Place of setting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place of setting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Место установки
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • comfortable place - удобное место

  • took place again - имели место еще раз

  • ideal place - идеальное место

  • quieter place - спокойное место

  • place description - описание места

  • place centrally - место в центре

  • locks in place - замки на месте

  • seen this place - видел это место

  • study took place - Исследование проводилось

  • space and place - пространство и место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- setting [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание

  • setting up - создание

  • manual setting shaft - валик ручной установки

  • debugging console setting - параметр консоли отладки

  • complex setting - сложная настройка

  • colour setting - настройка цвета

  • setting it apart from - устанавливая его отдельно от

  • distance setting - настройка расстояния

  • setting components - компоненты настройки

  • this is the default setting - Это значение по умолчанию

  • setting us up - установка нас

  • Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site

    Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset

    Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.



Teaspoons are a common part of a place setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чайные ложки-это обычная часть обстановки заведения.

Within school and work, reasonable accommodations may be put in place by structuring work tasks and setting up clear rules and limits for tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках школы и работы разумные условия могут быть созданы путем структурирования рабочих задач и установления четких правил и ограничений для задач.

This may be problematic in that the maximum amount of therapeutic work might not actually take place in the hospital setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть проблематично, поскольку максимальный объем терапевтической работы может фактически не проводиться в условиях больницы.

Additional filming took place in South Korea, with the city of Busan serving as the setting of a car chase scene that involved 150 cars and over 700 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные съемки проходили в Южной Корее, причем город Пусан служил местом действия сцены автомобильной погони, в которой участвовали 150 автомобилей и более 700 человек.

The artwork The Dinner Party features a place setting for Hildegard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В художественном произведении Званый ужин есть место для Хильдегарды.

A bride as radiant as this one deserves a more splendid setting for her wedding party and I have just the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь лучезарная невеста заслуживает более пышного окружения для свадьбы. И у меня есть такое место.

Though I know it must be a scandalous falsehood, I instantly resolved on setting off for this place, to make my sentiments known to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, я знаю, что это гнусная клевета, я решила приехать сюда, высказать вам мои чувства.

The novel takes place in a provincial Russian setting, primarily on the estates of Stepan Verkhovensky and Varvara Stavrogina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие романа происходит в провинциальной русской обстановке, преимущественно в усадьбах Степана Верховенского и Варвары Ставрогиной.

They used their experience growing up close to farmland as the setting, including a grain silo as a place considered dangerous in their upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали свой опыт, выросший рядом с сельхозугодьями, как обстановку, включая зерновой бункер как место, считающееся опасным в их воспитании.

Hears the Panthers setting up to burn the place, grabs his shotgun...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышит как пантеры пытаются поджечь здание, хватается за ружье...

The front door had been repainted fairly recently, in a deep, dark green that seemed out of place in this grimy, urban setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя дверь была сравнительно недавно выкрашена темно-зеленой краской, казавшейся неуместной на этой грязной городской улице.

How come we have one extra place setting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему у нас одно лишнее место?

Generally, traders tend to keep the standard setting of 20 in place. This is because it has been found to provide a more reliable reading than most other settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно трейдеры оставляют значение параметра равным стандартному – 20, – так как в таком случае показания индикатора оказались более достоверными, чем при других настройках.

For the most common size of appliance, the 12 place setting machine the following classes apply up to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для наиболее распространенного размера прибора, устанавливающего машину на 12 мест, до 2010 года применяются следующие классы.

Vishal Bhardwaj's 2004 film Maqbool takes place in the setting of warring gangs in the Bombay underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие фильма Вишала Бхардваджа Макбул 2004 года происходит в обстановке воюющих банд в Бомбейском преступном мире.

Unusually, all of GunForce II's music comes from Air Duel, though not all tracks were used and both games are presumably took place in the same setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно, что вся музыка GunForce II происходит из Air Duel, хотя не все треки были использованы, и обе игры предположительно проходили в одной и той же обстановке.

Like a third place setting at a lunch for two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто третье место в ланче на двоих.

To address these problems, the mode-setting code was moved to a single place inside the kernel, specifically to the existing DRM module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих проблем код настройки режима был перемещен в одно место внутри ядра, а именно в существующий модуль DRM.

In a buffet setting, they could provide some signage to make more popular items salient or place the most popular foods first in the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обстановке шведского стола они могли бы предоставить некоторые вывески, чтобы сделать более популярные продукты заметными или разместить самые популярные продукты первыми в очереди.

The fastest Audi was the #9, setting a 2-minute 20.337 lap in the wet, placing it fifth place in the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой быстрой Audi стала #9, установив 2-минутный 20.337 круг на мокром месте, поставив ее на пятое место в результатах.

With memory management in place to handle buffer objects, DRM developers could finally add to the kernel the already finished API and code to do mode setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью управления памятью для обработки буферных объектов разработчики DRM наконец-то смогли добавить в ядро уже готовый API и код для настройки режима выполнения.

I'm going down to that hot dog place and I'm setting that weirdo straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду к нему на работу и поставлю этого идиота на место.

We'll need another place setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно еще одно посадочное место.

The Good Place has received critical acclaim for its writing, acting, originality, setting, and tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее место получило признание критиков за его написание, актерскую игру, оригинальность, постановку и тон.

Last night... something more happened than just a question mark on a place setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью... произошло нечто большее, чем просто знак вопроса, помещенный на доске.

