Programme for the week - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
assetpurchase programme - программа покупки активов
environment programme finance initiative - Инициатива финансов программной среды
nutrient programme - питательная программа
programme issues - вопросы программы
the new regional programme - новая региональная программа
changes in the programme - изменения в программе
programme of work envisages - Программа работы предусматривает
programme trust fund - Целевой фонд программы
second country programme - второй страновой программы
a key programme - ключевая программа
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
entries for - записи
for whom - для кого
guys for - ребята для
talent for - талант
for acute - для острой
for extracting - для извлечения
reviewed for - обзор для
eyes for - глаза для
balls for - шарики для
fan for - вентилятор для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Directorial Board for the Special Programs of the President of the Russian Federation - главное управление специальных программ президента России
the parties submit to the exclusive jurisdiction - стороны подчиняются исключительной юрисдикции
to the sheep has strayed from the flock - овцам отклонилась от стада
on the basis of the following criteria - на основе следующих критериев
the purpose of the present document is - Целью настоящего документа является
at the end of the first round - в конце первого раунда
at the beginning of the xxth century - в начале ХХ века
by the end of the 1990s - к концу 1990-х годов
the establishment of the islamic state - создание исламского государства
for the purposes of the criminal - для целей преступника
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
week in pictures - неделя в фотографиях
one week before - за одну неделю до
i week up 6:30 - я неделю до 6.30
only a week - только неделю
week 4 - неделя 4
until the second week - до второй недели
lessons per week - уроков в неделю
per week during - в неделю в течение
launched this week - запущен на этой неделе
a week job - неделю работы
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
The programme was changed twice or more a week, but went up to five changes of programme a week after a couple of years. |
Программа менялась два или более раза в неделю, но через пару лет ее количество увеличилось до пяти раз в неделю. |
The show is consistently the channels most viewed programme every week. |
Шоу неизменно является самой просматриваемой программой канала каждую неделю. |
The final, official consolidated rating after seven days was 11.6m viewers making it the most watched programme of the week in the UK. |
Итоговый, официальный сводный рейтинг после семи дней составил 11,6 млн зрителей, что делает его самой просматриваемой программой недели в Великобритании. |
Radio Miraya broadcast 24 hours a day, 7 days a week, with 17 hours of live programming a day. |
Радиостанция «Мирайя» осуществляла передачу в прямом эфире программ по 17 часов в день в течение 7 дней в неделю. |
The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes. |
Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы. |
This gave the show an overall total of 1.13 million viewers, making it E4's most-watched programme for that week. |
Это дало шоу в общей сложности 1,13 миллиона зрителей, что делает его самой популярной программой E4 на этой неделе. |
The Acting Chairman said that the Committee's draft work programme for the second half of 2009 would be circulated by the end of the current week. |
Исполняющий обязанности Председателя говорит, что проект программы работы на вторую половину 2009 года будет распространен к концу этой недели. |
Screen Junkies News focuses primarily on news-related programming, but also includes non news-related programs like answering fan questions at least once a week. |
Screen Junkies News фокусируется в основном на новостях, связанных с программированием, но также включает в себя не связанные с новостями программы, такие как ответы на вопросы фанатов по крайней мере один раз в неделю. |
This study examined the programming of 18 different channels, including more than 2,000 entertainment shows, during a randomly selected week on television. |
В ходе этого исследования было изучено Программирование 18 различных каналов, включая более 2000 развлекательных шоу, в течение случайно выбранной недели на телевидении. |
И в нашей передаче об автомобилях на этой неделе... |
|
We made camp early that day, and, because of the programme to stay a week, there was a general overhauling of soiled clothes by the women, who planned to start washing on the morrow. |
В этот день мы рано расположились на ночлег, и так как предстояло пробыть здесь неделю, то женщины повытаскивали грязное белье, чтобы утром приняться за стирку. |
From 2005 to 2007, the semi-final programme was held on the Thursday of Eurovision Week. |
С 2005 по 2007 год полуфинальная программа проводилась в четверг недели Евровидения. |
The mid-1980s introduction of in-week repeat showings accounts for six of the top ten programmes. |
В середине 1980-х годов на шесть из десяти ведущих программ пришлось введение еженедельных повторных показов. |
The temporary shift in MTV's programming culminated the following week with the channel's live coverage of Jackson's memorial service. |
Временный сдвиг в программировании MTV достиг кульминации на следующей неделе, когда канал в прямом эфире освещал поминальную службу Джексона. |
The programme is shown in the UK in six episodes, over three evenings a week on ITV. |
Программа показывается в Великобритании в шести эпизодах, более трех вечеров в неделю на ITV. |
In one high-security prison, a video orderly would be dispatched to tape the programme each week. |
В одной из тюрем строгого режима для записи этой программы каждую неделю посылали санитара с видеокамерой. |
Staff in duty stations away from Headquarters were also invited for a one week training programme organized in Vienna. |
Сотрудникам, работающим вне Центральных учреждений, было предложено принять участие в недельном учебном курсе, проходившем в Вене. |
Students often agree, as a condition of acceptance to a programme, not to devote more than twelve hours per week to work or outside interests. |
