Present things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
present machine - присутствует машина
present dispute - Настоящий спор
since at present - поскольку в настоящее время
of the present action - настоящего действия
present a danger - присутствует опасность
present obstacles - создают препятствия
past and present projects - прошлые и настоящие проекты
present an overview - представить обзор
present their projects - представить свои проекты
they also present - они также присутствуют
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
things i need - что мне нужно
things come together - вещи приходят вместе
pack our things - паковать вещи
i could discuss things - я мог бы обсудить вещи
fashion things - модные вещи
best things - Лучшие вещи
things in - вещи в
what are these things - что это за вещи
things are under control - вещи находятся под контролем
living things grow - живые существа растут
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
For my part I don't see why things can't go on about as they are-certainly for the present-but I want you to look the facts in the face. |
По мне, все может остаться более или менее как было - на ближайшее время, - но я хочу, чтобы ты смотрела на вещи трезво. |
Apantomancy is a form of divination using articles at hand or things that present themselves by chance. |
Апантомантия - это форма гадания с использованием подручных предметов или вещей, которые появляются случайно. |
He had heard many things concerning him-his past-but Cowperwood's present state in Chicago was such, it seemed to him, as to preclude petty affairs of this kind. |
До Хейгенина доходили, правда, кое-какие слухи о его прошлом, но ему казалось, что Каупервуд не станет рисковать своим положением в Чикаго и марать свою репутацию. |
As things are at this time this is not, IMHO, a serious article, and should not even be published in its present form. |
При нынешнем положении дел эта статья, ИМХО, не является серьезной и даже не должна быть опубликована в ее нынешнем виде. |
No one can change our present situation, it's immovable, so instead, everyone needs to try to appreciate the good things. |
Никто не способен изменить текущего положения, оно непоколебимо. Вместо этого всем лучше попытаться ценить хорошие вещи. |
Это простая молекула, есть во всех живых организмах. |
|
If you truly are a scholar, why not present things in an unbias manner? |
Если вы действительно ученый, то почему бы не представить все непредвзято? |
Sounded impossible at first, but when you can plow through 50 years of files in a couple of hours, interesting things can present themselves. |
На первый взгляд невозможная задача, но если можешь перекопать документы за 50 лет за пару часов, получишь интересный результат. |
And if your mother's flair for drama had been more present in her acting, she might have gone on to great things. |
И если бы твоя мать направила свою страсть к драме на актерское поприще, она бы многого добилась. |
The present session does neither of these things and threatens to doom to failure the only viable option for peace. |
Нынешняя сессия не способствует ни тому, ни другому и чревата подрывом единственного реального пути к установлению мира. |
Structure diagrams emphasize the things that must be present in the system being modeled. |
Структурные диаграммы подчеркивают то, что должно присутствовать в моделируемой системе. |
And I don't like things or people who present fiction as truth. |
И мне не нравятся вещи или люди, которые выдают фикцию за правду. |
Everything in her memory is present, there is no past, perhaps no today. It is an unconscious effort to recall these little things that causes the strain and brings on the headache. |
Чтобы вызвать их из памяти, требуются большие усилия, которые и вызывают сильную головную боль. |
They should present information that is clear and interesting and relate this new information and material to things the student already knows about. |
Они должны представлять ясную и интересную информацию и соотносить эту новую информацию и материал с тем, что студент уже знает. |
When you met her afterwards and you learned that I had been present at the interview, you hurried things on. |
Встретившись с ней потом в отеле, вы узнали, что я присутствовал во время ее беседы с адвокатом, и решили действовать. |
Adding the things about Venus's cultural impact on the game does not present a point of view. |
Добавление вещей о культурном влиянии Венеры на игру не представляет собой точку зрения. |
Things having come to their present pass, he reflected, I had better not linger here - I had better be off at once. |
Ну, уж коли пошло на то, подумал он сам в себе: так мешкать более нечего, нужно отсюда убираться поскорей. |
Oh, regarding your birthday present, things are a little crazy right now, |
Относительно твоего подарка, начались какие-то чудеса. |
There are dozens of causes of the present state of things, and people are always trying to tie it to one. |
Сегодняшнее положение создалось в результате многих причин, а люди всегда стремятся все объяснить одной. |
The senses present things only as they appear from a given perspective at a given moment in time. |
Чувства представляют вещи только такими, какими они представляются с данной точки зрения в данный момент времени. |
And I don't like things or people who present fiction as truth. |
И мне не нравятся вещи или люди, которые выдают фикцию за правду. |
So, God is present with us and good things, and not very good, |
Значит, Бог присутствует с нами и в хороших вещах, и в не очень хороших. |
It seems to me that at present things are just going round in circles rather than there being headway. |
Мне кажется, что в настоящее время все просто идет по кругу, а не идет вперед. |
I felt that to have him here on Trantor where things are-difficult might present us with problems. |
Я чувствовал, что его присутствие на Транторе может вызвать ненужные осложнения. |
One of the things that we tend to forget, because we live in a age of massive information storage and perfect communication more or less, is the ever present possibility of total loss. |
Мы кое-что забываем... ведь живем в эру массивов хранимой информации.. и прекрасной коммуникации, но в некоторой степени..., всегда существует возможность полной её потери. |
Mr. Hale came-as if in a dream, or rather with the unconscious motion of a sleep-walker, whose eyes and mind perceive other things than what are present. |
Мистер Хейл вошел, будто во сне, бессознательно двигаясь, словно лунатик, чей взгляд и ум воспринимают вещи, далекие от настоящего. |
