Public policy statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public bathhouse - общественная баня
public condemnation - публичное осуждение
public invitation - Открытое приглашение
public remembrance - общественное памятование
are public - являются общедоступными
public approval - общественное одобрение
public schooling - общественное образование
public wealth - общественное богатство
public confrontation - общественное противостояние
public administration schools - школы государственного управления
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
consistent policy - последовательная политика
sector policy - секторальная политика
organisation policy - политика организации
school policy - школьная политика
continuing policy - продолжения политики
main policy - Основная политика
policy sciences - науки политики
place a policy - разместить политику
health policy forum - Форум по вопросам политики здравоохранения
to clearer policy - для более четкой политики
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
prospective financial statement - предполагаемый финансовый отчет
statement of changes in equity - отчет об изменениях в капитале
make a grand statement - сделать большое заявление
statement of financial position date - отчет о финансовом положении
charge on credit card statement - Заряд на выписку по кредитной карте
clear mission statement - четкое заявление миссии
admission statement - прием заявление
endorse the statement made by - одобрить заявление, сделанное
statement to the police - Заявление в полицию
make this statement - сделать это заявление
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
Shall I read you the public statement you made at that time? asked Ivanov. |
Прочитать твое публичное заявление? - спросил Иванов, роясь в бумагах. |
What if I made a public statement saying that everything you said on that hot mic was just in the heat of the moment? |
Может, мне сделать публичное заявление? Что всё, что ты наговорил, было сказано в состоянии аффекта? |
Coming forward publicly with problems is difficult for donor-conceived people as these issues are very personal and a public statement may attract criticism. |
Выступать публично с проблемами людям, задуманным донором, трудно, так как эти вопросы очень личные, и публичное заявление может вызвать критику. |
Throughout the affair Reich issued just one public statement, when he asked for a commission to replicate his bion experiments. |
На протяжении всего этого дела Райх сделал только одно публичное заявление, когда он попросил комиссию повторить его эксперименты с Бионом. |
This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation. |
Это замечание касалось заявления, сделанного для журналистов следователем прокуратуры сразу же после операции. |
Company officials have not made any public statements regarding the ICO. |
Официальные лица компании не делали никаких публичных заявлений относительно ICO. |
Many instances come in the form of guerrilla art, which is composed to make a public statement about the society that the artist lives within. |
Многие примеры приходят в форме партизанского искусства, которое состоит в том, чтобы сделать публичное заявление об обществе, в котором живет художник. |
Right - the point in the intro is about high profile public figures who have made statements about this and it has proper weight. |
Правильно-дело во вступлении идет о громких общественных деятелях, которые сделали заявления по этому поводу, и это имеет надлежащий вес. |
He's expected to make a public statement within the next hour. |
Он собирается сделать публичное заявление в течение следующего часа. |
On January 2, 1918, Ruckman approved the sentences in a public statement. |
2 января 1918 года Ракман утвердил приговоры в публичном заявлении. |
Some identitarians explicitly espouse ideas of xenophobia and racialism, but most limit their public statements to more docile language. |
Некоторые идентитаристы открыто поддерживают идеи ксенофобии и расизма, но большинство из них ограничивают свои публичные заявления более послушными формулировками. |
Entitled ‘Objections to Astrology’, the statement offered a caution to the public against the unquestioning acceptance of astrological advice. |
Это заявление, озаглавленное возражения против астрологии, предостерегало общественность от безоговорочного принятия астрологических рекомендаций. |
All public statements to 1984 on the subject are speculative. |
Все публичные заявления до 1984 года на эту тему носят спекулятивный характер. |
More recently, several justices have appeared on television, written books and made public statements to journalists. |
В последнее время несколько судей появились на телевидении, написали книги и выступили с публичными заявлениями перед журналистами. |
Now even Emma Smith's public and private statements that run contrary to the LDS line have been 'spun'. |
Теперь даже публичные и частные заявления Эммы Смит, которые противоречат линии СПД, были раскручены. |
