Nice reminder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nice reminder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приятно напоминание
Translate

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • nice wishes - приятные пожелания

  • nice figures - хорошие показатели

  • nice yard - красивый двор

  • nice one - хороший

  • that's nice - это мило

  • nice discovery - хорошее открытие

  • you look like a nice guy - вы посмотрите, как хороший парень

  • something nice for him - что-то хорошее для него

  • would be so nice - было бы так приятно

  • nice and you - хорошо, и вы

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.

- reminder [noun]

noun: напоминание

  • poignant reminder - острое напоминание

  • time reminder - время напоминания

  • reminder signal - сигнал напоминания

  • by way of a reminder - путем напоминания

  • seat belt reminder - сиденье непристегнутого ремня

  • easy reminder - просто напоминание

  • reminder system - система напоминания

  • constant reminder - постоянное напоминание

  • this will serve as a reminder - это послужит напоминанием

  • just a friendly reminder - просто дружеское напоминание

  • Синонимы к reminder: mental note, prompting, mnemonic, aide-mémoire, prompt, admonisher, monitor

    Антонимы к reminder: forgetfulness, expression, guidance, approval, bad advice, bad suggestion, base, blindness, bottom, break

    Значение reminder: a thing that causes someone to remember something.



I'm a nice person you bald, gangly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий...

It is nice and large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший и большой.

And that's really nice of Grace and Amy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это так мило со стороны Грейс и Эми.

I'm proud of you that you've won such a nice purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь, что ты выиграл такую замечательную сумку.

Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс.

Rather, it serves as a reminder of the salient features of each conference and is meant to set the stage for identifying the common themes among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель его, скорее, состоит в том, чтобы напомнить о наиболее характерных особенностях каждой из конференций и обеспечить основу для определения общих для них тем.

You better be nice to me because I know where she lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет.

I think it would be nice to know that you had a life before... this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого.

He sounds like... a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм.

Certainly, the EU will continue to exist and its institutions will continue to function, for better or worse, on the foundation of the Treaty of Nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ЕС будет продолжать свое существование, как и продолжат функционировать его институты, к лучшему или худшему, основываясь на ниццском договоре.

Which, just a friendly reminder, happened in Christian, civilized Europe only 70-some years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в качестве дружеского напоминания: сам Холокост случился в цивилизованной христианской Европе всего 70 с небольшим лет назад.

It would be nice for someone to care what I think for a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы мило, если бы хоть кого-то заботило, что я думаю - для разнообразия.

What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а?

For example, we can take this Reminder to drive to Santa Fe and drag it to the calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно перетащить это напоминание о поездке в Североуральск в календарь.

Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ралли Монстр Трак все так милы.

To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку.

So is a nice pastrami with a little mustard and an Antarean pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пастрами с горчицей и Антарианским рассолом.

And that nice car is a Ferrari with a Fraternal Order of Detectives plate and an NYPD placard on the dash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта симпатичная машина - Феррари с номерами общества детективов и логотипом полиции Нью-Йорка на приборной доске.

What I wanted-what Hardcastle wanted-was some nice gossipy, prying, peering old lady with time hanging heavy on her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего-то мне было нужно - мне и Хардкаслу -найти какую-нибудь милую старую сплетницу, которая сует со скуки нос не в свои дела и приглядывает за всеми.

That diamond could buy us a nice castle in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот бриллиант мы могли бы купить прекрасный замок в Хорватии.

This delicacy accommodated itself to the serge gown, finding in this harsh contact a continual reminder of heaven and of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это нежное создание охотно мирилось с грубым шерстяным платьем, чувствуя в его жестком прикосновении постоянное напоминание о небесах и о боге.

I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей.

That relieved him: for the moment he wanted to avoid any possible reminder of the outside world, anything which might distract him from his task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и к лучшему, решил он: воспоминания о внешнем мире неминуемо отвлекли бы его от работы.

Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему.

And maybe in light of what happened... until you get a better understanding of what this is all about... you need a little reminder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, учитывая случившееся пока ты не наберешься опыта, думаю тебе нужна памятка.

See that jingling sounds the tags make, that's a reminder that our brothers are still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышите этот звенящий звук? Это напоминание о том, что наши братья всё ещё здесь

A reminder to appreciate what we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминает ценить то, что у нас есть.

