Myelosuppressive chemotherapy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Myelosuppressive chemotherapy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
миелосупрессии химиотерапия
Translate

- myelosuppressive

миелосупрессивный

- chemotherapy

химиотерапия



She subsequently underwent surgery and four rounds of chemotherapy, and was found to be cancer-free in January 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии она перенесла операцию и четыре курса химиотерапии, и в январе 2010 года было установлено, что у нее нет рака.

Chemotherapeutic drugs can also be administered intra-arterially, increasing their potency and removing the harsh effects of system-wide application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапевтические препараты можно также вводить внутриартериально, повышая их эффективность и устраняя тяжелые последствия общесистемного применения.

Whiting is being purchased by Hambridge Drugs, the company that owns the chemotherapy protocol that didn't work on Michael, and Walter Clark is the single largest shareholder of Hambridge stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтинг было приобретено Кэмбридж Драгс, компанией, которая владеет протоколом химиотерапии который не работал в отношении Майкла, и Уолтер Кларк один из крупнейших держателей акций Кэмбридж.

We talked about her boyfriends, we talked about looking for apartments in New York City, and we talked about my reaction to the chemotherapy - all kind of mixed in together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о её ухажёрах, о поисках квартиры в Нью-Йорке, о моей реакции на химиотерапию, обо всём, что придёт в голову.

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

This trial involves placing experimental chemotherapy wafers into the brain after the removal of a metastatic tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование предполагало размещение экспериментальной пластины в мозгу после удаления метастатической опухоли.

How do you not despair when, with the body ravaged by chemotherapy, climbing a mere flight of stairs was sheer torture, that to someone like me who could dance for three hours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как не потерять надежду, когда телу, изнуренному химиотерапией, словно пытка дается даже подъем по лестнице, хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду?

We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.

Radiation, chemotherapy, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облучение, химиотерапия, со всеми вытекающими.

You took a woman, your own sister, whose reproductive system was ravaged by chemotherapy, who was sterile, and you made her pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли женщину... собственную сестру у которой репродуктивная система была разрушена химиотерапией, она была бесплодной, а вы добились её беременности.

We'll start with an orchiectomy which is removal of the affected testicle and then the insertion of a long-term intravenous catheter through which we can deliver four rounds of chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнём с орхиэктомии - то есть, удаления пораженной текстикулы. А затём введём внутривенный катетер, чтобы провести четыре сеанса химиотерапии.

Nose and mouth bleeds are common side effects of chemotherapy, but they can lower his platelet count, so your dad may need a platelet infusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровотечения носом и ртом являются общим побочным эффектом химиотерапии, и они могут снизить уровень тромбоцитов, так что вашему отцу может потребоваться переливание.

Nowadays there are already avaiable implantable port-a-cath systems for chemotherapy and infusions for oncological and other patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В днешное время существуют уже имплантируемые порт-системы для химиотерапии и инфузионной терапии онкологических и других пациентов.

Start with Jimmy Anderson, countless trips to hospital, futile chemotherapy treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните с Джимми Андерсона - бесконечные поездки в больницу, бесполезные сеансы химиотерапии.

Then, depending on whether you have a seminoma or a non-seminoma, you may need a short course of chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в зависимости от того, будет семинома или нет, Вам может потребоваться короткий курс химиотерапии.

Chemotherapy may cause mucositis, muscle pain, joint pain, abdominal pain caused by diarrhea or constipation, and peripheral neuropathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапия может вызвать мукозит, мышечную боль, боль в суставах, боль в животе, вызванную диареей или запором, и периферическую невропатию.

Impairment can also be caused by cytotoxic factors such as chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение также может быть вызвано цитотоксическими факторами, такими как химиотерапия.

The use of 32P-chromic phosphate has been explored as a possible chemotherapy agent to treat disseminated ovarian cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование 32Р-хромового фосфата было исследовано в качестве возможного химиотерапевтического агента для лечения диссеминированного рака яичников.

However, dronabinol is a synthetic form of THC approved by the FDA as an appetite stimulant for people with AIDS and antiemetic for people receiving chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дронабинол-это синтетическая форма ТГК, одобренная FDA в качестве стимулятора аппетита для людей со СПИДом и противорвотного средства для людей, получающих химиотерапию.