Abplanalp wrote to the Chancellor of UC Irvine to complain about Rowland's public statements. |
Абпланальп написал канцлеру Калифорнийского университета Ирвину письмо с жалобой на публичные заявления Роуланда. |
Margaret Keane is a public figure, and as such, she has to prove that our newspapers published statements aware of probable falsity. |
Маргарет Кин - публичная фигура, и, как таковая, она должна доказать что наша газета публиковала сообщения, зная о возможной фальшивости. |
Since your extraordinary public statement last month, there has been quite a bit of fanfare. |
Со времени вашего внеочередного публичного заявления в прошлом месяце, Это было весьма занимательно. |
Although McDowall made no public statements about his sexual orientation during his lifetime, several authors have claimed that he was discreetly homosexual. |
Хотя Макдауэлл не делал публичных заявлений о своей сексуальной ориентации в течение своей жизни, некоторые авторы утверждали, что он был скрытым гомосексуалистом. |
Both Mugabe and his wife were in trouble with the law; he had been charged with making subversive statements in a public speech and awarded bail before his trial. |
И у Мугабе, и у его жены были проблемы с законом; он был обвинен в том, что делал подрывные заявления в публичной речи, и был освобожден под залог до суда. |
There have been no public statements from Kazakhstan’s Russian community, which would indicate opposition to the shift. |
Пока не было сделано никаких публичных заявлений со стороны российского сообщества в Казахстане, которые бы свидетельствовали о несогласии с этим переходом. |
I'm not willing to make a public statement. |
Нет, я не буду выступать с подобным заявлением. |
For example, there are several religious organizations that have issued statements advocating the teaching of evolution in public schools. |
Например, есть несколько религиозных организаций, которые выступили с заявлениями, пропагандирующими преподавание эволюции в государственных школах. |
Williams issued a public statement in defense of his near 30-year career on the force. |
Уильямс выступил с публичным заявлением в защиту своей почти 30-летней карьеры в полиции. |
Senior Government officials of the E3/EU+3 and Iran will make every effort to support the successful implementation of this JCPOA including in their public statements. |
Высокопоставленные должностные лица стран «Евротройки + 3» и Ирана приложат все силы к поддержанию успешного выполнения СВПД, в том числе в своих публичных заявлениях. |
That’s going to be a lot harder now that leaked documents have revealed a secret offshore company setup in Poroshenko’s name and not disclosed in his public income statements. |
Добиться этого будет гораздо труднее теперь, когда, как сообщается в оказавшихся в распоряжении журналистов документах, обнаружилась тайная офшорная компания, зарегистрированная на имя Порошенко и не указанная в его официальной декларации о доходах. |
In particular, he adapted Soviet ideological discourse constructed to ensure that public statements could not be questioned. |
В частности, он адаптировал советский идеологический дискурс, сконструированный таким образом, чтобы публичные заявления не подвергались сомнению. |
Colson, who has still made no public statement... |
Колсон, который все еще не сделал никакого публичного заявления... |
Sooner or later, you'll have to make an official public statement. |
рано или поздно вам придётся сделать официальное публичное заявление. |
Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance. |
Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения. |
You're supposed to be delivering your policy statement on public health care in one hour. |
Ты должен выступить со своим заявлением о законе по общественному здоровью через час. |
Я слышала, что Сатлер сегодня сделает публичное заявление. |
|
This article makes no mention of his history in the pornography industry, his public statements after the hurricanes of 2005, etc. |
В этой статье не упоминается его история в порноиндустрии, его публичные заявления после ураганов 2005 года и т. д. |
First a black hat known for selling zero-days, then a deviant pyromaniac compelled to start fires, and now a revenge arsonist to make a public statement. |
Вначале киберпреступник знакомит с уязвимостью нулевого дня, потом девиантных пироманьяков вынуждают начинать пожары, а затем поджигателей ждёт расплата, таким образом делается публичное заявление. |
Prisoners are entitled to submit proposals, statements and complaints to the executive authorities of the State, public organizations, and officials. |
Осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами в органы государственной власти, общественные организации и к должностным лицам. |
You make a new public statement, in which you proclaim anew your devotion to the policy of the Leadership and condemn the criminality of the opposition in still sharper terms. ... |
