Accommodations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- accommodation [əkɔməˈdeɪʃn] сущ
- жильеср, размещениеср, ночлегм(lodging, placement)
- quality accommodation – качественное жилье
- type of accommodation – тип размещения
- местоср, проживаниеср, место проживания(location, residence)
- comfortable accommodation – комфортное проживание
- помещениеср, жилое помещение, номерм(room, premise)
- living accommodation – жилое помещение
- приспособлениеср(adaptation)
- reasonable accommodation – разумное приспособление
- удобствоср(convenience)
- аккомодацияж
- spasm of accommodation – спазм аккомодации
- компромиссм(compromise)
- mutual accommodation – взаимный компромисс
- квартираж(apartment)
- поселениеср(settlement)
- жилищеср(home)
- договоренностьж(agreement)
- жилплощадьж(living space)
-
noun | |||
жилье | housing, accommodation, habitation, lodging, dwelling, quarters | ||
помещение | room, premises, rooms, placement, quarters, accommodation | ||
приспособление | device, adaptation, accommodation, adjustment, attachment, arrangement | ||
аккомодация | accommodation | ||
примирение | reconciliation, conciliation, accommodation, propitiation, reunion, reconcilement | ||
компромисс | compromise, trade-off, accommodation, composition, give-and-take | ||
приют | shelter, haven, home, asylum, hospice, accommodation | ||
удобство | convenience, commodity, accommodation, easement, boon | ||
согласование | matching, agreement, coordination, negotiation, reconciliation, adjustment | ||
услуга | service, accommodation, office, turn | ||
убежище | asylum, refuge, shelter, haven, sanctuary, retreat | ||
ссуда | loan, advance, lending, accommodation | ||
пристанище | shelter, refuge, retreat, accommodation, lair, pied-a-terre | ||
расквартирование войск | accommodation | ||
разрешение спора | accommodation | ||
стол и ночлег | accommodation | ||
соглашение | agreement, convention, deal, arrangement, contract, accord |
- accommodation сущ
- lodging · accomodation
- housing · dwelling · home · habitation · housing accommodation
- convenience · compromise · location · placement · occupancy · arrangement · seating · layout
- allocation · distribution
- disposal · disposition
noun
- housing, lodging(s), living quarters, quarters, rooms, place to stay, billet, shelter, roof over one’s head, digs, pad, abode, residence, place of residence, dwelling, dwelling place, habitation
- space, room, seating, places
- arrangement, understanding, settlement, accord, deal, bargain, compromise
- adjustment, adaptation, habituation, acclimatization, acclimation, acculturation, inurement
- adjustment, fitting
eject, assail, certainty, challenge, combat, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, evict, exclude, expel, ignore, mansion, mess, office, oust, place of learning, reject, repel, school, turn away
Accommodations a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay.
Accommodations on the road were sparse and hotels often wouldn't allow blacks. |
Жилье на дороге было скудным, и отели часто не позволяли чернокожим. |
Sheldon, I've made more than enough accommodations for you. |
Шелдон, я сделала все для твоего удобства, и даже больше. |
Limited returns have taken place to temporary accommodations next to sites where homes are being reconstructed. |
Имели место ограниченные возвращения во временные жилища рядом с восстанавливаемыми домами. |
Following the Brown decision, public accommodations in Oak Ridge were also integrated, although this took a number of years. |
После решения Брауна общественные помещения в Ок-Ридже также были интегрированы, хотя это заняло несколько лет. |
The Phakalane Golf Estate is a multimillion-dollar clubhouse that offers both hotel accommodations and access to golf courses. |
Гольф-клуб Phakalane-это многомиллионный клуб, который предлагает как номера в отелях, так и доступ к полям для гольфа. |
Moreover, two cruise ships were also reserved as temporary floating accommodations for nearly 40,000 people during the tournament. |
Кроме того, два круизных судна были также зарезервированы в качестве временного плавучего жилья для почти 40 000 человек во время турнира. |
She also provided accommodations to pilgrims who were visiting the shrine. |
Она также предоставляла жилье паломникам, которые посещали святыню. |
We were moved from Hailsham at 18 and sent to various accommodations around the country, to wait until we were old enough to start the donations. |
Когда нам исполнилось 18, нас вывезли из Хейлшема и отправили в разные места по всей стране, чтобы ждать, когда мы станем достаточно взрослыми чтобы начать выемки. |
I will arrange things... to provide them with accommodations immediately. |
Я прослежу... чтобы они получили все удобства... немедленно. |
Employees are responsible for asking for accommodations to be made by their employer. |
Сотрудники несут ответственность за то, чтобы просить о размещении, которое будет сделано их работодателем. |
No campgrounds or overnight lodging are available in the park, although nearby communities such as Holbrook offer motels and other accommodations. |
В парке нет палаточных лагерей или ночлега, хотя близлежащие общины, такие как Холбрук, предлагают мотели и другие варианты размещения. |
