Organized in the context - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organized in the context - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организованный в контексте
Translate

- organized [adjective]

adjective: организованный, органический, оборудованный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь



There is no domestic legislation that organizes marital laws, including in the context of property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один внутренний закон не регулирует брачный статус, в частности с точки зрения управления имуществом.

It has been used by community organizers and community members to further social justice in the context of Social Work practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован организаторами общин и членами общин для укрепления социальной справедливости в контексте практики социальной работы.

They facilitate sensemaking and communication; that is, they help software teams organize their understanding of the system and its context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они облегчают восприятие и коммуникацию, то есть помогают программистам организовать свое понимание системы и ее контекста.

Further research about these chemical stimuli is still needed, as the exact context in which these behaviors are evoked could depend on many environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие исследования этих химических стимулов все еще необходимы, так как точный контекст, в котором они вызываются, может зависеть от многих факторов окружающей среды.

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

The workers need to be accorded the right to organize and to strike, a demand expressed in the course of a peaceful rally of workers outside the Majilis on May Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо удовлетворить выдвинутые в ходе состоявшейся по случаю 1 мая у стен меджлиса мирной демонстрации трудящихся требования о предоставлении права на организацию и проведение забастовок.

To organize the work and activities of adolescents in such a way that in their place of work they are always under the care of a designated person;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организовать работу и действия подростков таким образом, чтобы на своем рабочем месте они постоянно находились под наблюдением наставника;.

It is the context in which we find our liberties safeguarded or destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та среда, в которой наши свободы либо гарантированны, либо ущемлены.

The context field, be default only returns 5 results for each context edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию поле context возвращает только 5 результатов для каждой границы контекста.

Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.

They want to organize a counteroffensive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они готовят контрнаступление!

We'll organize demonstrations against extending the war to Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы организуем демонстрации против распространения войны в Азию.

Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?

But if he did organize it, we have no proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он всё это устроил, у нас нет никаких доказательств.

Well, let's organize a special team to focus on this case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте создадим спецгруппу и сфокусируемся на этом деле.

Just as you're supposed to organize my stag party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, вы должны были организовать мой мальчишник.

Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки.

In the context of committing a crime to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершила преступление, чтобы помочь тебе.

Social mores that bind us together and organize the way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные нормы приличия объединяют нас и организуют...

I want to organize... he answered hotly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу устроить... - отвечал он горячо.

You do not know how to organize a day of enjoyment in this age, he exclaimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и понятия не имеете об искусстве устраивать празднества! -восклицал он. -Теперь и повеселиться-то не умеют в день торжества.

I told them not to give up, that I'll organize a meeting - people in the neighborhood have the right idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил им не сдаваться, что я организую собрание... Люди по соседству правы.

Instead he recommends using either rejection-based or table-based methods, depending on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он рекомендует использовать методы, основанные на отказе или на таблице, в зависимости от контекста.

After Kublai Khan was proclaimed Khagan at his residence in Xanadu on May 5, 1260, he began to organize the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Хубилай-хан был провозглашен Каганом в своей резиденции в Ханаду 5 мая 1260 года, он начал организовывать страну.

The fact is that it has been misunderstood in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что он был неправильно понят в контексте.

The next year, 1936, to further stabilize his rule, Cárdenas further armed the peasants and workers and begins to organize them into formal militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем, 1936 году, чтобы еще больше стабилизировать свое правление, Карденас еще больше вооружил крестьян и рабочих и начал организовывать их в формальные ополчения.

In the present, Maria began to organize a new gang amongst the other Dominican inmates, in order to fight back against the overt racism of the guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Мария начала организовывать новую банду среди других доминиканских заключенных, чтобы дать отпор явному расизму охранников.

They build on participatory cultures and organize such communities toward civic and political goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опираются на культуру участия и организуют такие сообщества для достижения гражданских и политических целей.

Allegory has an ability to freeze the temporality of a story, while infusing it with a spiritual context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллегория обладает способностью замораживать темпоральность истории, одновременно наполняя ее духовным контекстом.

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются.

