Organization area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organization area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организация область
Translate

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



Uruguay reported non-governmental organization initiatives in this area in the wake of sporadic outbreaks of xenophobia and racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уругвай сообщил об инициативах неправительственных организаций в этой области, предпринятых в связи со спорадическими проявлениями ксенофобии и расизма.

International organizations should continue to work with NSOs on the implementation of UN recommendations in the area of international migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным организациям следует продолжать работу с НСУ по вопросам осуществления рекомендаций Организации Объединенных Наций в области статистики международной миграции.

This latter group would be the area par excellence for organizing common services, especially for co-located organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя группа относится к категории, идеально подходящей для создания общих служб, особенно в случае организаций, расположенных в одной точке.

United Nations and non-governmental organization warehouses at the port have been looted on several occasions and fighters continue to roam the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склады Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в порту несколько раз подвергались ограблению, и бойцы продолжают появляться в этом районе.

Melvin Swig was a San Francisco real estate developer and philanthropist who endowed a multitude of charities, organizations, and programs in the San Francisco Bay Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелвин Свиг был застройщиком и филантропом Сан-Франциско, который финансировал множество благотворительных организаций, организаций и программ в районе залива Сан-Франциско.

The loss of this charismatic Palestinian leader 'disrupted the Arab strategy and organization in the area of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря этого харизматичного палестинского лидера подорвала Арабскую стратегию и организацию в районе Иерусалима.

His son, Mickey Jr., played minor league baseball in the Rangers organization, and his daughter Rhonda is a teacher in the Houston area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сын Микки-младший играл в низшей лиге бейсбола в организации Рейнджерс, а его дочь Ронда-учительница в районе Хьюстона.

The progressive genius for organization and devotion to the public good was least controversial in the public health area and probably most successful there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивный гений организации и преданности общественному благу был наименее спорным в области общественного здравоохранения и, вероятно, наиболее успешным там.

And the organization would go out of area, intervening where members were not threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организация должна была выйти за пределы своей зоны ответственности, осуществляя вмешательство там, где ее членам никто и ничто не угрожало.

More detailed interpretation and implementation examples are often sought by organizations seeking more information in what can be a very technical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации, стремящиеся получить дополнительную информацию в области, которая может быть весьма технической, часто обращаются к более подробным примерам толкования и осуществления.

We want to potentially allow admin's to take remuneration from an organization that shares our vision to work on improving a topic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим потенциально позволить администраторам получать вознаграждение от организации, которая разделяет наше видение, чтобы работать над улучшением тематической области.

The organization has succeeded in this area but the economic field and development has not succeeded in these fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация преуспела в этой области, но экономическая сфера и развитие не преуспели в этих областях.

In 1975 the organization had spread around the area of the mountains of northern municipalities of Nebaj and Chajul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году организация распространилась в районе гор северных муниципалитетов Небай и Чаюль.

Pages of a WikiProject are the central place for editor collaboration and organization on a particular topic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы проекта WikiProject являются центральным местом для совместной работы и организации редактора в определенной тематической области.

Since a logo is the visual entity signifying an organization, logo design is an important area of graphic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку логотип-это визуальная сущность, обозначающая организацию, дизайн логотипа является важной областью графического дизайна.

We may never know the exact number of casualties during the last phase of the conflict, because the government did not allow international organizations or media into the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество убитых на последней стадии конфликта нам неизвестно, т.к. правительство не допустило в страну представителей международных организаций и средств массовой информации.

Crediting of private enterprises from rural area, of any type of legal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные предприятия из сельской местности любой организаторско-юридической формы.

Sentience Politics is now a nonprofit organization running political initiatives in the German-speaking area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время sentence Politics является некоммерческой организацией, осуществляющей политические инициативы в немецкоязычной области.

There were efforts by several regional organizations, beginning as early as 1997, to develop ecotourism resources in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1997 году несколько региональных организаций предприняли усилия по освоению ресурсов экотуризма в этом районе.

Development of sustainable packaging is an area of considerable interest to standards organizations, governments, consumers, packagers, and retailers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие устойчивой упаковки-это область, представляющая значительный интерес для организаций по стандартизации, правительств, потребителей, упаковщиков и розничных торговцев.