Research has shown that acupuncture reduces nausea and vomiting after surgery and chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что иглоукалывание уменьшает тошноту и рвоту после операции и химиотерапии.

In both cancer of the colon and rectum, chemotherapy may be used in addition to surgery in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как при раке толстой кишки, так и при раке прямой кишки химиотерапия может применяться в дополнение к хирургическому вмешательству в определенных случаях.

The decision to add chemotherapy in management of colon and rectal cancer depends on the stage of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о включении химиотерапии в лечение рака толстой и прямой кишки зависит от стадии заболевания.

In Stage I colon cancer, no chemotherapy is offered, and surgery is the definitive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раке толстой кишки I стадии химиотерапия не проводится, и хирургическое вмешательство является окончательным лечением.

Pathological complete response to preoperative chemotherapy imparts a more favorable prognosis than a pathologically incomplete response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологически полный ответ на предоперационную химиотерапию дает более благоприятный прогноз, чем патологически неполный ответ.

Recent trials that have made use of new types of chemotherapy have indicated higher survival rates than have previously been seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования, в которых были использованы новые виды химиотерапии, показали более высокие показатели выживаемости, чем это наблюдалось ранее.

This enables assessment of an individual's response to chemotherapy as the PET activity switches off rapidly in people who are responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет оценить реакцию индивидуума на химиотерапию, поскольку активность ПЭТ быстро отключается у людей, которые реагируют.

These cells usually repair themselves after chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти клетки обычно восстанавливаются после химиотерапии.

It may include some combination of surgery, radiation therapy, chemotherapy, or immunotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может включать в себя некоторые комбинации хирургического вмешательства, лучевой терапии, химиотерапии или иммунотерапии.

Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака.

Inhibitors of KIF11 have been developed as chemotherapeutic agents in the treatment of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы KIF11 были разработаны в качестве химиотерапевтических агентов при лечении рака.

Patients undergoing chemotherapy are administered drugs designed to kill tumor cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам, проходящим химиотерапию, вводят препараты, предназначенные для уничтожения опухолевых клеток.

Although chemotherapy may improve overall survival in patients with the most malignant primary brain tumors, it does so in only about 20 percent of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя химиотерапия может улучшить общую выживаемость у пациентов с наиболее злокачественными первичными опухолями головного мозга, она делает это только у 20% пациентов.

Gliomas with IDH1 or IDH2 mutations respond better to chemotherapy than those without the mutation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глиомы с мутациями IDH1 или IDH2 лучше реагируют на химиотерапию, чем без мутации.

Salvage therapy include intravesical chemotherapy with agents such as valrubicin, gemcitabine or docetaxel, chemoradiation or chemohyperthermia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасительная терапия включает внутрипузырную химиотерапию такими препаратами, как вальрубицин, гемцитабин или доцетаксел, химиолучевую терапию или химиогипертермию.

BCG immunotherapy is effective in up to 2/3 of the cases at this stage, and in randomized trials has been shown to be superior to standard chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунотерапия БЦЖ эффективна в 2/3 случаев на этом этапе, и в рандомизированных исследованиях было показано, что она превосходит стандартную химиотерапию.

Lynette Scavo asks during her lunch if anyone would like to attend chemotherapy with her, seeing as she kicked Tom out for being too emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обеда Линетт Скаво спрашивает, не хочет ли кто-нибудь пойти с ней на химиотерапию, поскольку она выгнала Тома за излишнюю эмоциональность.

About 20% of those receiving chemotherapy for cancer and 20% of those with AIDS also develop the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% из тех, кто получает химиотерапию от рака и 20% из тех, кто болен СПИДом, также развивают болезнь.

This is performed using high-intensity chemotherapy and total body irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается с помощью высокоинтенсивной химиотерапии и тотального облучения организма.

Additionally, other common drugs used in salmonid fish farms in North America and Europe include anesthetic, chemotherapeutic, and anthelmintic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другие распространенные препараты, используемые на лососевых рыбоводных фермах в Северной Америке и Европе, включают анестетики, химиотерапевтические и антигельминтные средства.

