Offer you our assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer you our assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Предлагаем Вам нашу помощь
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • i can offer reasons - я могу предложить причины

  • 35% offer - 35% предложение

  • offer don't hesitate to contact - предложить не стесняйтесь связаться

  • offer myself - предложить себя

  • offer stock options - Варианты предложения акций

  • earlier offer - ранее предложение

  • plea offer - мольба предложение

  • the offer by the government - предложение со стороны правительства

  • take advantage of our offer - воспользоваться нашим предложением

  • any such offer - любое такое предложение

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • share in our success - доля в нашем успехе

  • enriched our lives - обогатили нашу жизнь

  • at our choice - по нашему выбору

  • our apprehension - наши опасения

  • our energy supplies - наши поставки энергии

  • to address our clients' needs - для удовлетворения потребностей наших клиентов

  • our target group - наша целевая группа

  • our good connections - наши хорошие связи

  • you may try our - Вы можете попробовать наш

  • follow our tips - следуйте нашим советам

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



Now, please, consider my offer for a little financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подумай о моем предложении финансовой поддержки.

And then I'll be happy to offer you a job as my second assistant on Cheerios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я буду счастлива предложить тебе пост заместителя тренера в команде болельщиц.

We thank you for your kind offer of assistance, although we must decline it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим вас за предложение руки помощи, но нам придется его отклонить.

Conversely, existing multilateral development mechanisms do not offer dedicated entry points for supporting chemicals management assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, существующие многосторонние механизмы обеспечения развития не предусматривают специальных каналов для поддержки деятельности по оказанию помощи в области регулирования химических веществ.

Thank you for any assistance you can offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за любую помощь, которую вы можете предложить.

It was proposed to explore options to offer expert assistance to countries facing problems in adapting the Competences to local contexts and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено изучить возможные варианты для оказания экспертной помощи странам, сталкивающимся с проблемами в адаптации компетенций к местным контекстам и потребностям.

Invites the relevant bodies of the United Nations to offer, as appropriate, advisory services and technical assistance in the area of human rights;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предлагает соответствующим органам Организации Объединенных Наций оказывать, по мере необходимости, консультативные услуги и техническую помощь в области прав человека;

It turned out other corporations had also been hit in the X.25 hacking spree, and Popov had been reaching out to them to offer his assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что другие организации также пострадали от хакерской активности группировки X.25, и Попов предложил им свои услуги.

However, the airport is kind enough to lease out this space. So that we can offer assistance to travelers such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, аэропорт сдал нам в аренду это помещение, чтобы могли предлагать свою помощь туристам.

A factor that promoted the spread of secularism was the inability of the Church to offer assistance against the Black Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствовавших распространению секуляризма, была неспособность Церкви оказать помощь в борьбе с черной смертью.

Universities that host international students will offer assistance in obtaining accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты, принимающие иностранных студентов, будут предлагать помощь в получении жилья.

He decides to investigate the matter himself, declining Carl's offer of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает сам расследовать это дело, отказываясь от предложения Карла о помощи.

Board and care homes offer residents 24 hour assistance, making them a highly popular choice for those in need of regular assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пансионы и дома престарелых предлагают жителям 24-часовую помощь, что делает их очень популярным выбором для тех, кто нуждается в регулярной помощи.

Some pharmaceutical companies offer assistance programs for the drugs they manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фармацевтические компании предлагают программы помощи для лекарств, которые они производят.

What about Lester's offer of assistance now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер!.. Ведь он предлагал ей свою помощь.

Your offer of assistance is gracious, Prefect, but the Abbess is quite able to lead the prayers for her flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое предложение помощи снисходительно, Префект, но игумения вполне способна вести свою паству на молитву.

I would be grateful for any assistance or advice that you can offer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы благодарен за любую помощь или совет, которые вы можете мне предложить.

You know, sometimes people get new perspective, how they got into a situation, they reevaluate getting out of it, you know, and if that were the case, I just wanted to offer my assistance, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, иногда у людей появляется шанс пересмотреть своё отношение к ситуации, в которой они оказались, и если это ваш случай, я просто хотел предложить свою помощь, понимаете?

The groom and his men would avail themselves of every treatment Como and his assistants had to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюх и его люди пользовались всеми услугами, которые могли предложить Комо и его помощники.

I have advised her that our Arabic article states that Egyptian Arabic is more widely used but would welcome any assistance that you may be able to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщил ей, что в нашей арабской статье говорится, что египетский арабский язык используется более широко, но мы будем рады любой помощи, которую вы можете предложить.

Government organizations, like the USDA, may offer financial assistance to farmers looking to begin utilizing environmentally friendly mortality solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные организации, такие как Министерство сельского хозяйства США, могут предложить финансовую помощь фермерам, желающим начать использовать экологически чистые решения для снижения смертности.

I wondered if I might be able to offer some assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал, что возможно, могла бы оказать тебе некоторое содействие.

