On a smaller scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
arms on - руки на
on turnover - на обороте
on inbound - на Входящее
on assigning - о назначении
succeed on - преуспеть
on coding - по кодированию
on mushrooms - по грибы
on 2014 - в 2014 году
plea on - мольба о
on thee - на тебя
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
splice a thimble in a rope - вплетать коуш
a tad of a - что-то вроде
a mobile - мобильный
drink a - выпейте
includes a - включает в себя
a muckraking - Дотошные
a unversity - Unversity
read a - прочитать
like a bird in a cage - как птица в клетке
a million dollars is a lot - миллион долларов много
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
smaller packet - пакет меньшего размера
to a smaller degree - в меньшей степени
gets smaller - становится все меньше
smaller impact - меньше влияние
smaller enterprises - малые предприятия
smaller files - файлы меньшего размера
smaller locations - меньшие места
eat smaller meals - едят меньше пищи
smaller urban centres - меньшие городские центры
smaller than usual - меньше, чем обычно
Синонимы к smaller: compact, miniature, minute, teensy, pocket-sized, mini, toy, cramped, microscopic, poky
Антонимы к smaller: great, huge, greater, significant, numerous, important, substantial, massive
Значение smaller: of a size that is less than normal or usual.
noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка
verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь
divided scale - градуированная шкала
level and scale - Уровень и масштаб
on a scale from - по шкале от
contribution scale - масштаб вклада
small-scale informal - мелкосерийное неформальная
laboratory and pilot scale - лабораторных и опытно-промышленных
large economies of scale - большие экономии от масштаба
scale of the universe - масштаб Вселенной
scale and location - масштаб и расположение
api scale - апи масштаб
Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake
Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos
Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
to a lesser extent, to a lesser degree, to a limited extent, to a small extent, to some extent
Miniature dioramas are typically much smaller, and use scale models and landscaping to create historical or fictional scenes. |
Миниатюрные диорамы обычно гораздо меньше и используют масштабные модели и ландшафтный дизайн для создания исторических или вымышленных сцен. |
The palace shares some design features with the South palace at Babylon, but on smaller scale. |
Дворец имеет некоторые общие конструктивные особенности с Южным дворцом в Вавилоне, но в меньшем масштабе. |
There had been revolts by the peasantry on a smaller scale since the 15th century. |
Начиная с XV века крестьянство поднимало восстания в меньших масштабах. |
In the Early Middle Ages beer was primarily brewed in monasteries, and on a smaller scale in individual households. |
В раннем Средневековье пиво в основном варили в монастырях, а в меньших масштабах-в индивидуальных хозяйствах. |
Even with these advances, it may be impossible to economically scale flash to smaller and smaller dimensions as the number of electron holding capacity reduces. |
Даже с этими достижениями может оказаться невозможным экономически масштабировать вспышку до все меньших и меньших размеров по мере уменьшения числа электронов, удерживающих емкость. |
The history of breweries in the 21st century has included larger breweries absorbing smaller breweries in order to ensure economy of scale. |
История пивоваренных заводов в 21 веке включала в себя более крупные пивоварни, поглощающие более мелкие пивоварни, чтобы обеспечить экономию масштаба. |
Tet was a definite change in strategy for the VC which largely had fought smaller-scale mobile and guerrilla warfare since the US arrival. |
Tet был определенным изменением в стратегии VC, которая в основном вела менее масштабную мобильную и партизанскую войну с момента прибытия США. |
Large scale examples include the Hadley cell while a smaller scale example would be coastal breezes. |
Крупномасштабные примеры включают клетку Хэдли, в то время как более мелкий пример будет береговыми бризами. |
The Chaldean Oracles are a parallel endeavour, on a smaller scale, to philosophize the wisdom of Chaldea. |
Халдейские оракулы представляют собой параллельную попытку, хотя и в меньшем масштабе, философствовать о мудрости халдеи. |
You get a smaller number; the time scale of hours is more relevant when thinking about communicating with spacecraft in the solar system. |
Вы получаете меньшее число; временная шкала часов более актуальна, когда речь идет о связи с космическими аппаратами в Солнечной системе. |
They have somewhat similar meanings that apply to smaller and larger scale examples of disciplined thought. |
Они имеют несколько сходные значения, которые применимы к примерам дисциплинированного мышления меньшего и большего масштаба. |
Until 1838, the use of 'Houses of industry' was on a much smaller scale than in England and Wales. |
До 1838 года использование промышленных домов было в гораздо меньших масштабах, чем в Англии и Уэльсе. |
