Morti - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It was released on November 11, 2011 through Debemor Morti Productions. |
Он был выпущен 11 ноября 2011 года на лейбле Debemor Morti Productions. |
It was released on September 21, 2012 through Debemur Morti Productions. |
Он был выпущен 21 сентября 2012 года на лейбле Debemur Morti Productions. |
The album was released on April 18, 2011 through Debemur Morti Productions. |
Альбом был выпущен 18 апреля 2011 года на лейбле Debemur Morti Productions. |
The original lord of Maelienydd, a Welsh prince, Cadwallon ap Madog, was killed by the English Sir Roger Mortimer of Wigmore on 22 September 1179. |
Первый лорд Мейлинида, валлийский принц Кадваллон АП Мадог, был убит английским сэром Роджером Мортимером из Вигмора 22 сентября 1179 года. |
Ну, проверил алиби владельца похоронного бюро. |
|
Mortimer said that the man had walked on tiptoe down that portion of the alley. |
Мортимер говорил, будто бы сэр Чарльз прошел эту часть аллеи на цыпочках. |
Благодаря его навыкам работы со шпаклевкой, вне всяких сомнений. |
|
When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action. |
Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск. |
Philosophers of the late 20th century who have written significant works on the subject of dignity include Mortimer Adler and Alan Gewirth. |
Философы конца 20-го века, написавшие значительные работы на тему достоинства, включают Мортимера Адлера и Алана Гевирта. |
Self-denial and mortification of the flesh... that's what brings us closer to God. |
Самоограничение и умерщвление плоти- вот что делает нас ближе к Господу! |
Upon Val's death, the Morticoccus virus enters the atmosphere, turning humans savage and animals more human-like. |
После смерти Вэла вирус Мортикокка попадает в атмосферу, превращая людей в дикарей,а животных-в людей. |
On 13 February 1405, the young Edmund Mortimer and his brother Roger were abducted from Windsor Castle, but quickly recaptured near Cheltenham. |
13 февраля 1405 года молодой Эдмунд Мортимер и его брат Роджер были похищены из Виндзорского замка, но вскоре вновь захвачены близ Челтнема. |
Obviously, I am just mortified over slapping you. |
На самом деле, я в ужасе из-за того, что ударила тебя. |
But Dr. Mortimer has his practice to attend to, and his house is miles away from yours. |
Но у доктора Мортимера много времени отнимает практика, да и жить он будет в нескольких милях от Баскервиль-холла. |
Mortimer Jerome Adler was an American philosopher, educator, and popular author. |
Мортимер Джером Адлер был американским философом, педагогом и популярным писателем. |
Sir Charles believed in the plague of the hound and Mortimer now fears for the next in line, Sir Henry Baskerville. |
Сэр Чарльз верил в чуму гончих, и теперь Мортимер боится за следующего в очереди, сэра Генри Баскервиля. |
You don't mean that there is anything between Rosamond and Mr. Lydgate? said Mrs. Bulstrode, rather mortified at finding out her own ignorance. |
Неужели вы полагаете, что между Розамондой и мистером Лидгейтом что-то есть? - спросила миссис Булстрод, несколько обескураженная своей неосведомленностью. |
After I told Abigail that I would not sew her back into her shoulder I promised that I'd call a mortician. |
после того, как я сказал Эбигейл, что я не буду зашивать ее обратно в плечо, я пообещал, что позвоню гробовщику. |
Thank you, said he, in an accent of deep mortification, and not another syllable followed. |
— Благодарю вас, — сказал он с горькой обидой и больше не проронил ни звука. |
I have been calling on Mortimer, and he pointed you out to me from the window of his surgery as you passed. |
Я сидел у Мортимера, и он показал мне вас из окна своей приемной, когда вы проходили мимо. |
Which is why I was mortified when it was brought to my attention that you'd been mistakenly let go. |