At the outbreak of war, the Acting Governor requested aid, fearful that the German settlers might organize a pro-Nazi uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны исполняющий обязанности губернатора обратился за помощью, опасаясь, что немецкие поселенцы могут организовать пронацистское восстание.

Guardrails also apply in a technology context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждения также применяются в технологическом контексте.

It was in this cultural context that Hals began his career in portraiture, since the market had disappeared for religious themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом культурном контексте Халс начал свою карьеру в портретной живописи, поскольку рынок религиозных тем исчез.

The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден.

The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus's book on gynaecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5-6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии.

Histone H2B is a structural protein that helps organize eukaryotic DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистон H2B-это структурный белок, который помогает организовать эукариотическую ДНК.

The city became a center for many attempts to organize labor's demands for better working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город стал центром многих попыток организовать требования трудящихся к улучшению условий труда.

Article 23 of the Universal Declaration of Human Rights identifies the ability to organize trade unions as a fundamental human right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 23 Всеобщей Декларации прав человека способность организовывать профессиональные союзы определяется как одно из основных прав человека.

This program was developed in 1983, under the name Club-to-Club, to organize Quota clubs in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была разработана в 1983 году под названием Клуб-Клуб для организации квотных клубов в развивающихся странах.

His Introduction places the Gita within the context of the Mahabharata and of Hindu philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его введение помещает Гиту в контекст Махабхараты и индуистской философии.

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

In terms of maritime law, different meanings are attributed to the terms, based on what the jurisdiction is, as well as the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения морского права этим терминам приписываются различные значения, основанные на том, что такое юрисдикция, а также на контексте.

In this context, uncertainty depends on both the accuracy and precision of the measurement instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте неопределенность зависит как от точности, так и от точности измерительного прибора.

In 2005, Oleksandr Turchinov ordered to organize an illegal wiretapping of the journalist of Segodnya newspaper Oleksandr Korchinsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Александр Турчинов приказал организовать незаконную прослушку журналиста газеты Сегодня Александра Корчинского.

However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте.

In return, they are expected to organize as many profitable ventures as possible and to turn over profits to the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, они должны организовать как можно больше прибыльных предприятий и передать прибыль центральному правительству.

In 1798, the Quasi-War with France led Hamilton to argue for, organize, and become de facto commander of a national army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1798 году квази-война с Францией привела Гамильтона к тому, что он стал спорить, организовывать и фактически командовать национальной армией.

The descriptions below apply mainly in this narrower context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже описания применимы главным образом в этом более узком контексте.

On 2 March 1899, the Army received an assignation of funds and authorization meant to formally organize troops in Puerto Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 марта 1899 года армия получила выделение средств и разрешение на официальную организацию войск в Пуэрто-Рико.

From 1973 onward, that task has been universally taken over by the members of the confraternities who organize each procession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1973 года, эта задача была повсеместно взята на себя членами братств, которые организовывают каждую процессию.

There were no administrative means on hand to organize fighting the fire, and no pumps or hoses could be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под рукой не было никаких административных средств для организации тушения пожара, а также не было найдено ни насосов, ни шлангов.

Images of living persons should not be used out of context to present a person in a false or disparaging light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы живых людей не должны использоваться вне контекста, чтобы представить человека в ложном или пренебрежительном свете.

Mutatis mutandis, I suggest the same applies here, in a religious context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutatis mutandis, я полагаю, то же самое применимо и здесь, в религиозном контексте.

The company was set up in a first attempt to organize the assembly and repair of foreign-delivered weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была создана в первой попытке организовать сборку и ремонт оружия иностранного производства.

Let's organize things in terms of current knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте организуем вещи с точки зрения текущих знаний.

On the other hand, some scholars argue that such verses of the Quran are interpreted out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые ученые утверждают, что такие стихи Корана интерпретируются вне контекста.

I would like to organize the article better so that this is more obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы лучше организовать статью, чтобы это было более очевидно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organized in the context». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organized in the context» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organized, in, the, context , а также произношение и транскрипцию к «organized in the context». Также, к фразе «organized in the context» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information