Nearly about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nearly 500 fans - около 500 болельщиков
nearly doubled - почти в два раза
is nearly as good - это почти так же хорошо
nearly continuous - почти непрерывные
nearly perfect - почти идеальный
for nearly half a century - в течение почти полувека
nearly all of them - почти все из них
nearly 2 million - почти 2000000
this is nearly - это почти
nearly as good - почти так же хорошо
Синонимы к nearly: not quite, practically, well-nigh, almost, more or less, to all intents and purposes, virtually, pretty well, pretty much, about
Антонимы к nearly: technically, far, distant, ahead, away, exactly, just, remote, abortively, abstractly
Значение nearly: very close to; almost.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
jumping about - суетиться
make no representations about the suitability reliability - не делают никаких заявлений о пригодности надежности
efficiency of about - КПД около
tossing about - мечется
went about her - пошел о ней
about twelve - около двенадцати
were published about - были опубликованы о
me know about - мне знать о
i asked you about - я спросил вас о
was asked about - был задан вопрос о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason. |
Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам. |
Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex. |
Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса. |
Сегодня я хочу рассказать вам о важном социальном вопросе. |
|
Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes. |
Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
First of all, we have to think about the magnitude of the problem. |
Прежде всего, мы должны подумать о масштабах этой проблемы. |
We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. |
Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках. |
А что, когда Большая двадцатка собирается вместе? |
|
Горло ее все еще стягивал ошейник, надетый Марленусом. |
|
Did you ever stop and think about it, pete? |
Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит? |
It's about time travel and the grandfather paradox. |
Рассказывать о путешествии во времени и парадоксе убитого дедушки. |
Yeah, I really enjoy listening to jazz sometimes, I don't know a lot about it. |
Да, иногда мне нравится слушать джаз, но я не очень много о нем знаю. |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
What do you like about Thai food? |
Что вам нравится в тайской кухне? |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
Nearly three-quarters of a mile of woodland, and you go right to the proper spot and lay your hand upon it. |
Почти три четверти мили пробирались лесом, вышли точно на место и прибрали его к рукам. |
For these two canoes we had to pay nearly all our remaining cloth, and also many other articles. |
За эти две пироги мы отдали все оставшееся у нас платье и некоторые веши. |
Annual military expenditure still nearly equals the total income of the poorer half of the world's population. |
Ежегодные военные расходы по-прежнему практически равны общему доходу наибеднейшей половины населения мира. |
The survey, to be released in full in November, found that nearly one quarter of European Jews avoid doing things or wearing symbols that could allow others to identify them as Jewish. |
В ходе этого исследования, которое будет полностью опубликовано в ноябре, эксперты обнаружили, что почти четверть евреев, проживающих на территории Европы, избегают совершать действия и носить символы, по которым другие могут определить в них евреев. |
'The Patna had a long bridge, and all the boats were up there, four on one side and three on the other-the smallest of them on the port-side and nearly abreast of the steering gear. |
На Патне был длинный мостик, и все шлюпки находились наверху - четыре с одной стороны и три с другой, - самые маленькие на левом борту, против штурвала. |
And her joy was nearly like sorrow. |
И радость ее граничила с горем. |
Тропа охватывает 14 штатов и ее длина составляет около 3500 километров. |
|
Mr Horace Blatt, returning to Leathercombe Bay down a narrow twisting lane, nearly ran down Mrs Redfern at a corner. |
Возвращаясь в Лезеркомбскому заливу по узкой петляющей дороге, мистер Хорас Блатт, на одном из поворотов, чуть не задавил миссис Редферн. |
The fact that you managed to smear jelly on nearly every page. |
Тот факт, что вы размазали желе почти по каждой странице. |
Now, it's something that we take for granted, but essentially nearly two tons of helicopter and me are being held up by air. |
Сегодня мы воспринимаем это как должное, но по сути воздух удерживает меня и вертолет весом почти две тонны. |
Just in time he remembered that Sir Bartholomew had been a friend of Sir Charles Cartwright's and was duly appalled by the callousness of the sentiments he had nearly revealed. |
Но мистер Саттерсвейт вовремя вспомнил, что сэр Бартоломью был другом сэра Чарлза, и сам ужаснулся собственной бессердечности. |
His Earthside friends were dead or nearly and I had never had any but a few teachers. |
Почти все его друзья на Земле поумирали, а у меня их отродясь не водилось, кроме нескольких преподавателей. |
Nearly threescore years ago, I was a child with six older brothers- big as oak trees, all of them veterans of the second ogres-war, and my father- the biggest of them all. |
Около 60 лет назад, я была маленькой и росла с шестью старшими братьями, могучими, как дубы, закалёнными в боях Второй Огрской войны, а наш отец был ещё здоровее, чем они. |
Gluten causes sluggishness, irritability, and nearly all behavioral problems. |
раздражительность и большинство поведенческих проблем. |
But the child wasn't born until nearly twenty-four hours later, and Meggie almost dead from exhaustion and pain. |