You could pick these up at drug stores and such, so ballot-box stuffing was still possible, and indeed practised, though on a smaller scale than before. |
Их можно было купить в аптеках и тому подобном, так что вброс бюллетеней все еще был возможен и даже практиковался, хотя и в меньших масштабах, чем раньше. |
This ceremony was discontinued after the destruction of the Temple, but it has been revived in Israel since 1952 on a smaller scale. |
Эта церемония была прекращена после разрушения Храма, но она была возрождена в Израиле с 1952 года в меньшем масштабе. |
More people is possible if you would prefer that, but I believe it better to start with a smaller scale discussion. |
Если вы предпочитаете это, возможно, больше людей, но я считаю, что лучше начать с обсуждения меньшего масштаба. |
For example, oligopolistic firms may achieve economies of scale that would elude smaller firms. |
Например, олигополистические фирмы могут достичь эффекта масштаба, который ускользнет от более мелких фирм. |
As well as these major sources of arms, the IRA also bought weapons on a smaller scale from various arms dealers in continental Europe. |
Помимо этих основных источников оружия Ира также закупала оружие в меньших масштабах у различных торговцев оружием в континентальной Европе. |
Maneuvering that army required large-scale maps, and lots of them, to cover smaller areas in more detail. |
Для совершения маневров этой армии требовались крупномасштабные карты, причем в огромных количествах, а также карты меньшего масштаба с большим количеством деталей. |
The Sioux Falls Arena hosts smaller concerts and events, while the Denny Sanford Premier Center hosts large scale concerts and sporting events. |
В Су-Фолс-арене проводятся небольшие концерты и мероприятия, а в Премьер-центре Денни Сэнфорда-крупные концерты и спортивные мероприятия. |
And this is exactly how our system works on a much, much smaller scale. |
И именно так работает наша система в гораздо меньших масштабах. |
A smaller-scale evacuation to Ashkhabad-Mashhad followed, including the large and final group of civilians. |
Затем последовала менее масштабная эвакуация в Ашхабад-Мешхед, включая большую и последнюю группу гражданских лиц. |
They followed up on this idea in a smaller scale with the Neon and Stratus. |
Они продолжили эту идею в меньшем масштабе с неоном и Стратусом. |
Депортации в меньших масштабах продолжались и после 1931 года. |
|
Other powers set up similar monopolies on a much smaller scale; only the Netherlands emphasized trade as much as England. |
Другие державы создали аналогичные монополии в гораздо меньших масштабах; только Нидерланды делали упор на торговлю так же, как Англия. |
With public backlash came political pressure to even the playing field for smaller vendors without the luxuries of economies of scale. |
С ответной реакцией общественности пришло политическое давление, чтобы выровнять игровое поле для мелких продавцов без роскоши экономии масштаба. |
The SIFT key samples generated at the larger scale are given twice the weight of those at the smaller scale. |
Образцы ключей просеивания, полученные в большем масштабе, получают в два раза больший вес, чем образцы в меньшем масштабе. |
As with a smaller unit of analysis, this gap describes an inequality that exists, referencing a global scale. |
Как и в случае с меньшей единицей анализа, этот разрыв описывает существующее неравенство, отсылающее к глобальному масштабу. |
Because at-home composting usually occurs on a smaller scale and does not involve large machinery, these materials would not fully decompose in at-home composting. |
Поскольку домашнее компостирование обычно происходит в меньших масштабах и не требует больших машин, эти материалы не будут полностью разлагаться при домашнем компостировании. |
And I would have loved to have had my lifestyle reduced to some smaller scale. |
И мне бы понравилось, если наша жизнь стала попроще. |
On a smaller scale he showed the same pattern for gang murders in Chicago and Shanghai. |
В меньшем масштабе он показал ту же картину для бандитских убийств в Чикаго и Шанхае. |
It was done on a much smaller scale, of course, Vittoria said, talking faster now. |
Все это, естественно, сделано не в столь грандиозном масштабе, - сказала Виттория (теперь она говорила гораздо быстрее). |
Redundancy provides reliable host availability but it can add cost to smaller user populations that lack scale. |
Избыточность обеспечивает надежную доступность хоста, но она может увеличить стоимость для небольших групп пользователей, которым не хватает масштаба. |
The project of turning some of the flow of the northern rivers to the south was discussed, on a smaller scale, in the 1930s. |
Проект поворота части стока северных рек на юг обсуждался в меньшем масштабе в 1930-е годы. |
But the scale of life on our planet gets much, much smaller. |
Однако жизнь на нашей планете принимает куда меньшие формы. |
Their last researchers to leave Multics, Ken Thompson, Dennis Ritchie, Doug McIlroy, and Joe Ossanna among others, decided to redo the work on a much smaller scale. |
