One's self - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
make one’s appearance - показываться
take the wind out of one’s sails - ставить в безвыходное положение
get one’s wind - отдышаться
repose on one’s laurels - покоится на лаврах своих
to mop one's brow - чтобы швабры один & Rsquo; s бровей
one's womankind - One & Rsquo, S Женщины мира
to open out one's arms - чтобы открыть одну & Rsquo; s руки
to pay one's footing - заплатить один & Rsquo; s подбетонка
to preserve one's existence - чтобы сохранить один & Rsquo; s существование
in one's own name - от своего имени
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
pronoun: себя, сам, само
noun: собственная личность, личные интересы, эгоистические интересы
adjective: сплошной, однородный, одноцветный
self-acting lubricator - автоматическая масленка
self-contained cracking - термический крекинг на собственном рециркулярном сырье
maintenance of self - обеспечение самоуправления
guided self-study - руководствуясь самообучения
self-defeating strategy - пагубная стратегия
gain self-confidence - усиление уверенности в себе
self-healing powers - самовосстановления полномочия
became self-aware - стала самосознанием
self-efficacy scale - самоэффективности шкала
on a self-employed basis - на индивидуальной основе
Синонимы к self: mind, persona, soul, identity, I, oneself, psyche, personality, (inner) being, ego
Антонимы к self: chromatic, colorful, kaleidoscopic, motley, multicolored, polychromatic, polychrome, rainbow, varicolored, varied
Значение self: a person’s essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action.
oneself, themself, ourself, ourselves
I have known very unfavourable symptoms in the morning change to favourable ones at noon, and return to unfavourable again at night. |
Мне случалось наблюдать, как симптомы, очень неблагоприятные поутру, в полдень сменялись благоприятными, а к ночи снова становились неблагоприятными. |
Но, так или иначе, мы всё равно на переднем крае. |
|
As of 2018 only Madonna, Rihanna and Beyoncé have more number ones than Janet on this chart. |
По состоянию на 2018 год только Мадонна, Рианна и Бейонсе имеют больше номеров, чем Джанет в этом чарте. |
Headshots of Spock became popular souvenirs, with the rare ones of the actor laughing the most valuable. |
Снимки головы Спока стали популярными сувенирами, а редкие снимки актера-самыми ценными. |
He had a hat on, one of those blue felt ones with a little peak. |
На нем была шляпа из синего фетра с маленьким козырьком. |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. |
Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных. |
Похоже, вам придется порыться в глубинах своей души, да? |
|
Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required. |
Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий. |
It's always the ones that aren't spoony, that don't have a silver... Silver spoon in their mouth. |
Обычно, те, кто думает не пятой точкой, не рождаются... не рождаются в сорочке. |
I mean, when she's dancing she's not self-conscious about anything. |
Я хочу сказать, когда она танцует, она ничего не боится. |
The old ones have become friends - I might even say accomplices. |
Старые коллеги уже стали друзьями, я бы даже сказала - сообщниками. |
We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch. |
Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь. |
A representative of the Colonized Chamorro Coalition stated that the Non-Self-Governing Territory of Guam continued in its quest for self-determination. |
Представитель Коалиции колонизированного народа чаморро заявил, что несамоуправляющаяся территория Гуам продолжает идти по пути достижения самоопределения. |
Their self-described nature begins to manifest around or just after puberty. |
Их самодостаточная природа обычно проявляется во время или сразу после полового созревания. |
Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses. |
Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология. |
But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people? |
Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ? |
It's her only self-portrait. |
Это ее единственное селфи. |
Ты, наконец, связалась со своим духовным началом. |
|
But I'm not ashamed of being what they call a self-made man. |
Но я не стыжусь того, что сам себя сделал. |
Oh, no self-love, Beauchamp. Acknowledge it, Beauchamp; your courage cannot be doubted. |
Бросьте самолюбие, Бошан, и признайтесь, ведь в вашей храбрости никто не усомнится. |
But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections? |
Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки? |
Salvation from the self is what we Samanas search for, oh exalted one. |
Мы, саманы, ищем избавления от Я. |
You would not have called Berenice Fleming sensuous-though she was-because she was self-controlled. |
Вы, вероятно, не назвали бы Беренис Флеминг чувственной - ибо она умела владеть собой. |