The intervention strategies to eradicate cysticercosis includes surveillance of pigs in foci of transmission and massive chemotherapy treatment of humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии вмешательства по искоренению цистицеркоза включают наблюдение за свиньями в очагах передачи и массовое химиотерапевтическое лечение людей.

However, the cancer reemerged, and he received chemotherapy once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рак вновь возник, и он снова прошел курс химиотерапии.

These adaptations range from chemotherapy, to the ever present self-inflating lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудная клетка-это тагма, состоящая из трех отделов: проторакса, мезоторакса и метаторакса.

Acute asthma, surgery, chemotherapy, and stroke are examples of physical stressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая астма, хирургия, химиотерапия и инсульт являются примерами физических стрессоров.

He wrote many articles on bacteriology, immunology, and chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал много статей по бактериологии, иммунологии и химиотерапии.

Chemotherapy is widely used as frontline treatment, and often is not repeated in relapse due to side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапия широко применяется в качестве фронтового лечения и часто не повторяется при рецидивах из-за побочных эффектов.

The newer semi-synthetic chemotherapeutic agent vinorelbine is used in the treatment of non-small-cell lung cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое полусинтетическое химиотерапевтическое средство винорелбин используется в лечении немелкоклеточного рака легких.

Bevacizumab has also been examined as an add on to other chemotherapy drugs in people with non-metastatic colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бевацизумаб также был исследован в качестве дополнения к другим химиотерапевтическим препаратам у людей с неметастатическим раком толстой кишки.

In early 2008, he experienced a recurrence of colorectal cancer and completed a surgical, chemotherapy, and radiation treatment regimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2008 года он пережил рецидив колоректального рака и прошел курс хирургического, химиотерапевтического и лучевого лечения.

Chemotherapy has not been found to be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапия не была признана полезной.

Despite the success of chemotherapy for osteosarcoma, it has one of the lowest survival rates for pediatric cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успех химиотерапии остеосаркомы, она имеет один из самых низких показателей выживаемости при детском раке.

On September 16, 2009, Mary Travers died at the age of 72, of complications from chemotherapy, following treatment for leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября 2009 года Мэри Трэверс умерла в возрасте 72 лет от осложнений, вызванных химиотерапией после лечения лейкемии.

There is strong evidence from clinical trials that acupuncture relieves nausea and vomiting caused by chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические испытания убедительно доказали, что иглоукалывание снимает тошноту и рвоту, вызванные химиотерапией.

Evidence that ginger helps alleviate nausea and vomiting resulting from chemotherapy or pregnancy is inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства того, что имбирь помогает облегчить тошноту и рвоту, вызванные химиотерапией или беременностью, противоречивы.

Folate is often also supplemented before some high dose chemotherapy treatments in an effort to protect healthy tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фолиевая кислота часто также добавляется перед некоторыми высокодозными химиотерапевтическими процедурами в попытке защитить здоровые ткани.

CSFs are now widely used to boost the immune system for patients receiving chemotherapy, and to mobilise blood stem cells for transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время КСФ широко используются для укрепления иммунной системы пациентов, получающих химиотерапию, а также для мобилизации стволовых клеток крови для трансплантации.

Antiemetics are typically used to treat motion sickness and the side effects of medications such as opioids and chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противорвотные средства обычно используются для лечения морской болезни и побочных эффектов таких лекарств, как опиоиды и химиотерапия.

Some chemotherapy drugs called topoisomerase inhibitors work by interfering with mammalian-type eukaryotic topoisomerases in cancer cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые химиотерапевтические препараты, называемые ингибиторами топоизомеразы, воздействуют на эукариотические топоизомеразы млекопитающих в раковых клетках.

More severe bacteremia can occur following dental procedures or in patients receiving chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тяжелая бактериемия может возникнуть после стоматологических процедур или у пациентов, получающих химиотерапию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «myelosuppressive chemotherapy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «myelosuppressive chemotherapy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: myelosuppressive, chemotherapy , а также произношение и транскрипцию к «myelosuppressive chemotherapy». Также, к фразе «myelosuppressive chemotherapy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information