Их последние исследователи, покинувшие Multics, Кен Томпсон, Деннис Ричи, Дуг Макилрой и Джо Оссанна, среди прочих, решили переделать работу в гораздо меньшем масштабе. |
On a smaller scale, in the Solar System, STVG predicts no observable deviation from general relativity. |
В меньшем масштабе, в Солнечной системе, STVG не предсказывает никаких заметных отклонений от общей теории относительности. |
Allow me to demonstrate on a smaller scale. |
Позволь показать в уменьшенном масштабе. |
Large-scale pre-planning and extensive project scheduling are replaced by smaller experiments, which can be rapidly adapted as new improvements are suggested. |
Крупномасштабное предварительное планирование и обширное планирование проектов заменяются более мелкими экспериментами, которые могут быть быстро адаптированы по мере появления новых усовершенствований. |
Looting, rape, and prisoner execution was committed by British soldiers in a smaller scale than other armies throughout the war. |
Грабежи, изнасилования и казни военнопленных совершались британскими солдатами в меньшем масштабе, чем в других армиях на протяжении всей войны. |
On a smaller scale, European countries like Germany, Poland, and the Czech Republic have also suffered serious flooding. |
В меньшем масштабе европейские страны, такие как Германия, Польша и Чешская Республика, также пережили серьезные наводнения. |
Депортации в меньших масштабах продолжались и после 1931 года. |
|
It was Klipdrift on a smaller scale. |
Похож на Клипдрифт, только поменьше. |
By convention, the scale factor is set to be unity at the present time and, because the universe is expanding, is smaller in the past and larger in the future. |
По условию, масштабный коэффициент устанавливается равным единице в настоящее время и, поскольку Вселенная расширяется, меньше в прошлом и больше в будущем. |
At an even smaller scale, each grain contains irregularities. |
В еще меньшем масштабе каждое зерно содержит неровности. |
The 2014 Small Spaces source book depicts 18 different smaller-scale homes in the United States and Europe. |
В книге источников по малым пространствам 2014 года изображены 18 различных домов меньшего масштаба в Соединенных Штатах и Европе. |
A minimalistic approach was brought to the garden design, by recreating larger landscapes in a smaller scale around a structure. |
Минималистский подход был привнесен в дизайн сада, воссоздавая большие ландшафты в меньшем масштабе вокруг структуры. |
Theologically oriented Episcopalian, Lutheran, and Jewish bodies on a smaller scale set up their own parochial schools. |
Теологически ориентированные епископальные, лютеранские и еврейские организации в меньшем масштабе создавали свои собственные приходские школы. |
He, in turn, sends his scraps to carvers and jewelers who work at even smaller scale. |
Он, в свою очередь, посылает свои лоскутки резчикам и ювелирам, которые работают в еще меньшем масштабе. |
The largest difference between backward design and the Kemp model is that the Kemp model is meant to be used on a smaller scale. |
Самое большое различие между обратным дизайном и моделью Кемпа заключается в том, что модель Кемпа предназначена для использования в меньшем масштабе. |
Auxiliary Boards are appointed by the Continental Counsellors to assist them on a smaller geographic scale. |
Вспомогательные советы назначаются континентальными советниками для оказания им помощи в меньшем географическом масштабе. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
Now we make the cage even smaller, lower the temperature, poison its food, with metal compounds, lead, mercury, |
Тогда мы делаем клетку еще теснее, понижаем температуру, отравляем пищу, компонентами металлов, свинцом, ртутью, |
Не в таких масштабах, конечно, но это тоже... |
|
On a scale of one to 10, how would you rate Dad as a date? |
Как ты оцениваешь папу в этом качестве? |
Большое автоограбление в большом масштабе. |
|
The same grandeur of architecture which was so noticeable a characteristic of Korad was in evidence here, only, if that were possible, on a larger and richer scale. |
Архитектура здесь была столь же величественна, как в Кодаре, даже, насколько это было возможно, еще величественнее. |
We are now getting a better picture of the scale of the devastation. |
У нас уже больше данных о масштабе разрушений. |
An adhesive bandage is a small, flexible sheet of material which is sticky on one side, with a smaller, non-sticky, absorbent pad stuck to the sticky side. |
Клейкая повязка представляет собой небольшой гибкий лист материала, который липкий с одной стороны, с меньшей, не липкой, впитывающей прокладкой, прилипшей к липкой стороне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a smaller scale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a smaller scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, smaller, scale , а также произношение и транскрипцию к «on a smaller scale». Также, к фразе «on a smaller scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.