Potential pregnancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
excellent potential - прекрасный потенциал
potential unintended - потенциал непреднамеренное
potential is applied - потенциал прикладывается
the question of potential - вопрос о потенциале
potential agreement - потенциал соглашение
reference potential - опорный потенциал
potential errors - потенциальные ошибки
potential incremental - потенциал дополнительных
cost-effective potential - экономически эффективный потенциал
potential removal - потенциал удаления
Синонимы к potential: possible, future, likely, inherent, prospective, undeveloped, latent, probable, prospects, potentiality
Антонимы к potential: impossible, unpromising, lacking, helpless, lack, actual
Значение potential: having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
pregnancy related absence - отпуск по беременности
considering pregnancy - учитывая беременность
establishment of pregnancy - установление беременности
prevent pregnancy - Предотвратить беременность
healthy pregnancy - здоровая беременность
pregnancy monitoring - мониторинг беременности
pregnancy changes - изменения беременности
pregnancy and breastfeeding - беременность и кормление грудью
to avoid pregnancy - избежать беременности
notification of pregnancy - уведомление о беременности
Синонимы к pregnancy: gestation, parturiency, gravidity, maternity
Антонимы к pregnancy: childlessness, penury, aborticide, abortion, deliberate miscarriage, destitution, feticide, foeticide, frigidity, impotence
Значение pregnancy: the condition or period of being pregnant.
A systematic review of few human trials examined the potential of low GI diet to improve pregnancy outcomes. |
Систематический обзор немногочисленных исследований на людях показал, что диета с низким содержанием ГИ способна улучшить исходы беременности. |
The use of valaciclovir and famciclovir, while potentially improving compliance, have less-well-determined safety in pregnancy. |
Применение валацикловира и фамцикловира, потенциально улучшая комплаентность, имеет менее четко определенную безопасность при беременности. |
Domperidone has been studied as a potential hormonal contraceptive to prevent pregnancy in women. |
Домперидон был изучен как потенциальный гормональный контрацептив для предотвращения беременности У женщин. |
Potential benefits were still seen despite no ground breaking findings in maternal glycemia or pregnancy outcomes. |
Потенциальные преимущества все еще наблюдались, несмотря на отсутствие каких-либо новаторских результатов в области материнской гликемии или исходов беременности. |
Furthermore, there can be various degrees of shared environment of twins in the womb, potentially leading to pregnancy complications. |
Кроме того, у Близнецов в утробе матери может быть различная степень совместного окружения, что потенциально может привести к осложнениям беременности. |
There is also the added risk of hookworm infection during pregnancy and the potential to transfer diseases such as Chagas during pregnancy. |
Существует также дополнительный риск заражения анкилостомозом во время беременности и потенциальная возможность передачи таких заболеваний, как Шагас во время беременности. |
Multiple births are related to increased risk of pregnancy loss, obstetrical complications, prematurity, and neonatal morbidity with the potential for long term damage. |
Многоплодие связано с повышенным риском потери беременности, акушерскими осложнениями, недоношенностью и неонатальной заболеваемостью с потенциальным долгосрочным ущербом. |
As you can see from this America Pregnancy Association report, those are potential side effects of a pregnancy. |
Как видно из этого отчета Американской Ассоциации Беременности, это потенциальные побочные эффекты беременности. |
In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer. |
Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна. |
Additionally, recent research has focused on the potential of adverse maternal-fetal outcomes when the mother is infected with hookworm during pregnancy. |
Кроме того, недавние исследования были сосредоточены на потенциальных неблагоприятных исходах между матерью и плодом, когда мать заражена анкилостомозом во время беременности. |
It has allowed millions of American women to receive necessary reproductive health care, plan their pregnancies and prevent abortions. |
Мюррей пропустил первые матчи одиночного разряда, а затем проиграл парный разряд, поскольку Британия проиграла вничью Сербии. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. |
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США. |
The opportunity to apply one of these potential measures soon arose. |