At this stage, we'd like to take you up on the offer of hands-on editing assistance with this page if you feel it requires it after our attempted clean-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе мы хотели бы предложить вам практическую помощь в редактировании этой страницы, если вы чувствуете, что это необходимо после нашей попытки очистки.

Under oath, sir, did I ever make an offer of employment to you, contingent upon your assistance in this hearing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаю - вы под присягой, сэр, делал ли я вам когда-нибудь предложение работы взамен на ваше содействие в данном слушание?

If you see any elderly persons, offer them assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидите любого пожилого, предложите им помощь.

In 1966, he visited the US. At this time, Burma received technological assistance from the Soviet Union while China's offer of assistance were dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году он посетил США. В это время Бирма получала техническую помощь от Советского Союза, в то время как предложение Китая о помощи было отклонено.

It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира.

Bomber Command did not refuse entirely to offer assistance against U-boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировочное командование не отказалось полностью предложить помощь против подводных лодок.

I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её!

Five days after the accident on 17 August 2000, President Putin accepted the British and Norwegian governments' offer of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять дней после аварии, произошедшей 17 августа 2000 года, президент Путин принял предложение британского и норвежского правительств о помощи.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

The International Labor Defense was the first to offer its assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотеги RuBee функционируют в условиях, когда другие радиотеги и RFID могут иметь проблемы.

Often these editors can be approached and may offer assistance to those unfamiliar with the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто к этим редакторам можно обратиться и предложить помощь тем, кто не знаком со статьей.

To Mrs A Owens, by our gracious consent, governess of the court of Siam, et cetera, et cetera, et cetera. Dear Madam, I have your letter in which you make offer of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

миссис Оуэнс, нашей милостью гувернантке при дворе короля Сиама, и так далее, и так далее... мадам, я получил ваше письмо, в котором вы предлагаете свою помощь.

'He came to offer any assistance in his power, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он приходил предложить любую помощь, что в его силах.

And then entered this home to help, or at least offer some sort of assistance and then came upon what you're looking at here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего - зашли в дом, чтобы помочь, или, по крайней мере, предложить помощь и наткнулись на то, что мы с вами сейчас видим.

Though we may be inadequate, we offer our assistance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и не очень порядочно, но мы предлагаем свою помощь.

i would like to offer my professional assistance in michael's rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела предложить свою помощь в реабилитации Майкла

It says we do not employ you, offer you benefits, or pensions... or legal aid or medical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что ты не наш сотрудник. У тебя нет ни страховки, ни пенсии, ни медицинской помощи.

Look, I have 100% confidence in the Fortitude police, but if London are kind enough to offer us this level of assistance and experience, then obviously...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я на 100% уверена в полиции Фортитьюда, но если в Лондоне настолько любезны, чтобы предложить нам этот уровень помощи и опыта, тогда очевидно..

These institutions offer various forms of guidance and pedagogical assistance to natural parents or persons who are candidates to become substitute parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения предоставляют различные виды консультативной и педагогической помощи родным родителям или лицам, которые намереваются стать приемными родителями.

In 1969, he visited with Native American student activists occupying Alcatraz Island in protest, promising to offer assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году он посетил американских студентов-активистов, оккупировавших остров Алькатрас в знак протеста, обещая оказать помощь.

Scouller argued that the older theories offer only limited assistance in developing a person's ability to lead effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скауллер утверждал, что старые теории предлагают лишь ограниченную помощь в развитии способности человека эффективно руководить.

No doubt it had been from jealousy.—In Jane's eyes she had been a rival; and well might any thing she could offer of assistance or regard be repulsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею владела ревность.Джейн видела в ней соперницу — как же могла она принять от нее дружбу или помощь?

There are special nursing homes in Japan that offer service and assistance to more than 30 residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии есть специальные дома престарелых, которые предлагают услуги и помощь более чем 30 жителям.

In May, the detective William J. Burns traveled to Atlanta to offer further assistance in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае Детектив Уильям Дж. Бернс отправился в Атланту, чтобы предложить дальнейшую помощь в этом деле.

George is able to see Maud again and offer further assistance to her, though Percy and Lady Caroline make it difficult for them to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж может снова встретиться с мод и предложить ей дальнейшую помощь, хотя Перси и Леди Каролина затрудняют им встречу.

They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию.

Now, the success of our assault relies on numerical superiority, so when a man falls grievously wounded, don't stop and offer assurance or assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех нашей операции лежит в численном превосходстве, так что при получении кем-то серьезного ранения не останавливайтесь и не помогайте.

At this time, the republic would be most grateful to accept Caesar's offer of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас республика будет наиболее рада принять предложение Цезаря о помощи.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

Then I would definitely want a research assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я определённо хочу научного сотрудника...

You're withdrawing your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отзываете свое предложение.

My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе.

Eh bien, I make you an offer here and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас.

Eric, you are a handsome young man with a lot to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ты красивый молодой человек и тебе есть что предложить.

She forgot that he had not made them an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забыла, что он не делал им предложения.

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer you our assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer you our assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, you, our, assistance , а также произношение и транскрипцию к «offer you our assistance». Также, к фразе «offer you our assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information