may occasionally exceed 99%. |
Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%. |
How heat affects the molecular structure of lode-bearing adhesives, which, as, I'm sure you know, creates a highly volatile results set. |
О том как тепло действует на молекулярную структуру самоклеющейся поверхности, которая, уверен вы и сами знаете, создает довольно изменчивый набор данных. |
Автомобили, оснащённые встроенными сплавами с молекулярной памятью. |
|
The molecular structure is similar to that of a subatomic matrix card, but on a much smaller scale. |
Молекулярная структура похожа на плату субатомной матрицы. Только гораздо мень |
I read through some part of my journal, and it looks like your expertise in molecular biology was quite valuable. |
Я заглянула в свой дневник. Кажется, ваши познания в сфере молекулярной биологии весьма ценны. |
I will thank you for the molecular formula when I'm sufficiently warm to do so. |
Я поблагодарю вас за молекулярную формулу, когда достаточно для этого согреюсь. |
H2O, это молекулярная формула воды. |
|
Four billion years ago the ancestors of DNA competed for molecular building blocks and left crude copies of themselves. |
Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя. |
Our first experiment is gonna be measuring... the molecular weight of butane. |
Нашим первым экспериментом будет измерение молекулярного веса бутана. |
A voyage to investigate the molecular machinery at the heart of life on Earth. |
Путешествие, чтобы исследовать молекулярный механизм в основе жизни на Земле. |
Распространение волны в молекулярной структуре. |
|
Да, а затем закрепили молекулярную структуру. |
|
It changes the molecular structure of the atmosphere. |
Это изменяет молекулярную структуру атмосферы. |
The molecular bond energy of the monopropellant is released usually through use of a catalyst. |
Молекулярная энергия связи монотопливе выпускается, как правило, посредством использования катализатора. |
The units composing polymers derive, actually or conceptually, from molecules of low relative molecular mass. |
Единицы, составляющие полимеры, фактически или концептуально происходят из молекул с низкой относительной молекулярной массой. |
This was the first demonstration of evolutionary adaptation occurring in a molecular genetic system. |
Это была первая демонстрация эволюционной адаптации, происходящей в молекулярно-генетической системе. |
The yeast model can be manipulated through non-molecular techniques and its complete genome sequence is known. |
Модель дрожжей может быть обработана с помощью немолекулярных методов, и ее полная последовательность генома известна. |
Thus, a dialysis membrane with a 10K MWCO will generally retain greater than 90% of a protein having a molecular mass of at least 10kDa. |
Таким образом, мембранный диализ с 10к номинального отсечения по молекулярной массе обычно сохраняют более чем 90% белок, имеющий молекулярную массу по меньшей мере 10kDa. |
There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes. |
Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров. |
The ciliary photoreceptor cells resemble molecularly and morphologically the rods and cones of the human eye. |
Цилиарные фоторецепторные клетки молекулярно и морфологически напоминают палочки и колбочки человеческого глаза. |
Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution. |
Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции. |
This family includes microtubule-dependent molecular motors that transport organelles within cells and move chromosomes during cell division. |
Это семейство включает в себя зависимые от микротрубочек молекулярные двигатели, которые транспортируют органеллы внутри клеток и перемещают хромосомы во время клеточного деления. |
Then the molecular character of matter and the quantal nature of momentum transfer become important in the processes of fluctuation. |
Тогда молекулярный характер материи и квантовая природа переноса импульса становятся важными в процессах флуктуации. |
Risk assessments have led to the classification of low molecular weight and labeling as Category 1B Reproductive agents. |
Оценка риска привела к классификации низкомолекулярных веществ и их маркировке в качестве репродуктивных агентов категории 1B. |
I do not speak here about organic substances for which it can help describing the topology of functions and groups present in complex molecular structures. |
Я не говорю здесь об органических веществах, для которых она может помочь в описании топологии функций и групп, присутствующих в сложных молекулярных структурах. |
It adheres by physical adsorption on the electrode surface and separates the oppositely polarized ions from each other, forming a molecular dielectric. |
Он прилипает путем физической адсорбции на поверхности электрода и отделяет противоположно поляризованные ионы друг от друга, образуя молекулярный диэлектрик. |
The 20th century has seen a modernization of mycology that has come from advances in biochemistry, genetics, molecular biology, and biotechnology. |
В XX веке произошла модернизация микологии, которая была основана на достижениях в области биохимии, генетики, молекулярной биологии и биотехнологии. |
The molecular mimicry of some LOS molecules is thought to cause autoimmune-based host responses, such as flareups of multiple sclerosis. |
Считается, что молекулярная мимикрия некоторых молекул Лос вызывает аутоиммунные реакции хозяина, такие как вспышки рассеянного склероза. |
Scientists have conducted morphological and molecular studies to understand how tardigrades relate to other lineages of ecdysozoan animals. |
Ученые провели морфологические и молекулярные исследования, чтобы понять, как тардиграды связаны с другими родами экдизозойских животных. |
A molecular orbital correlation diagram correlates molecular orbitals of the starting materials and the product based upon conservation of symmetry. |
Молекулярная орбитальная корреляционная диаграмма коррелирует молекулярные орбитали исходных материалов и продукта на основе сохранения симметрии. |
The same analysis can be carried out for the molecular orbitals of cyclobutene. |
Такой же анализ можно провести и для молекулярных орбиталей циклобутена. |
