On urgent business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
settle on - оседают на
rat on/out - крыса
snitch (on someone) - снитч (на кого-то)
on vacation - в отпуске
rest on - отдыхай
on sale - продается
take on trust - принимать на веру
on the fact that - по поводу того, чтобы
on-field play - игра на поле
beer on draft - бочковое пиво
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
non urgent alarm - неэкстренный аварийный сигнал
urgent alarm management - управление экстренными аварийными сигналами
urgent response - немедленная реакция
call in urgent cases. - в экстренных случаях звоните.
considered urgent - считается срочным
requiring urgent - требуя срочно
urgent bills - срочные счета
urgent production - срочное изготовление
stressing the urgent need for - подчеркивая настоятельную необходимость
urgent need to protect - настоятельная необходимость в защите
Синонимы к urgent: acute, pressing, dire, desperate, critical, serious, grave, intense, crying, burning
Антонимы к urgent: noncritical, nonurgent
Значение urgent: Requiring immediate attention.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
business people - деловые люди
in town for business - в городе для бизнеса
business image - деловой имидж
confidential business - конфиденциальный бизнес
shop, business - магазин, бизнес
handle your business - обработки вашего бизнеса
real business value - реальная стоимость бизнеса
effective business operations - эффективная бизнес-операций
going about their business - идти о своем бизнесе
graduated as a business - высшее образование как бизнес
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
Ladies, I regret to inform you that I have been called away on urgent county business and therefore will be unable to stay for the potluck. |
Дамы, к сожалению, меня вызывают по неотложному окружному делу. Поэтому я не смогу остаться с вами на ужин. |
I am sorry but it will be impossible for me to be present as I have some urgent business appointments. |
Прошу извинить меня за то, что я не смогу присутствовать из-за ряда неотложных деловых встреч. |
The Italian said that he had urgent business himself in Milan. |
Итальянец сказал, что у него самого неотложные дела в Милане. |
He didn't bother to claim that he had urgent official business. |
Он не стал уверять, что прибыл по срочному казенному делу. |
Ivan left a message for his cousin to call him on urgent private business, and cut the com. |
Айвен оставил сообщение для своего кузена с просьбой перезвонить по срочному личному делу и разъединился. |
Fellow citizens... our esteemed sheriff, Mr Joseph Keogh... has been suddenly called out of town on urgent business. |
Горожане вашего шерифа, мистера Джозефа Кео внезапно вызвали из города по неотложному делу. |
I'm a constituent with some urgent business. |
Я избиратель со срочным делом. |
Facing local revolts and foreign invasions in both the East and West of the country, the most urgent government business was the war. |
Перед лицом местных восстаний и иностранных вторжений как на Востоке, так и на западе страны самым неотложным государственным делом была война. |
You can tell your friends that we should have been happy to have come with you, but that urgent business required us to be in town. |
Скажите вашим друзьям, что мы пришли бы с удовольствием, но неотложные дела призывают нас в Лондон. |
Простите, но меня ждет неотложное дело вне дома. |
|
The attorney general regrets. That he had to leave on urgent business. |
Генеральный прокурор сожалеет, что пришлось уйти по срочному делу. |
WR identified and resolved urgent DoD business issues that are directly affecting the troops. |
ВР выявлял и решал неотложные деловые вопросы МО, непосредственно затрагивающие войска. |
Sorry for the interruption, Your Majesty, but I've come on urgent business. |
Извините за вторжение, Ваше Величество, но у меня срочное дело. |
У него срочное личное дело. |
|
And since he had some urgent business to attend to he begged me to meet and entertain the Gasparris until dinnertime. |
А поскольку сначала он должен был с кем-то поговорить по срочному делу, он, естественно, попросил меня принять их и занять до ужина. |
У меня срочные дела. |
|
I apologize for breaking up this sordid little tryst, but I do have some urgent business. |
Простите, что прервал помешал вашей маленькой грязной интрижке. но у меня есть очень срочное дело |
I'm here on urgent business for the Queen Mother. |
Я здесь по срочному поручению королевы-матери. |
He told them that he needed to contact FBI Agent Sean O'Riley on a matter of urgent business. |
Он сказал им, что ему нужно связаться с агентом ФБР Шоном О'Рили по срочному делу. |
Our business here today is urgent. |
Поэтому вопрос, который мы рассматриваем сегодня является безотлагательным. |
I was held up on urgent Minrec business. |
Меня задержало срочное дело в Минреке. |
Pottinger is on urgent Earth Republic business in the Dakota Reach. |
Поттинджер отправлен по срочному делу Земной Республики в секторе Дакота. |
But maybe we'd better get to that urgent business matter you mentioned. |
Но может мы лучше перейдём к тому важному делу, что вы упомянули. |
By negative gestures he was given to understand that they had urgent business and he should leave off, not bother them, and go on his way. |