With regard to static security, living and office accommodations will be protected through a layered approach. |
Что касается обеспечения безопасности стационарных объектов, то охрана жилых и служебных помещений будет обеспечена на нескольких уровнях. |
The park management plans to increase entrepreneurial activities such as adding camp sites, accommodations, and more space to explore. |
Руководство парка планирует расширить предпринимательскую деятельность, например, добавить кемпинги, жилье и больше места для исследования. |
I used my influence to extend your accommodations at the lagoon. |
Это было непросто, но мне удалось продлить ваше проживание в лагуне. |
Furthermore the ADA placed the responsibility of providing needed accommodations on the employer. |
Кроме того, ADA возлагает ответственность за предоставление необходимых помещений на работодателя. |
Lord Walsingham had the lavish accommodations built in 1887, by the architect C W Stephens. |
Лорд Уолсингем имел роскошные апартаменты, построенные в 1887 году по проекту архитектора К. У. Стивенса. |
I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations. |
Я думал, что, возможно, я смогу договориться о лучшем жилье. |
There's no hotels in the park, so y'all are gonna need to find other accommodations for tonight. |
В парке нет отелей, так что вам придется найти жильё на ночь. |
Я полностью удовлетворен нашим нынешним жильем. |
|
Один вопрос, э, что насчет нашего размещения в гостинице? |
|
These bundles include products and services from transportation, accommodation, tourism, food service and entertainment industries. |
Эти пакеты включают продукты и услуги от транспорта, размещения, туризма, общественного питания и индустрии развлечений. |
Hubble was designed to accommodate regular servicing and equipment upgrades while in orbit. |
Хаббл был спроектирован для регулярного обслуживания и модернизации оборудования во время нахождения на орбите. |
Well, I'm afraid it'll be impossible to accommodate you. |
Боюсь, будет невозможно вас разместить. |
To accommodate the new cell block, the Citadel, a three-story barracks, was demolished down to the first floor, which was actually below ground level. |
Чтобы разместить новый тюремный блок, Цитадель, трехэтажная казарма, была снесена до первого этажа, который был фактически ниже уровня земли. |
Just try asking the Chambers for thirty millions for the more decent accommodation of Justice. |
Подите-ка попросите тридцать миллионов у палаты депутатов для нужд юстиции! |
At the turn of the 20th century, the railway accommodated the headquarters and works of the North Eastern Railway, which employed more than 5,500 people. |
На рубеже 20-го века на железной дороге размещались штаб-квартиры и предприятия Северо-Восточной железной дороги, на которых работало более 5500 человек. |
He assured them of every accommodation, and was about to withdraw when the Black Knight took his hand. |
Сказав, что им немедленно будет доставлено все, что они пожелают, он уже собрался уходить, но Черный Рыцарь удержал его за руку. |
The hotel built across the street from the store, provided free accommodations for the Spade Ranch cowboys. |
Отель, построенный через дорогу от магазина, предоставлял бесплатные номера для ковбоев ранчо Спейд. |
Tramway track can have different rail profiles to accommodate the various operating environments of the vehicle. |
Трамвайная колея может иметь различные рельсовые профили для размещения различных условий эксплуатации транспортного средства. |
An actor so consumed with his performance that the one characteristic he cannot accommodate is spontaneous reaction. |
Актёр настолько поглощён своей игрой, что не сможет изобразить спонтанную реакцию. |
It was later pushed back to a limited December 18, 2013 release, with a January 10, 2014 wide release in order to accommodate an awards campaign. |
Позже он был перенесен на ограниченный выпуск 18 декабря 2013 года, с широким выпуском 10 января 2014 года, чтобы разместить кампанию по награждению. |
Explain our overnight accommodations. |
Разъясни порядок размещения на ночлег. |
Cutting it to accommodate electrical boxes and other obstructions allows air a free path to cross through the wall cavity. |
Разрезание его для размещения электрических коробок и других препятствий позволяет воздуху свободно проходить через стеновую полость. |
Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide. |
Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом. |
In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites. |
Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги. |
Indeed, the majority live in either urban or rural settings either by their own means in rented accommodation for example, or with host families. |
В действительности большая доля живет в городской или сельской среде на свои собственные средства, например в арендуемых жилых помещениях, или в принимающих семьях. |
Twin ports that had originally been designed to accommodate probes ejected a pair of communications packages. |
Из двух отверстий, сделанных для приема зондов, высунулась пара коммуникационных пакетов. |
These changes include an SMTP extension and extension of email header syntax to accommodate UTF-8 data. |
Эти изменения включают расширение SMTP и расширение синтаксиса заголовка электронной почты для размещения данных UTF-8. |