Довольно скоро представился случай для применения одного из этих замышляемых средств. |
Forced pregnancies, abortions and sterilization are also recognized as having serious consequences for women. |
В ней признается и то, что насильственные беременность, аборты и стерилизация влекут за собой серьезные последствия для женщин. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
Preeclampsia is an inflammatory disorder of pregnancy that compromises growth of the fetus, and often causes prematurity in babies. |
Преэклампсия — это воспалительное нарушение при беременности, угрожающее развитию плода и часто вызывающее преждевременные роды. |
Фальсифицировать беременность, принуждая Дэниэла к браку. |
|
When war broke out, it looks like Askari's talents were recruited by the regime to break potential informants as well as captured U.S. troops. |
Когда разразилась война, таланты Аскари, похоже, понадобились властям, чтобы сламывать потенциальных доносчиков и взятых в плен американских военных. |
But it's very good for pregnancy. |
Но во время беременности это очень полезно. |
Вдохновение ожидания ребенка рождается из поцелуя двух ангелов. |
|
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure. |
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением. |
The society's using it to suss out potential candidates. |
Там обществу узнает о потенциальных кандидатах. |
Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means. |
По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами. |
There have been rumors flying around about a pregnancy in the vice president's office. |
Ходили слухи о беременности в офисе вице-президента. |
That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential. |
Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия. |
Emily lied about the pregnancy. |
Эмили лгала о своей беременности. |
Ты не хотела прерывать беременность? |
|
As are the potential profits, which is why we are confident that you will vote to approve human trials. |
Как и потенциальные доходы. И поэтому мы уверены, что вы одобрите проведение испытаний на людях. |
After the vulnerability is patched, server administrators must address the potential breach of confidentiality. |
После исправления уязвимости администраторы сервера должны устранить возможное нарушение конфиденциальности. |
There is a potential of €4.9 billion increase in GVA from improved circularity in the furniture sector in the EU by 2030. |
Существует потенциал увеличения ВДС на 4,9 млрд евро в результате улучшения циркулярности в мебельном секторе в ЕС к 2030 году. |
This is because one maintains focus on a particular thought by inhibiting all potential distractions and not by strengthening that central mental activity. |
Это происходит потому, что человек сохраняет сосредоточенность на определенной мысли, подавляя все потенциальные отвлечения, а не усиливая эту центральную умственную деятельность. |
Initial training is provided on recognizing vulnerabilities and potential threats within computer systems and networks. |
Начальная подготовка проводится по распознаванию уязвимостей и потенциальных угроз в компьютерных системах и сетях. |
Hysteresis occurs because measured heat dissipation depends on sensor water content, and the sensor water content–matric potential relationship is hysteretic. |
Гистерезис происходит потому, что измеренное тепловыделение зависит от содержания воды в датчике,а отношение содержания воды в датчике к потенциалу матрицы является гистерезисным. |
In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential. |
В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал. |
Another potential example with behavioral differences is the FOCP2 gene, which is involved in neural circuitry handling speech and language. |
Другим потенциальным примером поведенческих различий является ген FOCP2, который участвует в работе нейронных сетей, управляющих речью и языком. |
Koko and her more recent potential mate, Ndume, mourned his passing for several months. |
Коко и ее недавний потенциальный супруг Ндуме несколько месяцев оплакивали его кончину. |
Furthermore, while being on site, experts for expediting can identify possible problems and bottlenecks that could lead to potential delays. |
Кроме того, находясь на месте, эксперты по ускорению могут выявить возможные проблемы и узкие места, которые могут привести к потенциальным задержкам. |
They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being. |
Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие. |
She asks him whether he was ever human, either after that reappearance or, in some versions, immediately after their first meeting resulted in her pregnancy. |
