Not make a big deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
do not exclaim "Up" having not yet make a jump - не говори "гоп", пока не перепрыгнешь
not superior - не выше
not since - не с
not through - не через
not deaf - не глухой
not unemployed - не безработные
not striking - не бросаются в глаза
not sat - не сидел
not competing - не конкурируя
not awaiting - не дожидаясь
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make rough - сделать грубый
make breakfast - делать завтрак
make wonder - сделайте чудо
make people believe - заставить людей поверить
i make clear - я ясно
come make - приходят макияж
make scheduling - планирование делают
to make appropriate - сделать соответствующие
wanna make sure - хочу убедиться
that will make - что сделает
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
precursorly a - precursorly
a conversation - разговор
fast a - быстро
heard a - заслушала
a biscuit - печенье
there is however a lack of a - есть однако отсутствие
a ax k a - топор к а
talked a - наговорила
as a rule of a thumb - как правило большого пальца
a new heaven and a new - новое небо и новая
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
adverb: хвастливо, с важным видом
big scene - большая сцена
big parlour - большой салон
a big regret - большое сожаление
big exam - большой экзамен
too big a deal - слишком большая сделка
big failure - Провалился
big plays - большие игры
big blast - большой взрыв
big enough to fit - достаточно большой, чтобы соответствовать
it will be big - это будет большим
Синонимы к big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable
Антонимы к big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant
Значение big: of considerable size, extent, or intensity.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
clinch deal - заключать соглашение
a new deal - новое соглашение
better ways to deal - лучшие способы борьбы
biggest deal - крупная сделка
deal with a difficult situation - иметь дело со сложной ситуацией
back out of a deal - отступить от сделки
i know a great deal - я знаю очень много
to deal with alone - чтобы справиться в одиночку
deal with security - иметь дело с безопасностью
help you deal - поможет вам справиться
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
Он считал, что не может заключить соглашение без вашего одобрения. |
|
And when we do the real deal, the finale, when you make the big speech at the end, right on Wallace's doorstep. |
И когда нам это удастся, дело будет за финалом, когда ты в конце выступишь с яркой речью прямо на пороге у Уоллеса. |
What deal did you make with him? |
Какую сделку ты заключил с ним? |
Beside, I shall be a deal here to make it more lively for thee.' |
Но из-за забастовки я все время буду дома, и тебе будет веселее. |
How about that's the deal we make? |
Как насчет нашего общего дела? |
You make this big deal about family dinner and then you show up late after disappearing all day. |
Ты сделала семейный ужин таким важным делом, и теперь ты опаздываешь, после того, как пропадала где-то весь день. |
We want a comment as to why he's trading property with the city, - What he stands to make off the deal. |
Пусть объяснит, зачем он отдаёт недвижимость мэрии и что он с этого имеет. |
Ответь мне на вопрос, брат, какую сделку ты заключил? |
|
This item is of the utmost importance. then where should we make a big deal out of it? |
Это предмет наивысшей ценности. то где вообще? |
But even if we were to make a deal tonight, my concern is that it would dissolve very quickly. |
Но даже если бы мы заключили сделку сегодня вечером, меня беспокоит то, что оно быстро распадется. |
'Oh, a thoroughly despicable deal, make no mistake about that. It's absolutely revolting. |
О, сделка преподлейшая. На этот счет можете не заблуждаться. |
It would alleviate what I knew was a great deal of pain, and it would certainly make Colum see me in a more favorable light. |
Это бы облегчило то, что, как я знаю, приносило немало боли, и наверняка дало Колуму увидеть меня, в более благоприятном свете. |
Right now, he's about to make a deal to purchase faulty equipment from our corrupt vice president. |
Прямо сейчас он готов заключить сделку по приобретению неисправного оборудования у нашего нечистого на руку вице-президента. |
It also took a great deal of explaining to make Hottabych understand what pontoons were like. |
Кое-как, тоже с превеликими трудностями, растолкована старику в насчет поплавков. |
What I believe my wife is trying to say is, we'd like you to make a deal with Escobar. |
Думаю, моя жена пытается сказать, что мы хотим, чтобы вы заключили сделку с Эскобаром. |
They can deal with the sudden change in pressure when entering Earth’s atmosphere and make it all the way to the surface. |
Они способны справиться с внезапным изменением давления при входе в атмосферу Земли, и поэтому они достигают ее поверхности. |
I usually make a big deal about picking models... but Carl is so thorough. |
Для меня выбор модели, это очень ответственное дело. Но я доверяю Карлу. |
Хорошо если я заключаю одну сделку в год. |
|
We give it a 500 % markup, so we sell it at 50 % off, give the customer the illusion he's getting a deal, and we still make a bundle. |
Мы продаем их с накруткой 500%, поэтому, когда мы продаем их покупателям, мы не остаемся в накладе. |
Why do artists make such a big deal When they exercise basic financial responsibility? |
Почему актеры устраивают столько шуму из того, что выполняют основные финансовые обязательства? |
Король, дал мне возможность заключить любую сделку, которую я посчитаю лучше. |
|
How am I going to make a deal with the Governor if I can't even talk to him? |
Как я тогда договорюсь с комендантом, если даже связаться с ним не могу? |
The same reasoning applies to the 2008 nuclear cooperation deal: it improved relations, but did not make India an ally. |
То же самое относится и к заключенному в 2008 году соглашению о ядерном сотрудничестве – оно улучшило отношения, но не сделало Индию нашим союзником. |