Many of the principles and concepts from social identity theory are also applicable to communication accommodation theory. |
Многие принципы и концепции теории социальной идентичности также применимы к теории аккомодации общения. |
After consultation with Humanists UK, both the Scout Association and Girlguiding UK amended their oaths to accommodate nonreligious young people. |
После консультаций с гуманистами Великобритании, как скаутская ассоциация, так и Girlguiding UK изменили свои клятвы, чтобы принять нерелигиозных молодых людей. |
Capital expenditure is being slashed dramatically to accommodate it - Rosneft just cut its own capex for the year by 30% - but it has helped with the debt issue. |
Капитальные расходы резко сокращаются, чтобы приспособиться к ситуации — недавно «Роснефть» сократила свои капитальные затраты на год на 30% — но это помогает в решении вопроса с долгами. |
Rented accommodation was found in the Assembly Rooms, Ingram Street, with major lectures taking place in the City Hall. |
Арендованное жилье находилось в актовых залах на Ингрэм-стрит, а основные лекции проходили в городской ратуше. |
A new accommodation block at the forestry school was named in his honour. |
В его честь был назван новый жилой блок при лесном училище. |
A warm, wet underarm may accommodate the growth of pathogenic bacteria, yeasts, and fungi. |
Теплая, влажная подмышка может приспособить рост патогенных бактерий, дрожжей и грибков. |
Why did you ask for accommodation at the hostel? |
Почему вы обратились за жильём в собес? |
A new village has been built on the east side of the station, providing married accommodation for the RAF. |
На восточной стороне станции была построена новая деревня, в которой разместились члены королевских ВВС. |
Permissive parents also tend to give their children whatever they want and hope that they are appreciated for their accommodating style. |
Разрешительные родители также склонны давать своим детям все, что они хотят, и надеются, что их оценят за их любезный стиль. |
No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit. |
В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования. |
Among other things, the equipment included 400 prefabricated accommodation and ablution units, which are very important for the AMISOM troops. |
Среди прочего, оно включает 400 сборных конструкций и душевых установок, что очень важно для войск АМИСОМ. |
The pits would then accommodate the construction of the tower's piers. |
Затем ямы должны были приспособить для строительства опор башни. |
Communication accommodation theory was also found to have a place in media. |
Теория аккомодации коммуникации также нашла свое место в средствах массовой информации. |
Malcolm, we need to talk about accommodation. |
Малькольм, нам надо обсудить размещение. |
But at the same time, too sweet, too accommodating. |
Но в тоже время слишком мило и слишком любезно. |
These days, accommodations in jail are hard to get. |
Сейчас трудно получить проживание в тюрьме. |
Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings. |
Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье. |
I'd like to be able to accommodate him and their 700 guests. |
Мне бы хотелось угостить его и его гостей в составе 700 человек. |
The colleges then invite shortlisted candidates for interview, where they are provided with food and accommodation for around three days in December. |
Затем колледжи приглашают кандидатов из короткого списка на собеседование, где им предоставляется питание и жилье примерно на три дня в декабре. |
Don't think much of your accommodation. |
Не слишком заботься о своем удобстве. |
- provide accommodations for - предоставлять помещения для
- crew accommodations - жилые помещения команды
- sleeper accommodations - спальные места
- sleeping accommodations - спальное место
- installation of accommodations - монтаж помещений
- accommodations options - варианты размещения
- make reasonable accommodations - разумные жилье
- accommodations for - место проживания
- special accommodations - специальные жилые помещения
- number accommodations - номер размещения
- accommodations facilities - размещение объектов
- accommodations information - информация о номерах
- living accommodations - жилые помещения
- hotel accommodations - размещение в гостинице
- all accommodations - все жилые помещения
- appropriate accommodations - соответствующие жилые помещения
- to accommodations - для размещения
- accommodations provided - жилые помещения при условии,
- physical accommodations - физические жилые помещения
- your accommodations - ваши жилые помещения
- comfortable accommodations and - комфортабельные номера и
- accommodations are located - жилые помещения расположены
- types of accommodations - типы размещения
- accommodations are available - жилые помещения предоставляются
- accommodations and meals - проживание и питание
- reimburse for hotel accommodations - возмещать расходы на проживание в гостинице
- reimbursement group for accommodations - группа возмещения для расходов на гостиницу
- We don't need accommodations - Нам не нужно жилье
- And in such pretty accommodations - И в таких красивых помещениях
- We have the finest accommodations - У нас лучшие условия проживания