Recall that each department or functional area within an organization has its own collection of application programs or information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним, что каждый отдел или функциональная область внутри организации имеет свою собственную коллекцию прикладных программ или информационных систем.

A website, Ferguson October, as well as other organizations, planned a massive week of resistance throughout the St. Louis metropolitan area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайт Фергюсон октябрь, а также другие организации планировали массовую неделю сопротивления по всей столичной области Сент-Луиса.

EIF funds more than 300 charitable organizations annually, both in the Los Angeles area and throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕИФ ежегодно финансирует более 300 благотворительных организаций, как в районе Лос-Анджелеса, так и по всей территории Соединенных Штатов.

Can you please look at our list and let us know if the organizations we have selected do impactful work in their area of expertise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы взглянуть на наш список и сообщить нам, действительно ли выбранные нами организации успешно работают в своей области знаний?

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

It is the only private organization in the New York area accommodating U.S. servicemen and servicewomen at subsidized rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная частная организация в районе Нью-Йорка, принимающая американских военнослужащих и женщин-военнослужащих по льготным ставкам.

The DLPFC is also the highest cortical area that is involved in motor planning, organization and regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DLPFC также является самой высокой кортикальной областью, которая участвует в моторном планировании, организации и регуляции.

These relate to activities in the area of non-governmental organization matters, human rights and narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти решения касаются деятельности в таких областях, как вопросы неправительственных организаций, права человека и наркотические средства.

Poland was building up a secret Polish organization in the area of Zaolzie from 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша создавала секретную польскую организацию в районе Заолье с 1935 года.

Several different organizations operate hospitals in the area, including BJC HealthCare, Mercy, SSM Health Care, and Tenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работают несколько разных организаций больницы в районе, в том числе ОСС здравоохранения, милосердия ССМ здравоохранения, и Тенета.

Complete steps 2 through 4 for each area of responsibility in your company or organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните шаги 2 – 4 для каждой области ответственности в компании или организации.

In Belarus, the Bellesrad organization is tasked with overseeing the food cultivation and forestry management in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Беларуси организация Bellesrad занимается надзором за выращиванием продуктов питания и управлением лесным хозяйством в этом районе.

It also allowed its store properties in the affected area to be used as command centers for relief organizations and donated supplies such as water and bug spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также позволил использовать свои складские помещения в пострадавшем районе в качестве командных центров для организаций по оказанию помощи и пожертвований, таких как вода и спрей от насекомых.

FAO's efforts in this area have drawn praise from NGOs that have otherwise criticized much of the work of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия ФАО в этой области получили высокую оценку со стороны НПО, которые в других случаях критиковали большую часть работы организации.

In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи.

The lack of Lebanese authority in its southern region, including the border area with Israel, has enabled terrorist organizations and militias to act freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие власти правительства Ливана в южном районе, включая район границы с Израилем, развязало руки террористическим организациям и вооруженным формированиям.

The second area where the inadequacy of resources could place the Organization at risk was in the area of asset management and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй областью, в которой неадекватность ресурсов могла бы поставить Организацию в опасное положение, является область управления и контроля за активами.

An additional area where UNHCR will work to strengthen RBM will be through the effort to develop an accountability framework for the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка основных принципов подотчетности для организации станет еще одной областью, в которой УВКБ будет работать над укреплением УКР.

We hope that our Organization's work in this area will spread to other regions in coming years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что деятельность нашей Организации в этой области в предстоящие годы распространится на другие регионы.

Rufus King also has an Accounting Club that provides a link between students and business organizations in the Milwaukee area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфус Кинг также имеет бухгалтерский клуб, который обеспечивает связь между студентами и бизнес-организациями в районе Милуоки.

This included changes to strategy, the organization and very importantly, the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс включал стратегические, организационные и культурные изменения.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

The area is very well connected by tram and bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев.

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции.

On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель.

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством.

This crime scene screams of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место преступления вопит об организованности.

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении?

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.

My organization will compensate you for the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя организация компенсирует издержки.

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.

Members of the Pracheachon were subject to constant harassment and to arrests because the party remained outside Sihanouk's political organization, Sangkum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Прачичона подвергались постоянным преследованиям и арестам, поскольку партия оставалась вне политической организации Сианука-Сангкум.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organization area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organization area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organization, area , а также произношение и транскрипцию к «organization area». Также, к фразе «organization area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information