Living things grow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living things grow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живые существа растут
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • grow beard - отращивать бороду

  • continues to grow rapidly - продолжает быстро расти

  • managed to grow - удалось вырастить

  • grow in christ - растут в христа

  • grow well - расти хорошо

  • continues to grow gradually - продолжает постепенно расти

  • grow in faith - расти в вере

  • help it grow - помочь ему расти

  • grow food crops - выращивать продовольственные культуры

  • grow even further - расти еще дальше

  • Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up

    Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.



All men hate the wretched; how, then, must I be hated, who am miserable beyond all living things!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же должен быть ненавидим я, который несчастнее всех живущих!

There has to be a reason why all these things happened in the living room- all these murders, uh, the tenants who had their furniture smashed, all in the same room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть причина, по которой всё это произошло в гостиной... все эти убийства, наниматели, у который разгромили мебель, всё в той самой комнате.

But you hate animals... and all other living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ненавидишь животных... и другую живность.

The energy that flows through all living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия, которая струится через все живые существа.

'How sad and uninteresting your life must be, amidst this eternal cold and darkness, in constant and useless revolving, apart from all living things!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколь печальна и неинтересна твоя жизнь среди вечного холода и тьмы, в беспрестанном и бессмысленном вращении вдали от всего живого!

He would probably blunder, say the wrong things. After all he was no longer used to living among the human race. But his eyes would let him express what he wanted to say: 'Have pity on me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверно будет делать ошибки, многое некстати, ведь он совсем отвык от жизни человеческого рода, но глазами-то сможет же он выразить: Пожалей меня!

The grounds of living things are always moving and changing, but even rocks have a sort of low, steady hum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар живого существа постоянно движется и изменяется, но даже камни издают тихое ровное пение.

Meme theory suggests that items of gossip are like living things that seek to reproduce using humans as their host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория мемов гласит что известия о сплетнях-это живые существа, которые стремятся воспроизвести себя используя при этом человека как своего хозяина.

Now, in winter, when everything around is dormant and the living does not obscure the dead, the snow-covered outlines of former things stand out more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зимой, когда все кругом помертвело и живое не закрывает умершего, занесенные снегом черты былого выступают яснее.

Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом.

The cells of all living things are predominantly made up of salty water so in the ocean, weight is essentially unimportant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки живых организмов в основном сотоят из солёной воды, поэтому в океане их вес практически не имеет значения.

She embraces, all living things - except Freddie (!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она готова заключить в объятия все живое, кроме Фредди.

And I travel to speak about my affair, all these things that I had been told people like me living with epilepsy could never be able to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я путешествую, чтобы рассказать о своём романе, и делаю всё то, что, как мне говорили, абсолютно недоступно для людей, страдающих эпилепсией.

Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми.

I gotta admit, living out in the woods, doing things his own way,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, признаться... Он жил один в лесу, делал, что хотел...

I want to see how the laws of physics govern the lives of all living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увидеть, как законы физики определяют существование всех живых существ.

I think maybe he put his gun down when he realized that God had given him an unfair advantage over most living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так думаю, в один прекрасный день он понял, что бог дал ему несправедливое преимущество над живыми существами, и тогда он отложил ружье.

And living things have to obey the Second Law because they're physical structures, they obey the laws of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все живые существа ему подчиняются, потому что они - тела физического, материального плана.

And after years of living with migrants and working with them and just really doing everything that they were doing, I started piecing all these data points together - from the things that seem random, like me selling dumplings, to the things that were more obvious, like tracking how much they were spending on their cell phone bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя годы жизни с мигрантами и работы с ними бок о бок, делая всё то же, что они, я начала собирать по кускам всю эту информацию, начав с того, что казалось случайным, как моя торговля пельменями, до более очевидных вещей, как, например, отслеживание их счетов за телефон.

The constant shuttling between living quarters the continually veiled and not-so-veiled comments my parents make about each other the never-ending expectation that I look on the bright side of things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постоянных разъездах между родителями, в постоянно скрытых и не скрытых комментариях друг о друге, ты все еще считаешь, что я посмотрю на это со светлой стороны.

If these reactive gases are not constantly replenished by living things, they will react with each other, creating carbon dioxide and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти газы не вырабатываются живыми организмами постоянно, они вступают в реакцию друг с другом, в результате чего образуется углекислый газ и вода.

Trees are the oldest living things on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья - самые древние живые организмы на нашей планете.

How could it be that so many diverse living things, so beautifully adapted to their environment, could've emerged from a universe that's governed by a simple set of natural laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как получилось, что подобное многообразие живых организмов, прекраснейшим образом адаптированных к окружающей среде, появилось во вселенной, управляемой лишь простым набором естественных законов?

But living at my mom's has a way of putting things in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пожив с мамой, я увидел перспективу.

Now, amino acids are the building blocks of proteins, which are the building blocks of all living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из последних создаются протеины, из которых, в свою очередь, состоят все живые организмы.