Ты снова сделал публичное заявление, провозгласив безусловную преданность Партии во главе с ее учителем Первым и еще резче осудил оппозицию. |
In February 2017, public statements were made that the first Red Dragon launch would be postponed to 2020. |
В феврале 2017 года были сделаны публичные заявления о том, что первый запуск Красного Дракона будет перенесен на 2020 год. |
Indeed, you have made public statements testifying to their health. |
Действительно, Вы обнародовали утверждения, свидетельствующие об ее здоровье. |
In the 1980s and 1990s, Bowie's public statements shifted sharply towards anti-racism and anti-fascism. |
В 1980-х и 1990-х годах публичные заявления Боуи резко изменились в сторону антирасизма и антифашизма. |
Но она все еще в Вашингтоне, и не было публичного заявления. |
|
Gerald broflovski is prepared to give a public statement. |
Джеральд Брофловски готовится сделать публичное заявление. |
I made a public statement to support Peter. |
Я только что сделала публичное заявление в поддержку Питера. |
He went on to make many public statements on civil liberties, capital punishment, racial justice, and many other issues. |
Он сделал много публичных заявлений о гражданских свободах, смертной казни, расовой справедливости и многих других вопросах. |
Yes, Israelis and Palestinians agreed to issue public statements calling for an end to the violence. |
Да, Израильтяне и палестинцы согласились сделать общественные заявления, призывающие к прекращению насилия. |
The 14th Dalai Lama mentioned in a public statement that his successor might appear via emanation while the current Dalai Lama is still alive. |
14-й Далай-Лама упомянул в публичном заявлении, что его преемник может появиться через эманацию, пока нынешний Далай-Лама еще жив. |
However, several major challenges remain, and the Peacebuilding Commission recalled them in a statement that was made public today. |
Вместе с тем сохраняется ряд серьезных задач, о которых говорится в опубликованном сегодня заявлении Комиссии по миростроительству. |
Dworkin, MacKinnon, and Women Against Pornography issued public statements of support for Boreman, and worked with her in public appearances and speeches. |
Дворкин, Маккиннон и Женщины против порнографии выступили с публичными заявлениями в поддержку Бормана и работали с ней в публичных выступлениях и выступлениях. |
One could rewrite the sentence to indicate that this is not a direct quote of some public statement. |
Можно было бы переписать это предложение, чтобы показать, что это не прямая цитата какого-то публичного заявления. |
In June 2016 BTCL published its first annual financial statements as a public company for the financial year end 31 March 2016. |
В июне 2016 года BTCL опубликовала свою первую годовую финансовую отчетность в качестве публичной компании за финансовый год, закончившийся 31 марта 2016 года. |
In addition to the final statement, both the United States and Iran have made public more detailed descriptions of their agreement. |
В дополнение к заключительному заявлению и Соединенные Штаты, и Иран обнародовали более подробные описания своего соглашения. |
They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain. |
Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея. |
We just want your help in a public work on behalf of the humble. |
Нам просто нужна ваша помощь в общественном начинании в пользу бедных. |
In 2001, Kenya had embarked on a comprehensive reform of its public procurement system. |
В 2001 году Кения приступила к проведению всеобъемлющей реформы своей системы публичных закупок. |
It is quite certain that, but for his statement to Colonel Carbury, Mrs. Boynton's death would have been put down to natural causes. |
Ведь, если бы он не обратился к полковнику Карбери, смерть миссис Бойнтон приписали бы естественным причинам. |
Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know? |
Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его. |
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. |
Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания. |
Because they had reasonable suspicion based on a reliable witness statement. |
Его арестовали потому что, у них были серьезные подозрения, основанные на заявлении надежного свидетеля. |
Statement forms themselves are not statements and therefore cannot be proved or disproved. |
Формы высказываний сами по себе не являются высказываниями и поэтому не могут быть доказаны или опровергнуты. |
Despite this statement from the IPS, conversion therapies are still performed in India. |
Несмотря на это заявление IPS, конверсионная терапия все еще проводится в Индии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public policy statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public policy statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, policy, statement , а также произношение и транскрипцию к «public policy statement». Также, к фразе «public policy statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.