And this scar's a reminder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот шрам напоминает мне.

I thought it might have been defeated and preserved as a reminder of the Mycogenian triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что они содержат его как свидетельство своего триумфа!

So as a best friend, I felt compelled to give him a gentle reminder of what it was like to be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел доказать Дену, как это классно, что он снова стал свободным.

It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ.

So many people. And such a nice family atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь так много людей и такая приятная семейная атмосфера.

It'll be nice to go on a leisurely vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово отправиться в отпуск.

Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово...

You're so much more on the ball than Alan, who's nice but uninspiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намного живее, чем Алан Синклер. Он милый человек, но какой-то бесцветный.

Nice weather, and no extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший климат и нет договора об экстрадиции.

It's such a nice sunny day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такой приятный день.

Pop the cover off, set it to 3.4 MPH, slide some Ball Park fatties on those rollers, it cooks up real nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними дорожку, установи 3.4 мили в час, положи тостячков из Болл Парк на роллеры, он здорово готовит.

You have a tendency to ruin nice moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя дар разрушать приятные моменты.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля.

When this is done, it's gonna be a reminder that no mistake is ever gonna break us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это сделано,это как напоминание, что никакие ошибки не разлучат нас.

You should arrange for another reminder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен организовать напоминание.

It is also a reminder of the valiant fighters of Sobibor who were among those who began to make the idea a vow never again a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже служит напоминанием об отважных узниках Собибора которые были среди тех, кто начал воплощать идею клятвы это никогда не повторится в жизнь.

Gentle reminder... uh, I've had a crow from the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте заметить, я тут получил ворону от викария.

Reminder do not interact with headless monks without designed permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминание. Не взаимодействуйте с безголовыми монахами без специального разрешения.

But Zeus' queen, Hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня Гера усмотрела в нём оскорбление, живое напоминание об измене её супруга Зевса.

The effectiveness of real-time feedback based blink reminder systems is proven in a study by Osamu Fukushima and Masao Saito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность систем напоминания о мигании в режиме реального времени на основе обратной связи доказана в исследовании Осаму Фукусимы и Масао Сайто.

She wears the coronet of a Countess, not a Viscountess, and at the foot of her tomb is a coroneted eagle, a reminder of the Stanleys' armorial crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит корону графини, а не виконтессы, и у подножия ее могилы находится коронованный орел, напоминание о гербе Стэнли.

' Her mother raised under the constant reminder that goodness and happiness lived within the same heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Ее мать росла под постоянным напоминанием о том, что добро и счастье живут в одном сердце.

Prospero greets disobedience with a reminder that he saved Ariel from Sycorax's spell, and with promises to grant Ariel his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо приветствует неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями даровать Ариэлю свободу.

Lawson's appearance was soon short-lived after just three appearance when he suffered injuries that kept him out for the reminder of the season once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Лоусона вскоре было недолгим после всего лишь трех появлений, когда он получил травмы, которые лишили его возможности еще раз напомнить о сезоне.

Just a reminder that relisting should only be done when there are only one or two contributors to an AFD besides the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто напоминаю, что повторный список должен быть сделан только тогда, когда есть только один или два участника AFD, кроме автора.

Gormala, according to Senf, is a reminder of mystery and the unexplainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормала, по мнению Сенфа, является напоминанием о тайне и необъяснимом.

Agrin is unable to accept Riga as anything besides a taint, a continuous reminder of her brutal past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрин не может воспринимать Ригу иначе, как порчу, постоянное напоминание о ее жестоком прошлом.

The Iron Ring is small and understated, and was designed as a constant reminder, rather than a piece of jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железное кольцо-маленькое и сдержанное, оно было задумано как постоянное напоминание, а не как украшение.

At the very top is a rooster as a reminder of Saint Peter's denial of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху-петух, напоминающий о том, что Святой Петр отрицал Иисуса.

The Ebola epidemic has been a tragic reminder of the chronic underinvestment in West African health systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия Эболы стала трагическим напоминанием о хроническом недоинвестировании средств в системы здравоохранения Западной Африки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice reminder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice reminder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, reminder , а также произношение и транскрипцию к «nice reminder». Также, к фразе «nice reminder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information