Immovable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Immovable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неподвижный
Translate
амер. |ɪˈmuːvəbl| американское произношение слова
брит. |ɪˈmuːvəb(ə)l| британское произношение слова

  • immovable [ɪˈmuːvəbl] прил
    1. недвижимый, неподвижный
      (real, motionless)
      • ownership of immovable property – собственность на недвижимое имущество
    2. непоколебимый, неколебимый, незыблемый
      (unshakable)
    3. каменный
      (stone)
  • immovable [ɪˈmuːvəbl] сущ
    1. недвижимое имущество
      (immovable property)

adjective
неподвижныйfixed, still, motionless, stationary, immobile, immovable
непоколебимыйunshakable, steadfast, immovable, unshakeable, unswerving, firm
недвижимыйreal, immovable, real-estate, immobile, bedridden
неизменныйunaltered, constant, unchangeable, immutable, invariable, immovable
невозмутимыйimperturbable, unflappable, unperturbed, impassive, cool, immovable
бесстрастныйdispassionate, impassive, passionless, stolid, detached, immovable
стационарныйstationary, fixed, static, standing, immovable, statical
стойкийpersistent, resistant, stable, steadfast, enduring, immovable
спокойныйcalm, quiet, tranquil, peaceful, easy, immovable
не подлежащий изменениюimmovable

  • immovable прил
    • immoveable · immobile · stationary · motionless · unmoved
    • unmovable
    • real estate · realty
    • unyielding · unshakable · steadfast

adjective

  • fixed, secure, stable, moored, anchored, rooted, braced, set firm, set fast, stuck, jammed, stiff, unbudgable, four-square
  • motionless, unmoving, immobile, stationary, still, stock-still, not moving a muscle, rooted to the spot, transfixed, paralyzed, frozen
  • steadfast, unwavering, unswerving, resolute, determined, firm, unshakable, adamant, unfailing, dogged, tenacious, inflexible, unyielding, unbending, uncompromising, obdurate, obstinate, iron-willed, rock-steady, diehard
  • unmovable, stabile

noun

  • real property, realty, real estate

  • immovable сущ
    • movable · moveable

movable, moveable

Immovable not able to be moved.



The intersection of the enforcement regimes relating to movable assets and immovable property is discussed in section A..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе А. рассматриваются вопросы одновременного применения режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

It is made from an immovable punching post constructed of wood or some firm material, wrapped in straw or other soft padding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделан из неподвижного пробивного столба, изготовленного из дерева или какого-либо твердого материала, завернутого в солому или другую мягкую прокладку.

Not surprisingly, they were immovable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери, что, впрочем, было неудивительно, даже не шелохнулись.

Under the law of contract, a woman may acquire movable or immovable properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с договорным правом женщина может приобретать движимое или недвижимое имущество.

Perceiving me immovable, she essayed another method of showing her disrelish for her occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что я не поддаюсь, она попробовала другим путем показать мне, что это занятие ей не по вкусу.

The axis remains immovable in relation to the plane in Flatland it intersects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ось же остается неподвижной относительно плоскости, которая рассекает плод.

The Law recognizes movable and immovable property according to classic civil law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе определяется движимое и недвижимое культурное достояние в соответствии с классическим гражданским правом.

The judicial authority had never confiscated the movable or immovable property of any official tried in accordance with the provisions of article 364.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные власти никогда не назначали в качестве меры наказания конфискацию движимого и недвижимого имущества должностного лица, осужденного в соответствии с положениями статьи 364.

Furthermore, the rotatable part of the FC can be separated from the immovable part by a hermetic membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом поворотная часть ГО может отделяться от неподвижной части герметичной мембраной.

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

The drive mechanism comprises an immovable frame fixed along the meridian with a movable frame hingedly attached thereto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм привода содержит закрепленную по меридиану неподвижную раму с шарнирно прикрепленной к ней подвижной рамой.

He was no longer unbending, immovable, strong as an oak, as he had formerly been: but felt timid and weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был тот прежний, непреклонный, неколебимый, крепкий как дуб; он был малодушен; он был теперь слаб.

Weighted isometrics involve the additional holding of a weight, and the pressing or pulling of an immovable weight or structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взвешенная изометрия включает в себя дополнительное удержание груза, а также нажатие или вытягивание неподвижного груза или конструкции.

Severe punishments have been prescribed under the Act, which includes life imprisonment and confiscation of property both moveable and immovable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законе предусматриваются суровые меры наказания, включая пожизненное тюремное заключение и конфискацию движимого и недвижимого имущества.

Because there is an immovable stain on it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тут было несводимое пятно, так?

Yes,and I'm afraid I'm immovable on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и боюсь я непреклонна в этом вопросе

The girls sat immovable, like carvings of stone, in order to pretend with all their might that they were respectable ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки сидели неподвижно, точно каменные изваяния, чтобы изо всех сил притвориться приличными дамами.

Nobody, looking at me, would have seen anything but a dull quietude in my face, an immovable composure in my manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, взглянув на меня, не увидел бы ничего, кроме тупого спокойствия на моем лице, неподвижного бесстрастия в обращении.