Студенты часто соглашаются, в качестве условия принятия на программу, не посвящать более двенадцати часов в неделю работе или внешним интересам. |
Traders and programmers work in units with several monitors and more overhead, while several network engineers staff an area round the clock, six days a week. |
Трейдеры и программисты работают в подразделениях с несколькими мониторами и большим количеством накладных расходов, в то время как несколько сетевых инженеров работают круглосуточно, шесть дней в неделю. |
At its peak in 1945, the Service produced around 20 hours of original programming each week. |
На своем пике в 1945 году Служба производила около 20 часов оригинального программирования каждую неделю. |
Most of the student programmers working on the operating system did so for 50 hours a week, in addition to their normal course load. |
Большинство студентов-программистов, работающих над операционной системой, делали это в течение 50 часов в неделю, в дополнение к их обычной курсовой нагрузке. |
Furthermore, a lot of complementary activities are programmed during all the week. |
Кроме того, в течение всей недели проводится множество дополнительных мероприятий. |
Students often agree, as a condition of acceptance to a programme, not to devote more than twelve hours per week to work or outside interests. |
Студенты часто соглашаются, в качестве условия принятия на программу, не посвящать более двенадцати часов в неделю работе или внешним интересам. |
In March 2007 the UK broadcaster Channel 4 was to air a season of television programmes about masturbation, called Wank Week. |
В марте 2007 года британский вещатель Channel 4 должен был транслировать сезон телевизионных программ о мастурбации под названием Wank Week. |
Значит ты покупаешь ей достаточно наркотиков чтобы продержаться неделю? |
|
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
Westhause says it takes about a week to get home once the missiles are gone. |
Уэстхауз утверждает, что дорога домой займет около недели с момента, когда кончатся ракеты. |
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard. |
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны. |
They clumsily plot against each other and stridently denounce each other every week. |
Они неуклюже плетут заговоры друг против друга и решительно осуждают друг друга каждую неделю. |
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. |
Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000. |
В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году. |
Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе. |
|
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money. |
Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы. |
The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties. |
Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
Teaching in the advanced studies programme at the University of Western Brittany. |
Преподавание в рамках повышения квалификации в Университете Западной Бретани. |
The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans. |
Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий. |
A National Project Director in Gaza and a Habitat Programme Manager in Ram Allah have been recruited to assist him in implementing the pProgramme. |
Для оказании ему помощи в осуществлении программы в Газе был назначен Директор национальных проектов, а в Рамалле - Управляющий программой Хабитат. |
Anyway I met his sister last week. |
Короче говоря, на прошлой неделе я видел его сестру. |
See, I had gonorrhea last week. |
Понимаете, у меня была гонорея на прошлой неделе. |
She cleared the week for an undisclosed trip. |
Она освободила неделю для поездки, о которой не распространяется. |
Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level. |
Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы. |
The labeled-release experiment on both spacecraft detected carbon dioxide at first, but not again when retried a week or two later. |
В ходе эксперимента с меченым газообменом оба аппарата сначала обнаружили углекислый газ, но при повторной попытке спустя неделю или две результат оказался отрицательным. |
Грубо говоря, Барни цепляет 20 девушек в неделю. |
|
I didn't realise it was Buy The Burglar A Drink Week. |
Я и не поняла, что у нас неделя Купи Домушнику Выпивки. |
You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week. |
Попытаешься препятствовать мне, и ты окажешься на улице буквально через неделю. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
Ты получишь свой дом назад, когда неделя траура закончится. |
|
It's a very effective programme. |
Это очень действенная программа. |
Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme. |
По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными в эту программу. |
I'm not sure, could be because she told me. She sent you an invitation which is on your desk, we programmed the date into your palm... |
Не знаю, может, потому что она сама сказала, ее приглашение лежит на Вашем столе, мы внесли эту дату в Ваш календарь. |
Denise, I wonder if you could find space in the programme for an act that would be both entertaining and instructive. |
Дениз, хотел спросить, можешь ли ты выделить место в программе для действия, которое было бы не только развлекательным, но и поучительным. |
ITV heavily promoted the programme as a direct-to-video exclusive but broadcast a brief version of it on 24 March 1996. |
ITV активно продвигала эту программу в качестве эксклюзивного прямого эфира, но 24 марта 1996 года транслировала ее краткую версию. |
Following Bowlby, Stevens points out that genetically programmed behaviour is taking place in the psychological relationship between mother and newborn. |
Следуя Боулби, Стивенс указывает, что генетически запрограммированное поведение имеет место в психологических отношениях между матерью и новорожденным. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «programme for the week».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «programme for the week» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: programme, for, the, week , а также произношение и транскрипцию к «programme for the week». Также, к фразе «programme for the week» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.