Именно поэтому я была сильно подавлена, когда узнала, что вас ошибочно уволили. |
In July 2017, it was announced that McNabb would be replaced as chief executive officer by chief investment officer Mortimer J. Buckley, effective January 1, 2018. |
В июле 2017 года было объявлено, что Макнабб будет заменен на посту главного исполнительного директора главным инвестиционным директором Мортимером Дж.Бакли, начиная с 1 января 2018 года. |
The Baronet did not disguise his exceeding mortification at the turn which affairs took. |
Баронет не скрывал своей досады при таком обороте дел. |
How recently did you study for Novices' Vows? Were you not apprised of the practice of mortification of the flesh? |
Когда вы готовились принять обет, разве вам не рассказывали о практике умерщвления плоти? |
Isabella and Mortimer turned to William, the Count of Hainaut, and proposed a marriage between Prince Edward and William's daughter, Philippa. |
Изабелла и Мортимер обратились к Уильяму, графу Эно, и предложили ему брак между принцем Эдуардом и дочерью Уильяма, Филиппой. |
Мортимер Смит младший, автор бестселлера по версии Нью Йорк Таймс, |
|
Я был настолько оскорблен той речью, что просто обмер. |
|
Умертвить плоть - это чепуха. |
|
He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians. |
Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам. |
Marius exclaimed:- I am mortified, sir- |
Я глубоко огорчен, сударь! -воскликнул Мариус. |
If they found out what I've done, they'd be mortified. |
Если они узнают, что я натворила, они придут в ужас. |
Tristan, back in town after helping Stewie Brannan, is pursuing Mrs Pumphrey's great-niece, Angela Mortimer. |
Тристан, вернувшись в город после того, как помог Стьюи Брэннану, преследует внучатую племянницу Миссис Памфри, Анджелу Мортимер. |
Just working on this mortise join. |
Просто работаю над соединением паза. |
She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign. |
Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию. |
On the thirtieth he attacked Mortier's division, which was on the left bank, and broke it up. |
30-го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. |
To mortify the soul is the only act of virtue. |
Умертвить душу - вот единственный подвиг добродетели. |
I've never been so mortified! |
Никогда я еще не была так оскорблена! |
It's a false note, Miss Sharp said with a laugh; and Rawdon Crawley fumed with rage and mortification. |
Фальшивая нота! - отвечала со смехом мисс Шарп, и Родон Кроули весь затрясся от гнева и досады. |
Here he kept his wife imprisoned in her room while he, disguised in a beard, followed Dr. Mortimer to Baker Street and afterwards to the station and to the Northumberland Hotel. |
Стэплтон держал жену взаперти в номере, а сам, приклеив фальшивую бороду, ходил по пятам за доктором Мортимером - на Бейкер-стрит, на вокзал, в отель Нортумберленд. |
Yeah, that's because, uh, I'm mortified. |
Да, это потому, что я в ужасе. |
He was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, Which... was severely damaged in the accident. |
Его доставили прямо сюда, где наши работники провели реконструкцию лица покойного, которое... было значительно повреждено в аварии. |
Пускай никто не видит, как мне плохо. |
|
We deliver him to Satan to mortify his body. |
Мы вручаем его Сатане, чтобы смирить его плоть, |
To say our orisons, fool, answered the Pilgrim, to repent our sins, and to mortify ourselves with fastings, vigils, and long prayers. |
Читать молитвы, дурак, - отвечал пилигрим, - а еще каяться в грехах и умерщвлять свою плоть постом и долгой молитвой. |
And these gray locks, the pursuivants of death, Argue the end of Edmund Mortimer. |
а смерти вестники седые кудри вещают Мортимеру про конец. |
It's truly a process of mortification, which also is the mortification of woman's desire. |
Это настоящий процесс умерщвления, который является также подавлением женского желания. |