Но ребенок родился только через сутки, и Мэгги, обессиленная, измученная, едва не умерла. |
When I was twenty-three, I had been nearly all over the world. |
К 23 годам я, кажется, побывала уже повсюду! |
Angelina was nearly thrown from her broom as Marcus Flint went smashing into her. |
Ангелина чуть не свалилась с метлы - в неё врезался Маркус Флинт. |
But it's a rare surgical text, nearly 100 years old- plate's in mint condition. |
Но это редкая хирургическая монография, которой около 100 лет, листы в отличном состоянии. |
So far, we've been up on some of these cellphones for nearly six months, the only drug talk we have is from street-level small fry. |
Мы прослушиваем некоторые из этих сотовых... уже почти 6 месяцев, и пока все разговоры о наркотиках, что мы слышали... велись мелкой уличной рыбешкой. |
Один раз он споткнулся и чуть было не упал с лестницы. |
|
Все - хорошо знакомые лица. |
|
Nearly 11% of all traffic accidents in the United States are hit-and-runs. |
Около 11% от всех дорожных происшествий в США составляют случаи покидания места ДТП. |
Правда, до него десять миль. |
|
For a man to be locked away in prison for nearly five years... It must have been a most despicable crime, mustn't it, Sir Timothy? |
Если человека сажают в тюрьму почти на 5 лет... то, должно быть, преступление было самое подлое, да, сэр Тимоти? |
I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. |
Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов. |
Ведь почти все, кто имел отношение к этому делу, умерли. |
|
With it the total ought to come to nearly thirteen thousand. |
С золотом почти что тринадцать выйдет. |
Since I saw you I have taken up polo-three ponies with me all the time now-haw! haw!-a regular stable nearly. |
Я теперь занялся поло, - куда бы ни поехал, тащу с собой своих пони. Хо! Хо! У меня их три штуки, целая конюшня! |
Muskit disappeared nearly 12 years ago and had eluded authorities for that long. |
Маскит исчез почти 12 лет назад, и с тех пор водил за нос правоохранительные органы. |
Они не виделись почти тридцать лет. |
|
In early 2007, the band announced a new World Tour, their first for nearly a decade to include dates outside North America or Japan. |
В начале 2007 года группа объявила о новом мировом турне, впервые за почти десять лет включающем даты за пределами Северной Америки или Японии. |
Nearly every performance was professionally recorded and sold online. |
Почти каждое выступление было профессионально записано и продано в интернете. |
Species which are nearly identical morphologically may sometimes be separated more easily based on their mating signals. |
Виды, которые почти идентичны морфологически, иногда могут быть разделены более легко на основе их брачных сигналов. |
Sodré's greed for spoils is blamed for nearly costing the Portuguese their position in India and dishonoring their name before their Indian allies. |
Жадность Содре к добыче обвиняется в том, что он едва не лишил португальцев их положения в Индии и опозорил их имя перед своими индийскими союзниками. |
It is common to hear a drum referred to as a barrel and the two terms are used nearly interchangeably. |
Обычно барабан называют бочкой, и эти два термина используются почти взаимозаменяемо. |
A 2003 report by the Open E-book Forum found that close to a million e-books had been sold in 2002, generating nearly $8 million in revenue. |
Доклад открытого форума электронных книг за 2003 год показал, что в 2002 году было продано около миллиона электронных книг, что принесло почти 8 миллионов долларов дохода. |
There are three known examples of double bridges with two parallel or nearly parallel spans. |
Известны три примера двойных мостов с двумя параллельными или почти параллельными пролетами. |
On the hindwing these lines are not however, nearly so prominently made up of lunules as in L. subdita. |
На заднем крыле эти линии, однако, не так отчетливо состоят из лунок, как у L. subdita. |
Nearly 57,000 individual maps in this series cover the 48 contiguous states, Hawaii, U.S. territories, and areas of Alaska near Anchorage, Fairbanks, and Prudhoe Bay. |
Почти 57 000 отдельных карт в этой серии охватывают 48 сопредельных штатов, Гавайи, территории США и районы Аляски вблизи Анкориджа, Фэрбенкса и Залива Прюдо. |
Due to the increasing popularity of durian in China, the price had risen up to 20 times over in four years, in a market that was worth nearly £400m in 2018. |
Из-за растущей популярности дуриана в Китае, цена выросла до 20 раз за четыре года, на рынке, который стоил почти 400 миллионов фунтов стерлингов в 2018 году. |
The interstate removed over five miles of roadway, cutting Governors Drive nearly in half. |
Межштатная дорога удалила более пяти миль проезжей части, сократив Губернаторский проезд почти наполовину. |
And when Harlequin's heroics seem on the point of bringing the machinations of the Enchanter to an end, Pierrot's stupid bungling nearly precipitates disaster. |
И когда героизм Арлекина, кажется, вот-вот положит конец проискам чародея, глупая бестолковость Пьеро едва не приводит к катастрофе. |
It has lost nearly all of its woodland habitat, but some lemur species still survive in isolated forest patches. |
Он потерял почти всю свою лесную среду обитания, но некоторые виды лемуров все еще выживают в изолированных лесных участках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nearly about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nearly about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nearly, about , а также произношение и транскрипцию к «nearly about». Также, к фразе «nearly about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.