Normal good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический
noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор
tumble dry normal no heat - отжим и сушка в режиме без подогрева
normal-mode rejection ratio - коэффициент подавления при штатном режиме
normal position repeating relay - реле-подторитель нормального положения
very normal - очень нормально
under normal working condition - при нормальном рабочем состоянии
normal spiral galaxy - нормальная спиральная галактика
normal duty - нормальный долг
in a normal voice - нормальный голос
higher than normal - выше нормы
normal organ function - нормальная функция органа
Синонимы к normal: wonted, set, habitual, established, common, fixed, standard, conventional, routine, usual
Антонимы к normal: abnormal, unusual, strange, difficult, incorrect, wrong, weird, custom, special, neutral
Значение normal: conforming to a standard; usual, typical, or expected.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good conscience - чистая совесть
good liaison - хорошая связь
good financial management - хорошее финансовое управление
have made good progress - Сделали хороший прогресс
good likelihood - хорошая вероятность
seem like a good fit - кажется хорошей пригонки
i feel really good about - я чувствую себя действительно хорошо о
to bring good luck - чтобы принести удачу
was a good game - была хорошая игра
in good humour - в хорошем настроении
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
It's one of her good periods now so that you'll be able to have a perfectly normal conversation with her. |
Сейчас у нее хорошая полоса, так что говорите с ней, как с совершенно нормальным человеком. |
It tasted really good, as if it had 50% more flavor than normal Diet Sprite. |
Это было действительно вкусно, как будто у него было на 50% больше вкуса, чем у обычного диетического Спрайта. |
In the Netherlands, such early release is normal for prisoners who have shown good behaviour and are not considered to be a danger to society. |
В Нидерландах такое досрочное освобождение является нормой для заключенных, которые показали хорошее поведение и не считаются опасными для общества. |
Obviously normal commonsense can be used to give sections good names. |
Очевидно, что обычный здравый смысл может быть использован для того, чтобы дать секциям хорошие имена. |
A judge's normal aids include access to all previous cases in which a precedent has been set, and a good English dictionary. |
Обычные вспомогательные средства судьи включают доступ ко всем предыдущим делам, в которых был установлен прецедент, и хороший словарь английского языка. |
But isn't that a good sign? she asked hopefully. This is the first time in almost a week that she seems partly normal. |
Но разве это не хороший признак? - с надеждой спросила Элен. - Впервые за всю неделю она выглядит почти нормально. |
Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent. |
Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно. |
Let's celebrate our good fortune and continue to live our lives as normal. |
Давайте отпразднуем наше счастье и продолжим жить, как нормальные люди. |
It is believed to work best on people with a normal weight and good skin elasticity. |
Считается, что он лучше всего действует на людей с нормальным весом и хорошей эластичностью кожи. |
Without the existence of evil, everything would be good; goodness would no longer appear good, it would simply be normal and expected, no longer praised. |
Без существования зла все было бы хорошо; добро больше не казалось бы добром, оно было бы просто нормальным и ожидаемым, больше не восхвалялось бы. |
Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure. |
Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке. |
If I had a normal family and a good upbringing... then I would have been a well-adjusted person. |
Если бы у меня была нормальная семья и хорошее воспитание, я был бы уравновешенным человеком. |
When part of a normal response, lethargy often resolves with rest, adequate sleep, decreased stress, physical exercise, and good nutrition. |
Когда это часть нормальной реакции, летаргия часто исчезает с отдыхом, адекватным сном, уменьшением стресса, физическими упражнениями и хорошим питанием. |
He has a nice, upright, sentimental, normal American mind. He believes in good rather than evil. |
У него прямой и сентиментальный американский ум, склонный верить хорошему, а не плохому. |
The schizoid's false persona is based around what those around them define as normal or good behaviour, as a form of compliance. |
Ложная личность шизоида основана на том, что окружающие определяют как нормальное или хорошее поведение, как форму уступчивости. |
The item or good is transferred as normal, but the purchaser uses a debit card instead of money to pay. |
Товар или товар передается как обычно, но покупатель использует дебетовую карту вместо денег для оплаты. |
И в хорошем настроении. |
|
It is believed to work best on people with a normal weight and good skin elasticity. |
Считается, что он лучше всего действует на людей с нормальным весом и хорошей эластичностью кожи. |
Election time, by the way, is when criticism is the toughest and most direct, and that's very good, it's normal and in most cases it's definitely useful for the cause. |
Предвыборная кампания — это то самое время, когда претензии звучат прямо и жестко, и это очень хорошо, так как в большинстве случаев все это идет на пользу делу. |
