Publication title - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
any publication - любая публикация
launch publication - публикация запуска
manner of publication - способ публикации
publication committee - комитет по публикации
publication produced - публикация производится
support for the publication - поддержка для публикации
publication of a manual - Публикация вручную
documentation and publication - документация и публикация
shortly after publication - вскоре после публикации
cataloguing in publication - каталогизация в издании
Синонимы к publication: book, daily, volume, rag, report, annual, chapbook, newsletter, weekly, mag
Антонимы к publication: secret, disguise, smoke screen, veil of secrecy, creative writing, attorney client privilege, buy, cause, concealment, confidentiality clause
Значение publication: the preparation and issuing of a book, journal, piece of music, or other work for public sale.
noun: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности, титр, надпись, звание чемпиона
adjective: титульный, заглавный
verb: называть, давать заглавие, присваивать титул, снабжать титрами
superimposed title - субтитр
earn the title - заслужить звание
liability for defects as to title - Ответственность за дефекты, как озаглавить
keeps title - сохраняет название
without title - без названия
title chapter - название главы
abbreviated title - сокращенное название
title to all - право собственности на все
enter the title - введите название
beyond the title - за титул
Синонимы к title: caption, inscription, legend, heading, label, name, magazine, paper, work, book
Антонимы к title: cashier, ban, banning, bar, christian name, denial, disadvantage, disallowance, disapproval, disfavor
Значение title: the name of a book, composition, or other artistic work.
Or are the publication details in themselves the source for the publication of a work by that title? |
Или сами по себе детали публикации являются источником для публикации произведения с таким названием? |
If I had the original Russian title of the publication, I could much more easily find the correct ISBN. |
Если бы у меня было оригинальное русское название издания, мне было бы гораздо легче найти правильный ISBN. |
A publication with that title has been issued. |
Было выпущено издание под тем же названием, что и форум. |
Since publication, this series title, book names, and cover images have been changed. |
С момента публикации название этой серии, названия книг и обложки были изменены. |
The title was officially announced in an EAUK promotional publication but was canceled early in development. |
Название было официально объявлено в рекламном издании EAUK, но было отменено в начале разработки. |
Or are the publication details in themselves the source for the publication of a work by that title? |
Или сами по себе детали публикации являются источником для публикации произведения с таким названием? |
At the time, the publication was using the temporary title United States Saturday Post. |
В то время издание использовало временное название United States Saturday Post. |
Taylor had the manuscript, book title, and order of poems arranged for publication prior to his death. |
У Тейлора была рукопись, название книги и порядок стихотворений, подготовленных к публикации до его смерти. |
Every source is the primary source for something, whether it be the name of the author, its title, its date of publication, and so forth. |
Каждый источник является первичным источником для чего-либо, будь то имя автора, его Название, Дата публикации и т. д. |
Some Greek publications claim it is the oldest Christian church in the world, although there are competitors for that title. |
Редко можно найти костюм с более чем четырьмя пуговицами, хотя костюмы zoot могут иметь до шести или более из-за их большей длины. |
Despite the title, the series only began regular publication on November 28, 2011 in Shū Play News, Shueisha's web version of Weekly Playboy. |
Несмотря на название, серия только начала регулярную публикацию 28 ноября 2011 года в Shū Play News, веб-версии еженедельника Playboy Shueisha. |
Within parenthesis is the common name used in a New Church listing Then follows the title in its original publication. |
В круглых скобках находится общее имя, используемое в новом церковном списке, а затем следует за названием в его первоначальной публикации. |
On 19 March 1906 Bierce signed a contract with Doubleday, Page & Co. for publication of his book, but without his preferred title The Devil' |
19 марта 1906 года Бирс подписал контракт с компанией Doubleday, Page & Co. за публикацию его книги, но без его любимого названия Дьявол |