Тогда начинается твое самоуничтожение. |
|
Doctor, would you characterize that incident as self-destructive? |
Доктор, вы бы характеризовали тот инцидент как саморазрушительный? |
He knows himself to be dishonest, but others think he's honest and he derives his self-respect from that, second-hand. |
Он знает, что бесчестен, но другие верят, что он честен, и он черпает в этом самоуважение, живёт тем, во что верят другие. |
Ms. Martin, I hope next time you'll be more self-assured. |
Синьорина Мартин, я надеюсь, что данный поступок будет глубоко осужден. |
When a man wants to take on the world, it is called self-respect. |
Когда мужчина хочет завоевать мир, это называют чувством собственного достоинства. |
И на последок... мои ученики учатся уважать себя. |
|
I'm still catching up on the ones he's named after constellations. |
Те, что названы в честь созвездий, я до сих пор разбираю. |
I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in. |
Я спрашивал себя снова и снова, с того момента, когда узнал, через что ты прошла, какие лишения и самопожертвование, ты перенесла, чтобы выманить меня. |
Elise, you have to get beyond the self-condemnation and open up. |
Элис, Вы должны прекратить самобичевание и открыться. |
it's like reading ones mind. |
Его можно читать, как мысли. |
Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. |
Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других. |
Да он торговал у меня мертвых. |
|
The thing is legitimate and right, and the only ones who may be hurt are the stock gamblers themselves. |
Дело это вполне законное, мы в своем праве, а пострадать от него могут только спекулянты. |
I asked some of the old-timers, the ones that have been around since Methuselah was a kid. |
Я спрашивал несколько стариков, тех, что были здесь, когда Мафусаилов был ребенком. |
Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them. |
Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк. |
Old men and dull dispirited young ones who looked at her, after being in her company and talking to her a little while, felt as if they too were becoming, like her, full of life and health. |
Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. |
Oh, Mom, the green ones are like Tapenade. |
О, мама, те зеленые похожи на тапенаду. |
И все время заносит куда-то в сторону. |
|
Because only the real ones can be the real things. |
Реальность покажет, кто чего стоит в этой жизни. |
Так что видите, в чем проблема, крошки мои... |
|
And I've done everything in my power to help the little ones survive... in this sad, cruel world. |
И я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь этим крошкам выжить в этом грязном, безумном мире. |
You and I are the only ones who can hold down the fort now. |
Остались только ты и я, всё держится только на нас. |
We're the only ones not working. |
Мы единственные, кто не работает. |
Приветствую! Друзья и близкие. |
|
It was the Nawyecky Comanches, all right. The ones we'd been looking for all this time. |
Это были наяки команчи, те, которых мы искали всё это время. |
Meanwhile, however, the second species evolved to fend off the Dark Ones, befriending and protecting all other living things. |
Тем не менее, в то же самое время вторые существа развивались, чтобы бороться с Темными, поддерживая и защищая всех живых существ. |
And right then I knew we were bound to end up in different ones. |
И именно тогда я понял, что нам суждено жить в разных мирах. |
The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know. |
Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения. |
The good sisters have made linen ones which Sister Mair will distribute. |
Сестры сделали льняные маски, которые будет распределять сестра Мейр. |
Give two slow taps and two quick ones. |
Тогда постучите два раза слитно и два раза отрывисто. |
Half of the jars, the ones we took. |
Половину банок, которые взяли. |
The other movie novilizations along with all of the expanded universe ones were directly corrected to their authors. |
Другие новилизации фильма вместе со всеми расширенными вселенными были непосредственно скорректированы их авторами. |
Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones. |
Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
Thus, twenty skillful hypotheses will ascertain what 200,000 stupid ones might fail to do. |
Таким образом, двадцать искусных гипотез установят, что 200 000 глупых могут не сделать. |
In September 1995, Crahan and Gray started a band named the Pale Ones. |
В сентябре 1995 года Крахан и Грей основали группу под названием The Pale Ones. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one's self».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one's self» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one's, self , а также произношение и транскрипцию к «one's self». Также, к фразе «one's self» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.