On billable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On billable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на оплачиваемом
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • carry on - продолжать

  • lay on the table - лежать на столе

  • on the edge of - на грани чего-либо

  • lie on one’s oars - лежат на веслах своих

  • stamp on - штамп на

  • standing on end - стоять

  • be verging on - быть

  • rest on one’s laurels - почить на лаврах

  • on a silver platter - на блюдечке с голубой каёмочкой

  • clod-on shank - рулька с краем плечевой мякоти

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- billable

оплачиваемое

  • 100% billable - 100% оплачиваемый

  • billable service - оплачиваемое обслуживание

  • on billable - на оплачиваемом

  • billable weight - оплачиваемое вес

  • billable and non billable - оплачиваемые и не оплачиваемые

  • billable time - оплачиваемое время

  • how billable - как оплачиваемое

  • billable rate - оплачиваемое скорость

  • Синонимы к billable: chargeable, bailed, bill, billables, billing, bought, charge, charged, charging, contributory

    Антонимы к billable: non billable, ready money, total income

    Значение billable: Capable of being billed for.



Performance reviews versus projected billables - child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка результатов деятельности против прогнозируемых выплат... детский лепет.

The murder vibe is strong, and I am sensing billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущаю сильную ауру убийства, а также почасовую оплату.

So to explain Non billable hours, one would explain billable hours as well, and first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы объяснить не оплачиваемые часы, нужно было бы объяснить и оплачиваемые часы, и в первую очередь.

They said billable hours are up this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорили, что оплачиваемая работа увеличилась в этом году.

I thought I could squeeze out one last billable hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, что могу выжать последний оплачиваемый час.

Performance reviews versus projected billables - child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные отзывы против прогнозов оплачевае - детские игры.

The utilization rate is the percentage of time that a worker engages in billable work or productive work in a specific working period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент использования - это процент времени в конкретном периоде работы, в течение которого работник занят оплачиваемой или производительной работой.

Yes, using billable time and office space for personal business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, используешь рабочее время, и место в офисе для решения личных проблем.

Their billable hours are laughable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемые ими часы мизерны.

Many companies use time tracking software to track an employee's working time, billable hours etc., e.g. law practice management software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании используют программное обеспечение для отслеживания времени для отслеживания рабочего времени сотрудника, оплачиваемых часов и т. д., например, программное обеспечение для управления юридической практикой.

They haven't signed anything yet, but the billables on that account would be in the millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ещё ничего не подписали, но стоимость этой сделки исчисляется миллионами.

You finance 600 billable hours for an initial payment of $300,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы финансируете 600 оплачиваемых часов за первичную выплату в 300 000.

I know Harvey, and he just wants to merge your businesses so he can double his billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю Харви, он хочет объединить ваши компании, чтобы потом выставить вам двойной счет.

Unlike this poor fellow, their treatments are billable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят.

I could take this on and chalk up a bunch of billable hours, but based on your current financial situation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы взяться за это. и записать на свой счет кучу оплачиваемых часов, но, если посмотреть на твое нынешнее финансовое положение...

Lead counsel and co-counsel may each be remunerated in each calendar month for a maximum of 175 billable hours worked at their respective fixed hourly rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий адвокат и второй адвокат могут получать оплату в течение каждого календарного месяца не более чем за 175 человеко-часов по их соответствующим фиксированным почасовым ставкам.

Like many law firms, we donate five percent of billable hours to pro bono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно другим юридическим фирмам, мы жертвуем 5 процентов от оплачиваемого времени на бесплатную юридическую помощь.

Burden – Hours that are reported for the selected project type are always considered non-billable or non-efficiency utilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные расходы – Часы, зафиксированные для проекта выбранного типа, всегда считаются неоплачиваемым или неэффективным использованием.

This applies for both billable rate calculations and efficiency rate calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это применимо к расчету и коэффициентов оплаты, и коэффициентов эффективности.

Why don't you do what we're all doing- chalking up a staggering amount of billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не сделать то, что мы все делаем, выставить в счёт невероятное количество оплачиваемых часов?

That was 72 billable hours!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 72 оплачиваемых часа!

There is no magic in the books... 30% of your billables are spent reviewing depositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В балансе нет магии... 30 % оплачиваемых часов вы тратите на пересмотр показаний.

When you calculate the utilization rate of a worker, you can calculate either the billable rate or the efficiency rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При расчете коэффициента использования работника можно рассчитать либо коэффициент оплаты, либо коэффициент эффективности.

You also requested records of billable hours and partner compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также запросили записи по оплаченным часам и компенсациям партнерам.

Billable hours are the worker’s hours that can be charged to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемые часы - это часы рабочего времени работника, за которые клиенту можно выставить счет.

Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы.

What we have here is 137 billable man-hours a hundred-pIus thousand dollars machine and the result is an enhancement of the back of some guy's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tак что перед вами 1 37 оплачиваемыx часов работы компьютер ценой в сто с лишним тысяч долларов и результат - проекция чьего-то затылка.

He's had higher billable hours, and his receivables are coming in high and immediate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было больше оплачиваемых часов. И оплаты по его делам высокие и быстро приходят.

We increase the percentage of billables the partners get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы увеличим процент оплачиваемых часов для партнеров.

Alicia, you cut my billables, this screws me come promotion time and I prefer not to have the rug yanked out from under me a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия, ты сократила мои оплачиваемые часы, мне обломилось повышение, и я бы не хотел, чтобы результаты моего труда отбирали у меня во второй раз.

He moves overseas, our billables ll be gone in five years, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он перенесет производство за границу, плата по нашим счетам прекратиться лет через пять.

I got more billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше оплачиваемых часов.

If you could do some work for another billable client

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты могла сделать какую-то работы для другого платежеспособного клиента



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on billable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on billable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, billable , а также произношение и транскрипцию к «on billable». Также, к фразе «on billable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information