Because ecologists don't just look at individual species on their own, they look at the relationships between living things and their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь экологи смотрят не на отдельных индивидов, а на отношения между живыми существами и окружающей их средой.

There can be random changes in the structure of that molecule - mutations - and they are tested by their interaction with the environment and with living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В структуре этой молекулы могут происходить случайные изменения - мутации - полезность которых проверяется взаимодействием с окружением и другими живыми существами.

It might look like chaos in there, but in fact inside that humble wooden box is one of the most sophisticated living things in the history of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно там это и выглядит как беспорядок, но на самом деле внутри этой небольшой деревянной коробки находится одно из самых совершенных живых созданий за всю историю эволюции.

Look, Jordy... there's ways of living, and there's ways of doing things... that folks abide by when they want to live right and happily... in the comfort of their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Джорди! Люди живут определенным образом и поступают определенным образом, если они хотят жить правильно и счастливо, в согласии с окружающими.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

And so one day we were hanging out in her living room, talking about 13-year-old things, and Jenny's little sister Rosie was in the room with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот однажды мы сидели у неё дома, в гостиной, и болтали о том, о чём обычно болтают 13-летние девочки, с нами была Рози, младшая сестра Дженни.

They don't rewire these things like machines, they regenerate them like living tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не ремонтируют как технику, а регенерируют как живую ткань.

In that you're a replicator bent on galactic domination at the expense of all other living things...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты репликатор, жаждущий галактического господства за счет жизней всех остальных...

His eyes were the only living things in the white mask of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжала молча глядеть на него. На белой маске его лица жили только глаза.

When they drank the immortality elixir, they violated the natural law that all living things must die, so nature found a balance by creating mortal shadow selves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они выпили эликсир бессмертия они нарушили природный закон что все живые существа должны умереть так природа нашла баланс создав смертные подобия.

All living things, having emerged from the rains and blizzards of winter, were now in a hurry to live and were hungrily drinking in the inebriating beauty of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все живое, вынырнув из дождей и вьюг долгой зимы, торопилось жить, с веселой жадностью глотало хмельную прелесть этой ночи.

You'll remember that we agreed that as things were between us, it would be as well to give up this farce of living together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, мы договорились - после того, что между нами произошло, - прекратить этот фарс с совместным проживанием.

One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь.

Do you understand life, the nature of living, growing things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что-нибудь понимаешь в естестве всего живущего и растущего?

As a freegan, I believe in all living things Being equal to all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как фриган, я верю в то, что все живые существа, равны людям.

And I've been living too hard to believe... things are going to get easier now

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слишком сложно жил чтобы поверить... что сейчас жить станет легче...

The first living things were not as complex as a one-celled organism which is already a highly sophisticated form of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые живые организмы были гораздо проще одноклеточных, которые уже считаются весьма сложной формой жизни.

He became absorbed beyond mere happiness as he felt himself exercising control over living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замирая от счастья, он наслаждался господством над живыми тварями.

It's a simple molecule present in all living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простая молекула, есть во всех живых организмах.

There were piles of things on the floor all around me, all paper, and it rustled a little, because I had the door to the living room half open and there was a little draft, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу повсюду валялись вороха бумаг и тихонько шуршали, потому что я оставила дверь в гостиную приоткрытой и был небольшой сквозняк.

How can you say there is no God, started Aloisius Moroszek earnestly, when He created all living things!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же вы утверждаете, что бога нет, - начал Алоизий Морошек задушевным голосом, - когда все живое создано им!..

There are many, many things to be frightened about, but there is no need for us to fear each other as much as we do, and we need to see that we are now living in a new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам есть чего бояться, но не нужно бояться друг друга, как мы делаем это сейчас, необходимо понять, что мы живём в новом мире.

Only living things have the ability to encode and transmit information in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным образом кодировать и передавать информацию способны лишь живые организмы.

But the higher beings include more and more living things within their self-story, until at last there is no Other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато высшие существа включают в собственную историю все больше и больше живых созданий.

Nick hates living things, so, like, it just doesn't really seem like in line with what I know about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник ненавидит всё живое, так что это не очень вяжется с тем, что я о нём знаю.

Instead, it requires that you trust your partner and talk about things when trusting feels difficult, which sounds so simple, but is actually a kind of revolutionary, radical act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь требуется доверять партнёру и говорить о непростых вещах, что только звучит просто, а на самом деле представляет собой решительное действие, ведущее к переменам.

He collected glass bottles for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал бутылки.

There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала.

But you don't have to keep making up things to have me come back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно.

Now if you still had Blair, things might be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если у тебя все еще есть Блэр, Все может измениться.

Beth signed the donation forms and a living will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет подписала документы о донорстве и завещание.

He is now well used to living in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже освоился в этом доме.

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living things grow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living things grow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, things, grow , а также произношение и транскрипцию к «living things grow». Также, к фразе «living things grow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information