Отнекивающимися движениями ему дали понять, что у них спешное дело, чтобы он отстал, не мешал и шел дальше. |
Finally, he read some of her letters; they were full of explanations relating to their journey, short, technical, and urgent, like business notes. |
Потом он стал читать ее письма. Они целиком относились к отъезду и были кратки, деловиты и настойчивы, как служебные записки. |
То есть не совсем командировка, но срочное дело. |
|
If you'll excuse me, I have urgent business with these young gentlemen. |
Извините, у меня срочное дело с этими молодыми людьми. |
One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change. |
Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
He could cross and disappear in the neighborhood on the west side of the channel or the business district near DeSoto. |
Затеряется где-нибудь в жилых кварталах на западной стороне канала или в деловом центре. |
That son of a bitch almost cost us Our better business certification. |
Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата. |
It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved. |
Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней. |
You know, my business it's cash out, cash in. |
Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет. |
The international community must take urgent measures to end their suffering. |
Международное сообщество должно принять безотлагательные меры, с тем чтобы положить конец их страданиям. |
Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar. |
В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар. |
Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world. |
Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира. |
On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing. |
С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ. |
She knew he had lied about his business trip. |
Она знала, что он солгал ей о своей деловой поездке. |
If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone? |
Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то? |
Бизнес не для слабаков и не для торчков. |
|
When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them. |
Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ. |
Easy applause can no longer be had by attacking big business or the IMF. |
Нападками на крупный бизнес или МВФ теперь не так легко сорвать аплодисменты, как раньше. |
And Skype for Business makes it convenient for me to present my desktop or an app so that everyone can follow along and stay engaged. |
Кроме того, в Skype для бизнеса можно легко продемонстрировать участникам собрания содержимое рабочего стола или другого приложения, чтобы вовлечь всех в общение. |
If you have an Instagram account, add it to your Business Manager or add it through your Page's settings. |
Если у вас есть аккаунт Instagram, добавьте его в свой Бизнес-менеджер или добавьте его, используя настройки своей Страницы. |
Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan. |
В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса. |
You want me to purchase Fancie's in my name, sell you half and be your business partner. |
Ты хочешь, чтобы я купил Фэнси 'с на мое имя, продал тебе половину и был твоим бизнес партнером. |
To maintain that independence, to fulfill our domestic and foreign policy priorities, the suppression of corruption must be my country's most urgent priority. |
Для того, чтобы сохранить независимость, чтобы выполнить главные задачи нашей внутренней и внешней политики, самым неотложным приоритетом моей страны должна стать борьба с коррупцией. |
Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте. |
|
How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day? |
Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже? |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
We hope this first order will lead to further business between our two companies. |
Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами. |
It is a great victory for business executives, but a huge defeat for the principles that should guide capitalism. |
Это является большой победой для исполнительных директоров фирм, но и огромным поражением для принципов, которым следует стоять на страже капитализма. |
I carry on a dressmaking business under the name of Rose Mond, Ltd at 622 Brook Street. |
Мне принадлежит фирма дамской одежды под названием Роз Монд, и находится она по адресу: 622, Брук-стрит, Лондон. |
The courses included accounting, management, international trade and business administration. |
В школе преподавали бухгалтерию, менеджмент, основы управления и международной торговли. |
He had an urgent call from the Bishop of Hackney. |
Ему срочно позвонил епископ из Хекни. |
I want to put an urgent call through to His Grace the Archbishop Papal Legate in Sydney. |
Мне нужен срочный разговор с его высокопреосвященством архиепископом, папским легатом в Сиднее. |
Мэр только что сказал вам, что у нас есть более неотложные вопросы. |
|
Sudan is in urgent need of food assistance. |
Судан остро нуждается в продовольственной помощи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on urgent business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on urgent business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, urgent, business , а также произношение и транскрипцию к «on urgent business». Также, к фразе «on urgent business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.