A full citation, in contrast, gives the author, title, publisher, publication, and date of the work. |
Полная цитата, напротив, дает автора, название, издателя, публикацию и дату работы. |
Ajax-Farrell Publications then published four issues of the second Phantom Lady title, cover dated Dec. |
Затем издательство Аякс-Фаррелл Пабликейшнз опубликовало четыре номера второго издания Фантом Леди тайтл, обложка которого датирована декабрем. |
is irrelevant to the publication cited in the title. |
не имеет отношения к публикации, приведенной в названии. |
The series began publication on May 1, 2012, as Thrillbent's launch title. |
Сериал начал выходить в свет 1 мая 2012 года под стартовым названием Thrillbent. |
Publication place shows after title; if 'place' or 'location' are also given, they are displayed before the title prefixed with 'written at'. |
Место публикации отображается после заголовка; Если также указано место или местоположение, они отображаются перед заголовком с префиксом написано в. |
There was no URL, title or any other publication information. |
Нет URL-адрес, название или любой другой публикации информации. |
His flyers became an ongoing publication under the Graustark title, and led directly to the formation of other zines. |
Его листовки стали постоянным изданием под названием Graustark и непосредственно привели к образованию других zines. |
The publication soon gained further popularity in the UK and Europe, and with issue number 12 its title was changed to Blues & Soul. |
Вскоре издание приобрело еще большую популярность в Великобритании и Европе, и с выпуском № 12 его название было изменено на Blues & Soul. |
The title lasted only four issues, but at least two of them were reprinted in 1963 by I. W. Publications, under their “Super Comics” label. |
Название продолжалось всего четыре выпуска, но по крайней мере два из них были перепечатаны в 1963 году издательством I. W. Publications под своим лейблом “Super Comics”. |
However, image, name, character name, plot summaries, and title changes are supposedly screened before publication, and usually take between 24 and 72 hours to appear. |
Тем не менее, изображение, имя, имя персонажа, резюме сюжета и изменения заголовка предположительно проверяются перед публикацией и обычно занимают от 24 до 72 часов, чтобы появиться. |
Later, the censorship would also apply to the publication of other written works. |
Позднее цензура будет распространяться и на публикацию других письменных произведений. |
The Advisory Committee was unable to obtain further details on the calculation of the provision for spare parts in time for the publication of the present report. |
К моменту публикации настоящего доклада Консультативному комитету не удалось получить более подробных сведений о калькуляции ассигнований на запасные части. |
The model of the KRONSHLOT frigate was built in 2004-2005 by master model ship builder Alexey Baranov and earned its builder the title of the Champion of Russia. |
При постройке модели были использованы сохранившиеся чертижы, письма, распоряжения Петра I, прочих государственных чиновников и исторических лиц, связанных с судьбой корабля, судовой журнал, шкиперские ведомости и другие подлинные исторические документы, позволяющие наиболее точно воссоздать облик корабля. |
Scientific publications and data are increasingly openly accessible online. |
Научные публикации и данные все чаще появляются в открытом доступе в онлайне. |
There's no title. It's freelance. |
Должностей там нет, это фриланс. |
Чтобы арестовать одну женщину с сомнительным правом на престол... |
|
If you don't count the title page. |
Если не считать обложку. |
The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them. |
Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж. |
If it were, I could understand the title popping into their heads automatically. |
Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову. |
I LIKED IT, EXCEPT FOR THE DUMB TITLE. |
Мне он понравился, кроме беззвучного названия. |
The Royal Title was bestowed on the force in 1966, and The Royal Montserrat Police Service became autonomous on the 27 February 1967. |
Королевский титул был присвоен полиции в 1966 году, а 27 февраля 1967 года Королевская полицейская служба Монтсеррата стала автономной. |
Even if it was used as a minor title, when it is so famously and widely associated with Abu Bakr, it ought not to be included here. |
Даже если он был использован в качестве второстепенного титула, когда он так широко и широко ассоциируется с Абу Бакром, его не следует включать сюда. |
Their publications have been widely quoted, though aspects are now considered outdated, such as use of the now scientifically incorrect term hermaphrodite. |
