My very best wishes to you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one, two , buckle my shoe - раз, два, три, пряжку застегни
for my own sake - ради меня самого
upon my soul - клянусь
huge plus in my book - огромный плюс в моем списке
my account profile - профиль моего счета
my neighbour totoro - Мой сосед Тоторо
on my left hand - слева от меня
my feelings - мои чувства
I am with my girlfriend - Я со своей подругой
I am with my boyfriend - Я со своим парнем
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
like very much - очень нравится
by its very nature - в силу самой своей природы
at that very moment - в тот самый момент
thank you again very much - еще раз сердечно благодарить Вас
All the very best, - Всего самого лучшего,
at the very nonce - в тот самый момент
in very general terms - в самых общих чертах
very drunk - очень пьян
very neat - очень аккуратный
very noisy - очень шумно
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
the best - лучший
best performance - лучшее представление
Oscar for Best Supporting Actor - Оскар за мужскую роль второго плана
best leather - хребтовая кожа
best disposed - с самыми благими намерениями
best movie - лучший фильм
best price available - самая выгодная цена
my best regard - c уважением
to the best of my knowledge - насколько мне известно
the best one - Лучший
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
kind regards and best wishes - наилучшие пожелания
best wishes and kind regards - c уважением и наилучшими пожеланиями
best wishes and warm regards - наилучшие пожелания
meet wishes - идти навстречу пожеланиям
my best wishes to you - мои наилучшие Вам пожелания
with all good wishes - c наилучшими пожеланиями
with best wishes - c наилучшими пожеланиями
express wishes - высказывать пожелания
Best wishes! - С наилучшими пожеланиями!
express good wishes - выразить добрые пожелания
Синонимы к wishes: desire, wish, desires, want, wants, hope, urges, hopes, fancies, needs
Антонимы к wishes: hates, dislikes, begrudges, hatreds
Значение wishes: plural of wish.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
react to - реагировать на
be referred to - относиться к
inclination to - склонность к
appeal to arms - обращение к оружию
give oneself up to - отдаться
liable to the luxury tax - облагаемый налогом на роскошь
best alternative to a negotiated agreement - лучшая альтернатива соглашению
link to website - ссылка на сайт
to the nearest whole number - до ближайшего целого числа
to disperse - разгонять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
see you (later) - увидимся)
as you know - как вам известно
you have a message from - вам пришло сообщение от
If you are over 18, - Если Вы старше 18 лет,
See you all tomorrow - Увидимся завтра
they hope to hear from you soon - они надеются получить информацию от Вас в ближайшее время
you will be - ты будешь
you might as well - вы могли бы также
I have not seen you for ages - я не видел тебя целую вечность
You are bothering me - Вы мне надоели
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
Special foods are cooked and people share best wishes and prayers with each other. |
Готовятся специальные блюда, и люди делятся друг с другом наилучшими пожеланиями и молитвами. |
Тогда я выполню их пожелание. |
|
It's the kind of data that I collected for Nokia that comes in in the form of a very small sample size, but delivers incredible depth of meaning. |
Это всё то, что я собирала для Nokia, что поступало ко мне мельчайшими крупицами, но несло в себе значение невероятной глубины. |
And as we tried to make the right decisions and follow my mother's wishes, we found that we were depending upon the guidance of nurses. |
Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы, мы часто опирались на советы медсестёр. |
Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather. |
Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди. |
The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is. |
Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум. |
And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children. |
И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
Та самая пустота, которая мне о многом сказала. |
|
I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary. |
Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен. |
The hall would be very big, about 40 metres long and 30 metres wide. |
Коридор был бы очень большой: около 40 м в длину и 30 м в ширину. |
I can say that social life is of great importance for pupils, and in our school it is organized very well. |
Я могу сказать, что социальная жизнь очень важна для учеников, и в нашей школе она очень хорошо организована. |
She is always very elegant, she wears the clothes of latest fashion. |
Она всегда очень элегантная и носит одежду по последней моде. |
Это очень красивое место. |
|
He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order. |
Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена. |
In his dream Tailchaser was standing at the very pinnacle of a tall needle of rock, hundreds of jumps above a misty forest. |
Во сне Хвосттрубой стоял на самой вершине остроконечной скалы, в тысяче прыжков над туманным лесом. |
I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person. |
Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса. |
The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself. |
Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли. |
He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long. |
Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
Speaking of that, did you read that a study found that green tea is very good for you? |
Кстати говоря, вы читали об исследовании, которое доказало, что зелёный чай очень полезен? |
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. |
From deep in the black floor at the very center of the room came a faint blue glow. |
