People in trouble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People in trouble - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди в беде
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • off in - выкл в

  • client in - клиент в

  • in phases - в фазах

  • hire in - прокат в

  • pattern in - шаблон в

  • in novi - в Novi

  • in composite - в композите

  • in makeup - в гриме

  • in karma - в карму

  • in particular in paragraphs - в частности, в пунктах

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- trouble [noun]

noun: беда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе, хлопоты, авария, беспорядки, волнения

verb: беспокоить, беспокоиться, утруждать, тревожить, затруднять, трудиться, побеспокоиться, тревожиться, мучить, стараться

adjective: аварийный



I know I have caused a lot of trouble to a lot of people, but I was always trying my best to do as I was told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что причинил много неприятностей многим людям, но я всегда старался изо всех сил делать то, что мне говорили.

You know I have a soft spot for people in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я просто притягиваю людей с неприятностями.

So, since both you and Nathan are the only two people that are still alive that have been affected by this dream Trouble...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с тех пор как вы с Нэйтаном единственные кто все ещё живы после этой беды со снами...

While most people with mobility problems... are having trouble just getting around, at age 92, Joy. Cullison's out seeing the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока для большинства людей с ограничением двигательных функций даже простое передвижение представляет трудность, жизнерадостная Каллисон, в возрасте 92 лет, отправилась в путешествие.

It brings carrying capacity down, and there's not enough carrying capacity to support the people. And then you're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снижает ёмкость экологической системы. Её становится недостаточно для поддержания жизни населения. Вот тут и начинается беда.

In times of trouble, some people find comfort in hate and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелые времена, некоторые люди чувствуют себя комфортно в ненависти и страхе.

The trouble is they let all these barmy people out of lunatic asylums nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся беда в том, что сейчас повадились выпускать идиотов из психбольниц.

Look, I know this is gonna sound crazy, but they seem to know when people are in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я знаю, это звучит безумно, но они, похоже, знают, когда люди попадают в беду.

There is a legend among our people of a man who assisted the 15th Emperor at a time of great trouble when we were almost overwhelmed by a great plague from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди наших людей есть легенда о человеке, кто помогал 15 императору в трудные времена, когда мы уже были почти сокрушены великой чумой из космоса.

The trouble is, such a small thumbnail of photos showing such a large number of people never works well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда в том, что такая маленькая миниатюра фотографий, показывающая такое большое количество людей, никогда не работает хорошо.

You're respectable because you don't give trouble to people or make them cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вызываете уважение тем, что не создаёте людям проблем и не заставляете их страдать.

Betty Franciscus suggested that I look you up, Mr. Morgan. She said you- you helped people who have been in... trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Бетти Франсискус советовала, чтобы я встретилась с вами, мистер Морган. Она говорила, что вы помогаете людям, которые были… в затруднении.

People like the Lady have trouble assuming a lesser role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вроде Госпожи не способны воспринимать себя на второстепенных ролях.

We don't let preggos or people with heart trouble past our front gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не разрешаем беременным и людям со слабым сердцем проходить мимо ворот.

Most people are just prying their eyelids open, And you've already been out causing trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности.

I have enough trouble shaking ISI tails without having to worry about losing my own people as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хватает проблем с пакистанской разведкой, а тут ещё и личный состав черти чем занимается.

It's the custom of my people to help one another when we're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего народа есть традиция помогать друг другу в беде.

That thing conscience, which obsesses and rides some people to destruction, did not trouble him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совесть, которая терзает человека и нередко даже приводит его к гибели, никогда не тревожила Каупервуда.

I don't really think it's fair to label YTMND as a trolling site because the admin has been doing all he can by himself to stop people from creating trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно не думаю, что справедливо называть YTMND троллинговым сайтом, потому что администратор делал все, что мог, чтобы помешать людям создавать проблемы.

Carey Mahoney is an easy-going man who has repeatedly gotten in legal trouble when standing up to arrogant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэри Махони-спокойный человек, который неоднократно попадал в юридические неприятности, когда противостоял высокомерным людям.

The trouble was, it was too much like people talking and interrupting each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все портило то, что все это с л и ш к о м было похоже, как люди разговаривают и перебивают друг дружку в жизни.

While the world’s attention today is focused largely on the Middle East and other obvious trouble spots, few people seem to be monitoring what’s happening in the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание всего мира сегодня приковано в основном к Ближнему Востоку и другим горячим точкам. Мало кто всерьез следит за событиями в Арктике.

I don't know why people keep stirring up trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему люди продолжают мутить воду.

But according to the supreme wisdom lessons, they started making trouble among the righteous people, telling lies and causing confusion and mischief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но согласно урокам высшей мудрости, они начали создавать проблемы среди праведных людей, говоря ложь и вызывая смятение и зло.

When I started to follow people... specific people, when I selected... a person to follow... that was when the trouble started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стал следить за определенными людьми... когда выбрал за кем следить, вот когда начались неприятности.

People who inherited their money always got into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которым капитал даром достается, по наследству те первыми в переделки попадают.

I always knew I had trouble recognizing other people's emotions, but that machine just made it so real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда знал, что у меня проблемы с распознаванием эмоций других людей, но эта машина сделала это столь реальным.