This was no doubt done in good faith but it is normal practice to discuss moves of mature pages on their talk page prior to doing them. |
Это, без сомнения, было сделано добросовестно, но это нормальная практика, чтобы обсудить движения зрелых страниц на их странице разговора, прежде чем делать их. |
The practice upsets the normal balance of yeast in the vagina and does more harm than good. |
Эта практика нарушает нормальный баланс дрожжей во влагалище и приносит больше вреда, чем пользы. |
Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's. |
Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека. |
Even without his fortune, reckoned as a mere man, just past thirty, magnificently strong and equally good-looking and good-natured, he was a prize for most normal women. |
Молодой, красивый, атлетического сложения и ровного, веселого нрава, Харниш и без своего богатства пленял женские сердца. |
Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it? |
Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли? |
Breathing's back to normal, heart rate is good. |
Дыхание в норме, частота пульса тоже. |
When part of a normal response, lethargy often resolves with rest, adequate sleep, decreased stress, and good nutrition. |
Когда это часть нормальной реакции, летаргия часто исчезает с отдыхом, адекватным сном, уменьшением стресса и хорошим питанием. |
Back then it was normal this theme, so moralizing about the good, evil, sin ... |
В те времена эта тема считалась нормальной, морализаторской, о добре, зле, грехе... |
I've always thought of Brazil as a normal country by normal standards - it's also suprisingly good at keeping out of the news given it's size. |
Я всегда думал о Бразилии как о нормальной стране по нормальным стандартам - она также удивительно хорошо держится в стороне от новостей, учитывая ее размер. |
The seller gives the buyer the good or item as normal, but the buyer pays the seller using a credit card. |
Продавец передает покупателю товар или товар как обычно, но покупатель платит продавцу с помощью кредитной карты. |
Good Batiatus should be held as example to a city mired in shadows and treachery. |
Любезный Батиат дoлжен служить пpимеpoм гopoду, пoгpязшему в изменах и унынии. |
And you become what is good, challenging what is evil. |
Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
|
У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни. |
|
As for me, I am good at Maths. |
Что касается меня, я хороша в математике. |
Я не стал бы портить хорошее вино отравой, Эйвон. |
|
Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул! |
|
I would take all talented and good children on a trip with me then. |
Тогда я бы взяла с собой в путешествие всех талантливых и хороших детей. |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
Затем, после хорошего отдыха, приходит осень, время уборки урожая. |
|
Children are good example as they usually want the particular kind of chocolate or toy or chewing-gum. |
Дети являются хорошим примером, поскольку они обычно хотят особый вид шоколада или игрушки или жевательную резинку. |
У меня были хорошие оценки по биологии и зоологии в 8 и 9 классах. |
|
It can be a period of good health and high achievement. |
Это может быть период хорошего здоровья и высокого достижения. |
Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure? |
Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам? |
Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело. |
|
Can you see all the busy gods running about doing good deeds? |
Можешь ли ты видеть всех этих богов, всецело поглощенных совершением всяких там добрых дел? |
They will behold their sins in all their foulness and repent but it will be too late and then they will bewail the good occasions which they neglected. |
Они увидят свои грехи во всей их мерзости и раскаются, но слишком поздно. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты. |
Я явно не хорошо себя чувствую. |
|
Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience. |
Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны. |
Hanson told me you were a good man to have around. |
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе. |
I'm afraid it's not a good idea. |
Я боюсь, что это не самая хорошая идея. |
She's not used to all this, but she's a good girl. |
Ей всё это в диковинку, но она хорошая девушка. |
Because I have to be a good girl and be serious about my work. |
Потому что я хорошая девочка и серьезно отношусь к своей работе. |
She IS Terry, she is a good girl. |
Нет, Терри, она хорошая девушка. |
Our low variable spreads will stay at or beneath the variable cap in normal market conditions. |
Наши низкие плавающие спреды остаются на уровне или ниже переменного минимума при нормальной конъюнктуре рынка. |
Once users decide to end testing the chosen GSI image, they can simply reboot their device and boot back into their normal device's Android version. |
Как только пользователи решат завершить тестирование выбранного образа GSI, они могут просто перезагрузить свое устройство и загрузиться обратно в обычную версию Android своего устройства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «normal good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «normal good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: normal, good , а также произношение и транскрипцию к «normal good». Также, к фразе «normal good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.