Multiple IF statements require a great deal of thought to build correctly and make sure that their logic can calculate correctly through each condition all the way to the end. |
Нужно очень крепко подумать, чтобы выстроить последовательность из множества операторов ЕСЛИ и обеспечить их правильную отработку по каждому условию на протяжении всей цепочки. |
I often feel a great deal of sympathy for Fed officials, because they must make close calls in an environment of considerable uncertainty. |
Я часто испытываю большое сочувствие чиновникам ФРС, поскольку они должны принимать болезненные решения в условиях значительной нестабильности. |
Ты ревнуешь. И поэтому заключил сделку с моими тюремщиками? |
|
Would the Russians or we Americans make this deal? |
Согласятся ли русские и американцы на такую сделку? |
I had to make sure my deal with those God-fearing fellas didn't bite the dust. |
Я должна была убедиться, что мой контракт с теми богобоязненными ребятами не полетит в тартарары. |
It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing. |
Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации. |
We don't have to make it into a big deal. |
Мы не должны придавать этому большое значение. |
Make sure I'm drooling so you don't have to deal with me? |
Убедишься, что я пускаю слюни и тебе не придётся возиться со мной? |
Why would an undercover agent make a deal with rival gangs that he infiltrated? |
Зачем тайному агенту заключать сделку с конкурирующими бандами, в которые он проник? |
If we make a big deal about it, in a week it'll become a full-blown trend. |
Если мы поднимем из-за этого шум, за неделю это станет жутко модно. |
Don't tell Luke I told you this, but I think he has a chance to make a deal on the budget with a Republican senator, and he's hesitating. |
Не говорю Люку, что я тебе это сказала, но я считаю, что у него есть шанс решить проблему с бюджетом вместе с республиканским сенатором, а он сомневается. |
All the other messages deal with such obtuse scientific data that we can't make any headway. Then, out of the blue, this. |
Все сообщения были полны научных данных, из которых мы не могли ничего уяснить, и вдруг, откуда ни возьмись - это! |
The next round of hurriedly-convened ceasefire talks might aim to make Donetsk and Lugansk “realities” that any government in Kyiv would be forced to deal with. |
Следующей целью, поставленной на поспешно созванных переговорах о прекращении огня, могло бы стать превращение Донецка и Луганска в «реалии», с которыми придется считаться всем структурам Киева. |
To make up for it, I deposited a great deal of money to your account. |
Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт. |
And so we'll lose a little time. Big deal. It doesn't make any difference. |
потеряем немного времени, делов-то. Все равно это ничего не изменит. |
Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea. |
Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи. |
He said to make it more believable he'd blab about it to me, and then I would call the cops and maybe work out a deal for myself, all right? |
Он сказал, чтоб это выглядело более достоверно надо как будто бы он сболтнул мне об этом а я вызвал бы копов и возможно выторговал бы для себя что нибудь. |
To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you. |
Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку. |
When I first started working, my dad, like, wouldn't let me make any of the deposits or deal with any of the vendors. |
Когда я начал работать, мой отец не позволял мне открывать депозиты или общаться с поставщиками. |
It was better to make it deal with something totally unconnected with its original subject. |
Пусть он скажет о чем-то, совершенно несвязанном с первоначальной темой. |
I can get you a price per book, find a buyer, and make a deal. |
Я могу узнать цену за книгу, найти покупателя и состряпать сделку. |
Go down to the crossroads, make a deal with the devil? |
Перейти границы, заключить сделку с дьяволом? |
They will have a great deal of money, and you will have none: it is your place to be humble, and to try to make yourself agreeable to them. |
Они будут богатые, а у вас никогда ничего не будет. Поэтому вы должны смириться и угождать им. |
Mr. Cowperwood is a very able man, as I understand it, but if all these influential men are opposed to him they can make him a great deal of trouble. |
Мистер Каупервуд, по-видимому, очень способный и толковый делец, но если все эти господа так восстановлены против него, они еще доставят ему немало хлопот. |
He had a breakdown in solitary confinement and he was already willing to make a deal. |
В одиночке у него в голове наступило просветление, и он проявил готовность пойти на сделку. |
I got to tell you, Arlo, you come in here hat in hand trying to make a deal, I got to wonder if you haven't already made one. |
Должен сказать тебе, Арло, ты пришел сюда с протянутой рукой, пытаясь заключить сделку, я должен знать, не заключил ли ты уже одну. |
It doesn't make sense if you think about it in a fair, deal-like sense. |
Так не пойдет. Слушайте, в этом нет смысла, если вы ищите справедливости. |
Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on. |
Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать. |
|
The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul. |
Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false. |
Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать. |
The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says. |
«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко. |
Or he's petrified by his passion and he doesn't know how to deal with it. |
Или, может, парень ошеломлен своей страстью и не знает, как с ней справиться. |
In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late. |
Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not make a big deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not make a big deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, make, a, big, deal , а также произношение и транскрипцию к «not make a big deal». Также, к фразе «not make a big deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.