Из глубины темного пола в самом центре зала пробилось призрачное голубое свечение. |
You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times. |
Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз. |
И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым. |
|
A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe. |
Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду. |
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. |
Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона. |
Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. |
Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему. |
He found that the situation in the area remained very much as described in my last report. |
По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе. |
Very likely we'll find a bullet hole somewhere in the alley. |
Очень вероятно, что мы найдем пулевое отверстие где-то в переулке. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
The State party wishes to state that it has a National Cultural Policy whose salient features include the following:. |
Государство-участник хотело бы отметить, что оно разработало национальную политику в области культуры, в которой акцентируется внимание на следующих вопросах:. |
Vlasushka and his retinue hope to lure the old golden times back with champagne and good wishes. |
Власушка со приятели думает замануть назад золотое старое времечко шампанским и добрыми пожеланиями. |
по-другому посмотрит на желание... своего племянника жениться на официантке из чайного магазина. |
|
In music, in dancing, in orthography, in every variety of embroidery and needlework, she will be found to have realized her friends' fondest wishes. |
В музыке и танцах, в правописании, во всех видах вышивания и рукоделия она, без сомнения, осуществит самые пламенные пожелания своих друзей. |
She had learnt the lesson of renunciation, and was as familiar with the wreck of each day's wishes as with the diurnal setting of the sun. |
Девушка научилась самоотречению, и крушение каждодневных желаний стало для нее таким же привычным, как ежевечерний заход солнца. |
Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about. |
Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события. |
My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him. |
мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге. |
I have always felt rather contemptuously towards the poets before, with their wishes, |
Раньше я всегда довольно пренебрежительно относился к поэтам с их желаниями. |
Мой офис желает вам только удачи. |
|
If you've just tuned in, tonight's topic is wishes and dreams. |
Если Вы настроились, то наша тема - желания и мечты. |
Thank you for your good wishes. |
Очень вам признателен за Ваше любезное внимание. |
Jacopo will carry you to Leghorn, where Monsieur Noirtier awaits his granddaughter, whom he wishes to bless before you lead her to the altar. |
Джакопо доставит вас в Ливорно, где господин Нуартье поджидает свою внучку, чтобы благословить ее перед тем, как она пойдет с вами к алтарю. |
Ты можешь загадать три желания - не больше, не меньше. |
|
I THINK SHE SECRETLY WISHES THAT I WAS MORE LIKE BRIAN. |
Думаю, она втайне мечтает, чтобы я был больше похож на Брайана. |
She wishes to increase the efficiency of the Bussard collectors. |
Она хочет повысить эффективность коллекторов Бассарда. |
Какова вероятность, что он послушает меня? |
|
After all that I owe to you, sir, I answered, your wishes are my commands. |
После всего, чем я вам обязан, сэр, ваши желания служат для меня законом. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. |
И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах. |
God, he says, either wishes to take away evils, and is unable; or He is able, and is unwilling; or He is neither willing nor able, or He is both willing and able. |
Бог, говорит он, или хочет отнять зло, но не может; или он может, но не хочет; или он не хочет и не может, или он и хочет и может. |
The design of a small bin usually depends on where an individual wishes to store the bin and how they wish to feed the worms. |
Конструкция небольшого бункера обычно зависит от того, где человек хочет хранить бункер и как он хочет кормить червей. |
If one wishes to uncover multiple root causes, the method must be repeated asking a different sequence of questions each time. |
Если вы хотите раскрыть несколько первопричин, метод должен быть повторен, задавая каждый раз другую последовательность вопросов. |
Almost everyone in the story is after the Mirari, a legendary artifact of immense power with the ability to make its wielder's innermost wishes come true. |
Почти все в этой истории охотятся за Мирари, легендарным артефактом огромной силы, способным исполнить самые сокровенные желания своего владельца. |
If anyone wishes to decipher these, and get at their meaning, he must substitute the fourth letter of the alphabet, namely D, for A, and so with the others. |
Если кто-нибудь хочет расшифровать их и понять их значение, он должен заменить четвертую букву алфавита, а именно D, на A, и так далее. |
Or do I go against the wishes of the original author and restore the articles? |
Метрополис является Альфа-глобальным городом, перечисленным исследовательской сетью глобализация и мировые города. |
Under these arrangements vacation rental managers buy all of the weeks the homeowner wishes to rent in a single transaction. |
В соответствии с этими договоренностями менеджеры по аренде отпусков покупают все недели, которые домовладелец желает арендовать в рамках одной сделки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my very best wishes to you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my very best wishes to you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, very, best, wishes, to, you , а также произношение и транскрипцию к «my very best wishes to you». Также, к фразе «my very best wishes to you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.