Let's annihilate the woman, let's mortify her so that my fantasy alone rules. |
Давай сотрём женщину, давай уничтожим её, потому что имеет значение только моя фантазия. |
And now I'm real curious about certain parts of your body and its relative hardness, now that this rigor mortis done kicked in. |
И сейчас мне очень интересно узнать кое-что о некоторых частях твоего тела и их твердость, учитывая окоченение. |
Этот тип в морге сказал, что у смерти есть план. |
|
За определённую плату, гробовщик на всё закрывает глаза. |
|
The most famous and innovative manufacturers were London-based companies such as Wogdon & Barton, Durs Egg, Manton, Mortimer, Nock, and Purdey. |
Самых известных и инновационных производителей были в Лондоне, такие компании, как Wogdon & Бартон, Durs яйцо, Мэнтон, Мортимер, НОК, и Purdey. |
You may possibly have heard my name from our mutual friend, Mortimer. |
Вы, может быть, слышали обо мне от нашего общего друга, Мортимера. |
She was in the kitchen and she overheard the conversation, and she was mortified. |
Она была на кухне и, услышав наш разговор, казалось, сгорела от стыда. |
The community subsequently suffered over many years due to the blood feud between the descendants of Cadwallon ap Madog and the Mortimers. |
Впоследствии община много лет страдала из-за кровной вражды между потомками Кадваллона АП Мадога и мортимерами. |
Roger Mortimer's father, the 3rd Earl of March, died in 1381, leaving the six-year-old Roger to succeed to his father's title. |
Отец Роджера Мортимера, 3-й граф Марч, умер в 1381 году, оставив шестилетнего Роджера наследником титула своего отца. |
The Merauke Five consisted of middle-aged Queenslanders – pilot William Scott-Bloxam, his wife Vera and passengers Keith Mortimer, Hubert Hofer and Karen Burke. |
Пятерка Мераука состояла из Квинслендцев средних лет-пилота Уильяма Скотта – Блоксэма, его жены Веры и пассажиров кита Мортимера, Хьюберта Хофера и Карен Берк. |
Ладно, это corona mortis или корона смерти. |
|
And then it struck her, with inexpressible pain and mortification too, that it was William who was the giver of the piano, and not George, as she had fancied. |
И тут у нее внезапно явилась мысль, причинившая ей невыносимую боль и страдание. Это Уильям подарил ей фортепьяно, а не Джордж, как она воображала! |
Chemically, this phenomenon cannot be explained as being analogous to “true” rigor mortis. |
Химически этот феномен нельзя объяснить аналогом “истинного трупного окоченения. |
- mortise chisel - долото
- mortice chisel - долото
- fasten by tenon and mortise - зашиповывать
- mortise connection - соединение шипом
- mortise hole - выдолбленное гнездо для шипа
- mortise length - длина паза
- mortise lock chisel - долото для врезки замков
- mortise tooth - деревянный вставной зуб
- stud mortise - паз под штифт
- donatio mortis causa - дарение на случай смерти
- change during rigor mortis - послеубойное изменение
- rigor mortis - трупное окоченение
- mortise and tenon - паз и шип
- mortising machine - копировальные машины
- chisel mortising - БРИКЕТИРОВОЧНЫЕ
- livor mortis - трупные пятна
- half-mortise hinge - полунакладная дверная петля
- mortise locks - врезные замки
- mortise machine - долбёжный станок
- open mortise and tenon joint - соединение прорезным шипом
- slip mortise - прорезное гнездо
- pointed mortise chisel - коническое долото
- stub mortice - шпунт
- shame and mortification - стыд и унижение
- mortified coldness - униженная холодность
- He may have delayed rigor mortis - Возможно, у него затянулось трупное окоченение
- I'll mortify thy flesh for thee! - Я умертвлю твою плоть ради тебя
- My children would be mortified - Мои дети были бы огорчены
- Who says morticians are creepy? - Кто сказал, что гробовщики — это жутко
- Oh, Mr. Chainz, I am so mortified - О, мистер Чейнз, я так огорчен