Property tenant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Property tenant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арендатор имущества
Translate

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный

  • repossessed property - полученный обратно в собственность имущество

  • coking property - коксуемость

  • adapter advanced property - дополнительное свойство адаптера

  • filters property array - массив свойства filters

  • hotel property - гостиничная недвижимость

  • deformation property - деформативность

  • strength property - прочностная характеристика

  • national property - национальное достояние

  • state property management - управление государственной собственностью

  • aspects of intellectual property - аспекты интеллектуальной собственности

  • Синонимы к property: possessions, wealth, riches, capital, stuff, valuables, resources, effects, goods and chattels, movables

    Антонимы к property: movable property, nonproperty

    Значение property: a thing or things belonging to someone; possessions collectively.

- tenant [noun]

noun: арендатор, жилец, наниматель, квартиросъемщик, съемщик, владелец, житель, временный владелец

verb: арендовать, владеть на правах аренды

  • non-residential tenant - арендатор нежилой собственности

  • residential tenant - арендатор жилой собственности

  • tenant for years - арендатор на определенный срок

  • business tenant - арендатор предприятия

  • sole tenant - единоличный арендатор

  • non residential tenant - арендатор нежилой собственности

  • nonresidential tenant - арендатор нежилой собственности

  • tenant builder - застройщик

  • former tenant - прежний жилец

  • new tenant - новый наниматель

  • Синонимы к tenant: lessee, renter, squatter, roomer, occupant, resident, inhabitant, lodger, leaseholder

    Антонимы к tenant: landlord, lessor, employee

    Значение tenant: a person who occupies land or property rented from a landlord.



He knew, indeed, that the tenant was using the property to sleep in, but I do not think he knew more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и в самом деле знал, что арендатор использует эту собственность для ночлега, но я не думаю, что он знал больше.

Permission to be a tenant and not just a serf on your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение быть арендатором а не только рабом на Вашей земле.

KBS Realty purchased the property in June 2006, and will become the anchor tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KBS Realty приобрела эту недвижимость в июне 2006 года и станет якорным арендатором.

These include property, estate, chattel, lease, executor, and tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся имущество, недвижимость, движимое имущество, аренда, исполнитель и арендатор.

The property is screened by trees, my dear, and the nearest neighbor is acres away, so you don't have to be concerned about being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят.

Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сол занимается вопросом по границе участка, он не захотел вдаваться в подробности, но, похоже, он думает, есть ловкий способ решить все.

Diane was no longer a tenant in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даян больше физически не присутствовала в здании.

He could reimburse the government for all the people and property he had destroyed and still have enough money left over to continue buying Egyptian cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него остались деньги даже на дальнейшие закупки египетского хлопка.

He has robbed the property of you and your brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл то, что принадлежало тебе и твоим братьям.

The valuation assessment of tangible property claims is based on historic cost, replacement cost or market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка стоимости претензий в связи с материальной стоимостью проводится на основе стоимости приобретения, стоимости замещения или рыночной стоимости.

Under IPSAS, UNOPS must begin capitalizing its inventories, its property, plant and equipment, and its intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно МСУГС, ЮНОПС должно начать капитализацию своих товарно-материальных запасов, зданий, сооружений и оборудования и нематериальных активов.

Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью.

On a hunch, I called the new tenant who moved into Hazel Haibach's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на своём чутье, я позвонил новому арендатору квартиры Хэйзел Хайбак.

The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности.

The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности.

Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец рядов сохранил свое имущество, А я заимел второй самый красивый вид в Л. А.

Intersection of movable and immovable property enforcement regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременное применение режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы.

A party in interest may appeal from any order of the court which affects its duties under the insolvency law, its rights or property in which it has an interest.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованная сторона может подавать апелляцию на любое постановление суда, которое затрагивает ее обязанности согласно законодательству о несостоятельности, ее права или имущество, в котором она имеет интерес .

“C-17.8 Rule 17.3 deals with a preliminary injunction that concerns property or assets located in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С-17.8 Правило 17.3 касается предварительного запрета в отношении имущества или активов, находящихся в другой стране.

Click the box to the left of the property that you want to set, and then enter a setting for the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните поле слева от свойства, которое вы хотите задать, и введите значение.

Well, did you know that's not only an annoyance, but it's also a also a violation of your contractual tenant rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знал, что это не просто досадно? По договору это ещё и нарушение ваших прав, как арендатора.