They have framework structures similar to zeolites and some are used as catalysts, ion-exchangers or molecular sieves. |
Они имеют каркасные структуры, подобные цеолитам, и некоторые из них используются в качестве катализаторов, ионообменников или молекулярных сит. |
In addition to these two developments Wnt5a it needed for the complete process of estrogen mediated cellular and molecular responses. |
В дополнение к этим двум разработкам Wnt5a он необходим для полного процесса опосредованных эстрогеном клеточных и молекулярных реакций. |
Fat on the interior of the melon has a lower molecular weight lipid than the surrounding outer melon. |
Жир на внутренней стороне дыни имеет более низкую молекулярную массу липидов, чем окружающая внешняя дыня. |
These enzymes are routinely used for DNA modification in laboratories, and they are a vital tool in molecular cloning. |
Эти ферменты обычно используются для модификации ДНК в лабораториях, и они являются жизненно важным инструментом в молекулярном клонировании. |
They vary in consistency from liquid to solid, depending on the molecular weight, as indicated by a number following the name. |
Они отличаются по консистенции от жидких до твердых, в зависимости от молекулярной массы, о чем свидетельствует цифра, следующая за названием. |
At CSHL, he shifted his research emphasis to the study of cancer, along with making it a world leading research center in molecular biology. |
В CSHL он перенес акцент своих исследований на изучение рака, а также сделал его ведущим мировым исследовательским центром в области молекулярной биологии. |
In addition he studied acid and base catalysed reactions in 'heavy water' and some molecular kinetics of enzyme action. |
Многие принтеры потребительского класса спроектированы с плотно прилегающими и иногда полностью закрывающими кожухами над печатной кареткой. |
The glass transition temperature of polyvinyl acetate is between 30 and 45 °C depending on the molecular weight. |
Температура стеклования поливинилацетата составляет от 30 до 45 °C в зависимости от молекулярной массы. |
The central dogma of molecular biology deals with the detailed residue-by-residue transfer of sequential information. |
Центральная догма молекулярной биологии имеет дело с детальной передачей последовательной информации от остатка к остатку. |
However, except for very simple substances, molecular chemical formulae lack needed structural information, and are ambiguous. |
Однако, за исключением очень простых веществ, молекулярно-химические формулы не содержат необходимой структурной информации и неоднозначны. |
Another high-temperature lubricant, hexagonal boron nitride, has the same molecular structure as graphite. |
Другая высокотемпературная смазка, шестигранный нитрид бора, имеет ту же молекулярную структуру, что и графит. |
According to morphology and molecular data, this species belongs to the family Geodiidae and to the genus Geodia. |
По морфологическим и молекулярным данным этот вид относится к семейству Geodiidae и к роду Geodia. |
Melt flow rate is an indirect measure of molecular weight, with high melt flow rate corresponding to low molecular weight. |
Расход расплава-это косвенная мера молекулярного веса, причем высокий расход расплава соответствует низкому молекулярному весу. |
The compound was an early example of a molecular complex of iron that features an oxide ligand. |
Это соединение было ранним примером молекулярного комплекса железа, который имеет оксидный лиганд. |
This allows the unspun silk to flow through the duct as a liquid but maintain a molecular order. |
Это позволяет нераскрученному шелку течь по каналу в виде жидкости, но поддерживать молекулярный порядок. |
This method leads to polymers with controlled molecular weights and narrow molecular weight distributions. |
Этот метод приводит к получению полимеров с контролируемыми молекулярными массами и узкими молекулярно-массовыми распределениями. |
A TFC membrane can be considered as a molecular sieve constructed in the form of a film from two or more layered materials. |
Мембрану ТФК можно рассматривать как молекулярное сито, построенное в виде пленки из двух или более слоистых материалов. |
PFDs are molecular chaperones, meaning they assist in the folding of other proteins. |
ПФД - это молекулярные шапероны, то есть они помогают в свертывании других белков. |
The value of pKa also depends on molecular structure of the acid in many ways. |
Величина пка также во многом зависит от молекулярной структуры кислоты. |
Rough and irregular surfaces, even at the molecular level of the glass, can cause light rays to be reflected in many random directions. |
Шероховатые и неровные поверхности, даже на молекулярном уровне стекла, могут вызвать отражение световых лучей во многих случайных направлениях. |
A notable milestone in this regard was the formulation of the neutral theory of molecular evolution by Motoo Kimura. |
Заметной вехой в этом отношении стала формулировка нейтральной теории молекулярной эволюции Мото Кимурой. |
The molar mass is a bulk, not molecular, property of a substance. |
Молярная масса-это объемное, а не молекулярное свойство вещества. |
The psycho-molecular method uses specific tasks in order to influence specific neurotransmitter systems. |
Психомолекулярный метод использует специфические задачи для того, чтобы воздействовать на определенные нейромедиаторные системы. |
These approaches utilize the concepts of molecular self-assembly and/or molecular recognition. |
Эти подходы используют концепции молекулярной самосборки и / или молекулярного распознавания. |
This is because the speed of sound is faster in a lower molecular weight gas, which increases the resonance frequency of the vocal cords. |
Это происходит потому, что скорость звука выше в низкомолекулярном газе, что увеличивает резонансную частоту голосовых связок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «molecular colloid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «molecular colloid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: molecular, colloid , а также произношение и транскрипцию к «molecular colloid». Также, к фразе «molecular colloid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.