The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта.

What could he answer this immovable Neanderthal man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так чем же он мог опровергнуть выводы этого неандертальского истукана?

He cut a ridiculous feature, gazing immovably, and with open mouth, into her dazzling eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял смешную фигуру, раскрывши рот и глядя неподвижно в ее ослепительные очи.

It may have movable and immovable property as subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может иметь в качестве предмета движимое и недвижимое имущество.

By the light of the pale halo that encircled the ghostly Presence, and moved with it, I could see the dark figure of the living woman seated immovable in the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При свете бледного сияния, окружавшего призрачное явление и двигавшегося вместе с ним, я мог видеть темную фигуру живой женщины, сидевшей неподвижно на стуле.

The justice authorities are not entitled to officially register immovable property; they register only property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы юстиции не имеют права официально регистрировать недвижимую собственность.

This is what happens when an unstoppable force meets an immovable object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что бывает , когда непреодолимая сила наталкивается на непоколебимый объект.

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious than an immovable king!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессменный парламент это более позорно, чем бессменный король!

Intersection of movable and immovable property enforcement regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременное применение режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

I'll show you a wrist, repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы кое-что увидите, - повторил мистер Джеггерс, нимало не поколебленный в своем намерении.

] that the only way out of this paradox is if the irresistible force and immovable object never meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] что единственный выход из этого парадокса - если непреодолимая сила и неподвижный объект никогда не встретятся.

Camusot started; the public prosecutor was immovable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо вздрогнул, генеральный прокурор был невозмутим.

Its front forks were badly twisted and the wheel jammed immovably between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя вилка была сильно погнута, и колесо в ней заклинило намертво.

And the lord is behind them, always watching over them, immovable as a mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за ними всегда наш государь, он видит все и всех. Он незыблем как гора.

The only exception was the right to purchase immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное исключение касалось права на приобретение недвижимой собственности.

Her face was immovable, like the face of some one frightened and astonished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд ее был неподвижный, как у удивленного, испуганного человека.

No, what are these immovable plans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что это за неотложные планы?

The old man looked mechanically at Muller; his face, which had till then been so immovable, showed traces of disturbing thought, of a sort of uneasy agitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик машинально взглянул на Миллера, и вдруг в лице его, доселе неподвижном, обнаружились признаки какой-то тревожной мысли, какого-то беспокойного волнения.

The deflecting device comprises a steel cylinder, in the centre of which an immovable conical prism and a laser assembly are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклоняющее устройство содержит стальной баллон, в середине которого находятся неподвижная конусообразная призма и лазерная установка.

The water seemed immovable, the stone - flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода казалась недвижимой, утёс - плывущим.

Well, what happens when a immovable object meets a unstoppable force?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случается, когда неподвижный объект встречается с неудержимой силой?

She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной.

The utter despair of that action told me, far more eloquently than the words which she had just spoken, that her resolution was immovable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное отчаяние этого поступка сказало мне, гораздо красноречивее слов, сейчас сказанных ею, что ее намерение неизменно.

They crawled on past the lamp-posts; their mien was so immovable that a fanciful description might almost say, that the lamp-posts crawled past the men, as in a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозмутимо ползли они мимо столбов: в повествовании более прихотливом оно бы можно, пожалуй, сказать, что столбы ползли мимо них, как во сне.

He, in a state of torpor, with his immovable mask of tanned skin, looked at them without appearing to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осоловевший старик тупо посматривал по сторонам и, казалось, не понимал, чего от него хотят. Его темное, высохшее лицо было неподвижно, как маска.

I saw no effect produced, I answered. She remained immovable in her chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заметил ничего, - ответил я, - она осталась неподвижна на своем стуле.

I turned to Mrs. Van Brandt with immovable composure, and answered the question which she had addressed to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я холодно повернулся к мистрис Ван Брандт и ответил на вопрос, с которым она обратилась ко мне.

It also required the confiscation of movable and immovable property derived from such acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс также содержит требование о конфискации движимого и недвижимого имущества, полученного в результате таких деяний.

While flexible on the sale of movable property, the Government of Iraq refuses to provide compensation for immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ирака готово проявить гибкость в вопросе о продаже движимого имущества, но отказывается выплачивать компенсацию за недвижимое имущество.

The example was given of the importance of addressing enterprise mortgages that could encompass both movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был приведен пример в отношении важности рассмотрения залога предприятий, который может охватывать как движимое, так и недвижимое имущество.

Therefore the principal act of fortitude is endurance, that is to stand immovable in the midst of dangers rather than to attack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому главным актом стойкости является выносливость, то есть способность стоять неподвижно среди опасностей, а не нападать на них.

The residents and their leadership insist that their relocation cannot occur until the issue of movable and immovable property is resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители лагеря и их лидеры отказываются переселяться, пока не урегулирован вопрос о движимом и недвижимом имуществе.

The throwing lance may be distinguished from a harpoon because of the fact that all its pieces are fixed and immovable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метательное копье отличается от гарпуна тем, что все его части неподвижны и неподвижны.

The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа.



0You have only looked at
% of the information