She had letters from some pretty important people-straight record-never had any trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показала мне рекомендательные письма от очень влиятельных людей... репутация у нее безупречная, никогда никуда не тягали.

I know people overseas have trouble, but you gotta take... that is not a message I can ever see the Jesus in the Bible, even when he was in a bad mood, would say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что у людей за границей проблемы, но надо позаботиться... не думаю, что такое послание можно было бы услышать от Иисуса из Библии, даже когда он был в плохом настроении.

We're having trouble persuading people it's hip to drink a vodka made by a clown, in a bottle shaped like a clown, that does this when you open it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного проблематично убеждать людей грустно пить водку, сделанную клоуном в бутылке в форме клоуна, и вот что происходит, когда ее открываешь.

Trouble is, there are people I care about that are getting caught in the crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дело в том, что под огонь попали близкие мне люди.

It's a great pity, that the Russian people are lazy, dirty and stoopid, do not understand this rule; but don't you trouble yourself, I will teach you this for your own good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что русский народ, ленивый, грязный и глюпий, не понимает этого правила, но не беспокойтесь, я вас научу к вашей же пользе.

It is degrading for body and soul and because of her voluptuousness, people are getting in trouble you have to overcome yourself and have faith in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничижением души и тела из-за её сладострастия, людям воздастся в беде. Вы должны побороть себя и обрести веру в Господа.

It eased him a little to discuss the situation with him; and to realise that numerous people beside himself were suffering from loss of money made his own trouble a little less intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговоры с ним его немножко успокаивали; когда он думал о том, что тысячи людей потеряли не меньше, чем он, своя беда казалась ему не такой невыносимой.

She said that she got into Trouble with some bad people in Halifax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала. что влипла в неприятности с какими-то бандитами в Хэлифаксе.

Look, our people in Washington are having trouble with the American press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, у наших людей в Вашингтоне проблемы с газетчиками.

The idea of 'reunification of Pashtun people never helped Pashtuns' and it only caused trouble for Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея воссоединения пуштунского народа никогда не помогала пуштунам, а только создавала проблемы Пакистану.

Maybe people think you came to Dallas in despair to take your own life because you were in such deep financial trouble suddenly from your little venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, люди думают, что вы приехали в Даллас покончить с собой из-за финансовых проблем вашего предприятия.

Most people are just prying their eyelids open, and you've already been out causing trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности.

I want a guarantee that I don't trouble any more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна гарантия, что я больше не буду наделять людей Бедами.

He was always treated with respect, otherwise he might cause much trouble for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему всегда относились с уважением, иначе он мог бы причинить много неприятностей людям.

The reason that this hasn't happened more often is because people are afraid they'll get in trouble for shooting in self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой это происходит не так часто, заключается в том, что люди боятся попасть в неприятности из-за стрельбы в целях самообороны.

She had seen a good many people in trouble in this town, but never anyone in more trouble than the seventeen-year-old girl who stood before her now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время она повидала многих хороших людей, попавших в беду, но ничто не могло сравниться с судьбой семнадцатилетней девушки, стоявшей сейчас перед ней.

Do you know what happens ...if people constantly create trouble and don't have to pay the consequences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что случается когда люди натворят бед и не отвечают за последствия?

I still have trouble with some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня все еще есть проблемы с некоторыми людьми.

It's just that girls are more trouble than boys and people are apt to worry more about troublesome people than those who aren't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто с девочками больше хлопот, чем с мальчиками, а люди склонны больше волноваться о тех, кто доставляет им заботы, чем об остальных.

It can bring a lot of trouble to a great many people, and the blackmailer sometimes finds himself in jail at the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может наделать неприятностей многим людям. А иногда шантажист может и сам в конце концов оказаться за решеткой.

Well, some people believe that therapy only stirs up trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что терапия только раздувает проблемы.

I wonder why people take the trouble... of always urinating in the same place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивляюсь, почему люди утруждают себя... всегда мочиться в одном и том же месте.

They called it the Good Samaritan Law on the account, like, you supposed to be helping people if they're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они зовут это Законом Доброго Человека в смысле, типо, ты должен помогать людям если у них проблема.

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

Take her away, Mrs. Pearce. If she gives you any trouble, wallop her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Пирс, если она будет брыкаться, наподдайте ей хорошенько!

I wouldn't go to the trouble of creating a system that gives, say, 25,000 watts, which would be enough to run an electric furnace, because that would be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пошел бы на проблемы создания системы, которая дает, Скажем 25 000 Вт которой было бы достаточно, чтобы запустить электрические печи, потому что это будет ...

She kept making trouble at inopportune moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создавала проблемы в неподходящее время.

All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё!

We need to make it difficult from the front because once they come ashore we're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нам надо усложнить им атаку с берега, иначе, если они высадятся, то у нас будут неприятности.

Perhaps we will find this trouble stems from some early experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы выясним, что причина кроется в каких-то ранних переживаниях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people in trouble». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people in trouble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, in, trouble , а также произношение и транскрипцию к «people in trouble». Также, к фразе «people in trouble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information