We call communism the real movement which abolishes the present state of things. |
Мы называем коммунизм реальным движением, которое уничтожает существующее положение вещей. |
Будучи обеспокоен наличием других вещей. |
|
I don't feel this article will make it through FAC in its present condition so I'm looking for input about things I may have missed. |
Я не думаю, что эта статья пройдет через FAC в его нынешнем состоянии, поэтому я ищу информацию о вещах, которые я, возможно, пропустил. |
If all these things have not come to pass, you must believe that the present in which you now live, exists only because the past has been mistakenly altered. |
Если все эти вещи не случились, можешь поверить, что настоящее, в котором ты сейчас живешь, результат случайного изменения прошлого. |
nor- nor- nor principalities, nor powers, nor things present or things to come, nor heights, nor depths, nor any other creature... from the love of- of God! |
ни, ни, ни власть мирская, ни силы, ни то, что есть, ни то, что будет, ни высоты, ни глубины, ни какие другие твари... не лишат нас любви господней! |
Their technology is present in self-driving cars, artificial intelligence, and internet of things consumer products. |
Их технология присутствует в самодвижущихся автомобилях, искусственном интеллекте и потребительских товарах интернета вещей. |
Two of his most basic neologisms, present-at-hand and ready-to-hand, are used to describe various attitudes toward things in the world. |
Два из его самых основных неологизмов, присутствующие под рукой и готовые к употреблению, используются для описания различных отношений к вещам в мире. |
International trade and new agricultural techniques make it possible for these things to be present alongside one another. |
Мировая торговля и новая техника сельскохозяйственного производства делают возможным иметь все это одновременно. |
The way this article is at present, with the lead image on the right, looks fine, and much preferable to bunching things up on the left. |
То, как эта статья находится в настоящее время, с изображением свинца справа, выглядит прекрасно, и гораздо предпочтительнее, чем сгруппировать вещи слева. |
However he also depicts the fact that those can lead to foolish and hurtful things and present the idea that love can also end in tragedy. |
Однако он также изображает тот факт, что они могут привести к глупым и болезненным вещам, и представляет идею, что любовь также может закончиться трагедией. |
Ценить настоящее, сосредоточиться на радостных событиях. |
|
Last year my parents gave me a wonderful game and many tasty things as a present. |
В прошлом году мои родители подарили мне замечательную игру и многие вкусные вещи в подарок. |
I inserted ‘present’ in front of ‘United Kingdom’, again to make things clearer. |
Я вставил слово настоящее перед словом Соединенное Королевство, опять же для большей ясности. |
For the present let things be, she said with some embarrassment. Treat me as an acquaintance, and I'll treat you as one. |
Пока пусть все останется по-старому, -промолвила она, чувствуя себя немного неловко. -Ведите себя со мной, как с простой знакомой, и я буду вести себя с вами так же. |
What if he saw the slovenly way you present things? |
Что если он увидит, каким неопрятным образом вы всё ставите? |
All these things which stay behind, are becoming more and more present... |
Все то, что остается позади, становится все более настоящим... |
But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen. |
Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться. |
Firms that try to be all things to all people can present a confused market position which ultimately leads to below average returns. |
Фирмы, которые пытаются быть всем для всех людей, могут представлять собой запутанную рыночную позицию, которая в конечном итоге приводит к доходности ниже среднего. |
Shirley was your mother ever present while some of the other people were doing these things to Sylvia? |
Ширли, твоя мать присутствовала при всем том, Что вы вытворяли с Сильвией? |
We call communism the real movement which abolishes the present state of things. |
Мы называем коммунизм реальным движением, которое упраздняет нынешнее положение вещей. |
One experiment measured complexity in a room by the number of small objects and appliances present; a simple room had less of those things. |
В одном эксперименте сложность помещения измерялась количеством мелких предметов и приборов; в простой комнате таких вещей было меньше. |
Even now I am certain that those seas are not, and perhaps never can be, in the present constitution of things, a place for his habitual gregarious resort. |
Я и сейчас убежден, что в этих местах при современном положении вещей не могут и не смогут жить стада кашалотов. |
Of course her present position, the handsome house, the wealth of Lester, the beauty of Vesta-all these things helped to soften the situation. |
Разумеется, теперешнее положение Дженни, прекрасный дом, богатство Лестера, красота Весты - все благоприятно влияло на мнение света. |
So that's why the radical restructure seems a good idea to me. Present things which are divided as being divided in the first place. |
Так вот почему радикальная реструктуризация кажется мне хорошей идеей. Представьте вещи, которые разделены, как разделенные в первую очередь. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
So they'd say things like, If he's sexually satisfied, then I'm sexually satisfied. |
Они бы сказали так: Если он сексуально удовлетворён, то и я сексуально удовлетворена. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media. |
Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ. |
And doctors find new things out all the time. |
А врачи всё время находят новые лекарства. |
But you don't have to keep making up things to have me come back here. |
Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно. |
Сообщить о таком человеке или его любых оскорбительных действиях. |
|
And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present. |
Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката. |
See, the Marquis was present at every location of every heist. |
Видите ли, Маркиз был рядом во время каждого ограбления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present things».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, things , а также произношение и транскрипцию к «present things». Также, к фразе «present things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.