Another had formed a nook and were protecting it against everyone that wanted to pass through as though it were their own property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое отгородило себе уголок и защищало его, как свою собственность, от каждого, кто хотел в него вторгнуться.

I reviewed the tenant contracts, made some notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела контракты с арендаторами и сделала пометки.

Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.

Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби?

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

Ms. Kaswell, while I find EVK's actions contemptible, I can't justify calling Mr. Kaswell a tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэсвелл, несмотря на то, что я считаю действия его конторы отвратительными, не могу признать мистера Козуэла арендатором

Property they already owned a thousand years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землю, которая принадлежала им еще 1000 лет назад?

Destruction of property, public drunkenness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порча имущества, пьянство в общественном месте.

and the property of infinite sets is unlike the property of finite sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и свойство бесконечных множеств в отличие от свойств конечных множеств.

The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне книга зодчества не принадлежит больше духовенству, религии и Риму; она во власти фантазии, поэзии и народа.

A tenant but we can come to an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендатор, но, думаю, мы сможем договориться.

After I convince him to sign away his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне надо убедить его отказаться от своего имущества.

As far as I'm concerned, Mr. Popper is an ideal tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, м-р Поппер - идеальный жилец.

His assets were auctioned off to pay off his debt, including the property at 3rd and pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на 3-ю и Пико.

Longest tenant in the Centre Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дольше всех снимаю квартиру на Сентр-стрит.

The concept here is that if the property were not put to its proper use...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состоит в том, что если собственность не была использована по назначению...

You are all trespassing on private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все находитесь на частной территории...

It'll take a week to clear out a tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна неделя, чтобьi вьiселить ньiнешнего жильца.

Among other things, the right to private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди прочего - право частной собственности.

Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации.

I've been making a tour of my estates, trying to make conditions better for my serfs and my tenant farmers, make my farms more efficient, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объезжал свои поместья, старался улучшить условия для моих крестьян и наемных рабочих, сделать угодья более плодородными, и тому подобное.

My new tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой новый квартиросъемщик.

Our objective was to come in contact with Vash the Stampede a man wanted for $$60,000,000,000 under suspicion of class-G property damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предписывалось войти в контакт с неким Вашем Паникером... 000 и объявленного в розыск примерная оценка - класс G.

But it's ours, the tenant men cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь земля наша, кричали арендаторы.

Why would I get involved with a tenant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне путаться с жильцом?

He doesn't treat women as people, we're just his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считает женщин людьми, мы - только его собственность.

In 1943, the Connecticut state government bought the property, renaming it Gillette's Castle and Gillette Castle State Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году правительство штата Коннектикут выкупило эту собственность, переименовав ее в замок Жилетт и Парк штата Джилет-Касл.

The plaintiff had the peaceable and quiet possession of the property; and we deem this sufficient until the borough of Stamford shall make complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец мирно и спокойно владел собственностью, и мы считаем, что этого достаточно до тех пор, пока округ Стэмфорд не подаст жалобу.

He considers the labor of collecting his corn of more value the property itself, and he therefore abandons it, and pursues his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает труд по сбору своего хлеба более ценным, чем сама собственность, и потому оставляет его и идет своим путем.

It is called property and casualty insurance in the United States and Canada and non-life insurance in Continental Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США и Канаде она называется страхованием имущества и несчастных случаев, а в континентальной Европе-страхованием жизни.

John Rocque's Map of London, published in 1746, shows urban buildings as far as North Audley Street, but only intermittent rural property beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта Лондона Джона рока, опубликованная в 1746 году, показывает городские здания вплоть до Норт-Одли-Стрит, но лишь отдельные участки сельской местности за ее пределами.

Property damage was estimated at $58,455,927, most of it caused by the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальный ущерб был оценен в 58 455 927 долларов, большая часть которого была вызвана взрывом.

All the money and property of these dispossessed Jews was confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги и имущество этих обездоленных евреев были конфискованы.

As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности.

She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа.

The White Army controlled the area to the north, which was predominantly agrarian and contained small or medium-sized farms and tenant farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая армия контролировала район на Севере, который был преимущественно аграрным и содержал мелкие или средние фермы и арендаторов.

Rent Tribunals as such were abolished by the Tenant's Rights Etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендные суды как таковые были упразднены правами арендатора и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «property tenant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «property tenant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: property, tenant , а также произношение и транскрипцию к «property tenant». Также, к фразе «property tenant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information