The setting takes place in a post-apocalyptic desert wasteland, featuring groups of different stereotypical dads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в постапокалиптической пустынной пустоши, где представлены группы разных стереотипных отцов.

And they asked you to approve a place setting for the reception, Your Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вас просили одобрить выбор приборов для приема.

There's not even a place setting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня даже не было места.

No printing took place in the R setting, but digit keys were active to increment rotors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настройках R печать не производилась,но цифровые клавиши были активны для увеличения роторов.

Oh, you can take away this third place setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, не могли бы вы убрать третий стул?

This takes place in a social setting which includes reflecting, interpreting and negotiating among the participants of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в социальной среде, которая включает в себя рефлексию, интерпретацию и переговоры между участниками сообщества.

Now, the place I want to show you, is a sweet little house and a sweet little setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, которое я хочу вам показать, это милый маленький домик, с милым маленьким двориком.

Please remove Mr Weston's place setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, уберите приборы мистера Вестона.

Did I ever waste money on that place setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-нибудь тратил деньги столовые приборы?

The feminist artwork The Dinner Party, first exhibited in 1979, features a place setting for Wollstonecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистское произведение искусства званый обед, впервые выставленное в 1979 году, представляет собой место, где можно увидеть Уолстонкрафт.

Within the story of the light novel Bonds of the Wings of Cranes, the setting is within an alternate universe where World War II never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории легкого романа узы Крыльев журавлей действие происходит в альтернативной вселенной, где никогда не было Второй мировой войны.

The setting of the text takes place at Edessa in which biblical scholars have deduced the occurrence of the martyrdom to the Diocletianic Persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие текста происходит в Эдессе, где библеисты выводят возникновение мученичества в связи с преследованием Диоклетиана.

The game takes place on Nontoonyt Island, the tropical setting from the previous game which has since been transformed into a resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие игры происходит на острове Нонтунит, тропической обстановке из предыдущей игры, которая с тех пор была преобразована в курорт.

Setting up scenarios takes place as a process with many stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание сценариев происходит как процесс, состоящий из многих этапов.

They state that society's hegemonic cultural beliefs sets the rules which in turn create the setting for which social relational contexts are to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что господствующие культурные верования общества устанавливают правила, которые, в свою очередь, создают условия, в которых должны иметь место социальные реляционные контексты.

So I remembered that I usually see fogs in Yungay, so after setting sensors in a number of places, where I remember never seeing fogs or clouds, I reported four other sites much drier than Yungay, with this one, María Elena South, being the truly driest place on Earth, as dry as Mars, and amazingly, just a 15-minute ride from the small mining town where I was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помнил, что часто видел туманы в Юнгае, поэтому после размещения датчиков в местах, где, как я помнил, никогда не было ни туманов, ни облаков, я обнаружил четыре других места, более засушливых, нежели Юнгай, как например, Мария-Елена Саус — по-настоящему самое сухое место на Земле, такое же сухое, как Марс, расположенное всего в 15 минутах езды от небольшого шахтёрского городка, где я родился.

Learning space or learning setting refers to a physical setting for a learning environment, a place in which teaching and learning occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебное пространство или учебная установка относится к физической обстановке для учебной среды, месту, в котором происходит обучение и обучение.

The College's central place in Canadian military circles has made it the setting for novels, plays, films and other cultural works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное место колледжа в канадских военных кругах сделало его местом действия для романов, пьес, фильмов и других культурных произведений.

The ceremony was televised in the United States by IFC, taking place inside its usual tent setting on a beach in Santa Monica, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония транслировалась по телевидению в Соединенных Штатах IFC, проходя в своей обычной палатке на пляже в Санта-Монике, штат Калифорния.

A two-part arc was set in place before the book's co-creator Brandon Choi returned, setting up the short lasting Savant Garde spin-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухчастная Дуга была установлена на место до того, как вернулся соавтор книги Брэндон Чой, создав короткий спин-офф Savant Garde.

Jeff's around at your place right now, setting things up with Edwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеф как раз у тебя дома, улаживает все с Эдвином.

Traditionally, the first half of medical school trains students in the classroom setting, and the second half takes place in a teaching hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно первая половина медицинского училища обучает студентов в классной обстановке,а вторая половина проходит в учебной больнице.

The game takes place in a science fantasy setting, with most of the game's events occurring in the fictional realms of the Mortal Kombat series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие игры разворачивается в научно-фантастическом сеттинге, причем большинство игровых событий происходит в вымышленных мирах серии Mortal Kombat.

This was achieved by setting the columns in place and then having a cement slurry poured inside to stiffen them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было достигнуто путем установки колонн на место, а затем заливки внутрь цементного раствора для придания им жесткости.

I just spat out a whole place setting of sterling silver royal Danish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто выплюнул целую кучу преимуществ

A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

I got rid of that place years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавилась от этого много лет назад.

The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены.

Reforms that succeed in one setting may do poorly or fail in other settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы, достигшие результата в одних условиях, в других могут не дать таких хороших результатов или провалиться вообще.

Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос.

What you're looking at here is the Stig setting a lap time in the modern-day equivalent of our cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы сейчас видите, это Стиг, который устанавливает время круга на современном эквиваленте наших машин.

Several external DR-DOS commands additionally support an environment variable %SWITCHAR% to override the system setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько внешних команд DR-DOS дополнительно поддерживают переменную окружения % SWITCHAR% для переопределения системного параметра.

The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place of setting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place of setting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, of, setting , а также произношение и транскрипцию к «place of setting». Также, к фразе «place of setting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information