Она спрашивает его, был ли он когда-нибудь человеком, либо после этого повторного появления, либо, по некоторым версиям, сразу после их первой встречи, приведшей к ее беременности. |
Studies show that sleep restriction has great potential in the treatment of depression. |
Исследования показывают, что ограничение сна имеет большой потенциал в лечении депрессии. |
They found medicine or herbs to terminate pregnancies or practiced abstinence. |
Они находили лекарства или травы для прерывания беременности или практиковали воздержание. |
Because it may contain erucic acid, a potential toxin, mustard oil is restricted from import as a vegetable oil into the United States. |
Поскольку в нем может содержаться эруковая кислота, потенциальный токсин, горчичное масло запрещено ввозить в Соединенные Штаты в качестве растительного масла. |
Vasconcellos argued that this task force could combat many of the state's problems - from crime and teen pregnancy to school underachievement and pollution. |
Васконселлос утверждал, что эта целевая группа могла бы бороться со многими проблемами государства - от преступности и подростковой беременности до неуспеваемости в школе и загрязнения окружающей среды. |
Dietary and lifestyle changes are effective in limiting excessive weight gain in pregnancy and improve outcomes for both the mother and the child. |
Изменения в питании и образе жизни эффективно ограничивают чрезмерное увеличение веса во время беременности и улучшают исходы как для матери, так и для ребенка. |
Since 2004, the YWCA has been campaigning for young mothers to get Child Support before pregnancy, rather than after the baby is born. |
С 2004 года YWCA проводит кампанию за то, чтобы молодые матери получали алименты до беременности, а не после рождения ребенка. |
In order to support each other in the process, new and potential members in the region formed the Adriatic Charter in 2003. |
Чтобы поддержать друг друга в этом процессе, новые и потенциальные члены в регионе сформировали Адриатическую Хартию в 2003 году. |
At the height of pregnancy, the encysted eggs in an infected female dog will migrate from the mother to the developing fetus, where they will reside in the liver. |
В разгар беременности инкубированные яйца у инфицированной самки собаки мигрируют от матери к развивающемуся плоду, где они будут находиться в печени. |
Опухшие ноги, ступни и лодыжки часто встречаются на поздних сроках беременности. |
|
However, in most cases, the intrauterine pregnancy can be salvaged. |
Однако в большинстве случаев внутриматочную беременность можно спасти. |
Rose goes to Zoey's apartment wearing a pregnancy harness and tells Zoey that Walden got her pregnant. |
Роза идет в квартиру Зои, одетая в шлейку для беременных, и говорит Зои, что она забеременела от Уолдена. |
This subgroup often experiences remission during pregnancy. |
Эта подгруппа часто испытывает ремиссию во время беременности. |
In some Jewish communities it is customary that at some point during the ninth month of a woman's pregnancy she should dip in a mikveh. |
В некоторых еврейских общинах принято, что в какой-то момент на девятом месяце беременности женщина должна окунуться в микве. |
A study by Barrett and Marshall has shown that random acts of intercourse achieve a 24% pregnancy rate per cycle. |
Исследование, проведенное Барреттом и Маршаллом, показало, что случайные половые акты достигают 24% частоты беременности за цикл. |
That study also found that timed intercourse based on information from a BBT-only method of FA increased pregnancy rates to 31%–68%. |
Это исследование также показало, что своевременный половой акт, основанный на информации из метода ФА только для ББТ, увеличил частоту беременности до 31% -68%. |
It is recommended that cannabis use be stopped in pregnancy. |
Рекомендуется прекратить употребление каннабиса во время беременности. |
The most common use of MPA is in the form of DMPA as a long-acting progestogen-only injectable contraceptive to prevent pregnancy in women. |
Наиболее часто МПА используется в форме ДМПА в качестве инъекционного контрацептива длительного действия, предназначенного только для инъекций прогестагена, чтобы предотвратить беременность у женщин. |
Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy. |
Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «potential pregnancy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «potential pregnancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: potential, pregnancy , а также произношение и транскрипцию к «potential pregnancy». Также, к фразе «potential pregnancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.