Их публикации широко цитировались, хотя некоторые аспекты в настоящее время считаются устаревшими, например использование ныне научно некорректного термина гермафродит. |
It was only then, with the payment of a crippling sum of money as compensation, that Simon stood in undisputed possession of his title and estates. |
И только тогда, получив в качестве компенсации огромную сумму денег, Саймон стал бесспорным обладателем своего титула и поместий. |
Development for the game began in December 2011 at The Chinese Room, while Frictional Games was producing and publishing the title. |
Разработка игры началась в декабре 2011 года в Китайской комнате, в то время как Frictional Games производила и издавала название. |
However, it is possible to use library functions like mw.title. |
Однако можно использовать библиотечные функции, такие как mw.заглавие. |
They do not cover the same ground one is for usage in an article the other for the title of an article. |
Они не охватывают одно и то же основание: одно-для использования в статье, другое-для названия статьи. |
In May, before departing to Europe, he won the singles title at the Australian Hardcourt Championships after a five-set win in the final against Rosewall. |
В мае, перед отъездом в Европу, он выиграл титул в одиночном разряде на чемпионате Австралии в Хардкорте после победы в пяти сетах в финале против Розуолла. |
Federal grants are defined and governed by the Federal Grant and Cooperative Agreement Act of 1977, as incorporated in Title 31 Section 6304 of the U.S. Code. |
Федеральные гранты определяются и регулируются Федеральным законом О грантах и соглашениях о сотрудничестве 1977 года, включенным в раздел 31 раздела 6304 Кодекса США. |
Myron McCormick had the title role of globe-trotting journalist Wells, and Charlotte Lawrence portrayed Stacy McGill, Wells' assistant. |
Майрон Маккормик играл главную роль журналиста Уэллса, путешествующего по миру, а Шарлотта Лоуренс изображала Стейси Макгилл, ассистентку Уэллса. |
She appeared in the title role of Ariadne auf Naxos by Richard Strauss and sang Mimì in Puccini's La bohème with Luciano Pavarotti as Rodolfo. |
Она появилась в главной роли Ариадны на Наксосе Рихарда Штрауса и спела Мими в Богеме Пуччини с Лучано Паваротти в роли Родольфо. |
Bend it like Beckham works, as does Bend it like Beckam, but neither is the actual title. |
Согните его, как работает Бекхэм, так же как и согните его, как Бекэм, но ни то, ни другое не является настоящим названием. |
Wasserman has over 250 publications in peer reviewed academic journals. |
Вассерман имеет более 250 публикаций в рецензируемых научных журналах. |
A good metaphor for this is searching for a book in a library without the reference number, title, author or even subject. |
Хорошая метафора для этого-поиск книги в библиотеке без номера ссылки, названия, автора или даже предмета. |
The CEO of The Pokémon Company, Tsunekazu Ishihara, also confirmed that the upcoming core title would not have influences from Pokémon Go like Let's Go, Pikachu! |
Генеральный директор компании Pokémon, Tsunekazu Ishihara, также подтвердил, что предстоящий основной титул не будет иметь влияния от Pokémon Go, как Let's Go, Pikachu! |
He went on to lead the Nets to their first ABA title in 1973–74, defeating the Utah Stars. |
Он продолжал вести сети к их первому титулу ABA в 1973-74 годах, победив звезды Юты. |
Может ли кто-нибудь предложить название для запланированной категории? |
|
The badge was originally referred to as the “Motor Vehicle Badge” and adopted its current title of Driver and Mechanic Badge during the Korean War. |
Этот значок первоначально назывался значок автотранспортного средства и получил свое нынешнее название значка водителя и механика во время Корейской войны. |
Many cadet members of important houses are styled with this title, this happens when the head of the family is styled higher. |
Многие кадеты из важных домов носят этот титул, это происходит, когда глава семьи имеет более высокий титул. |
According to the Mongol traditions, Timur could not claim the title of khan or rule the Mongol Empire because he was not a descendant of Genghis Khan. |
Согласно монгольским традициям, Тимур не мог претендовать на титул хана или править Монгольской империей, потому что он не был потомком Чингисхана. |
Rab was the title of the Babylonian sages who taught in the Babylonian academies. |
Раб был титулом вавилонских мудрецов, которые преподавали в вавилонских академиях. |
It was inspired by a series of books with the same title, seen by Partridge as exploitation of children. |
Он был вдохновлен серией книг с тем же названием, которые Партридж рассматривал как эксплуатацию детей. |
Section 230 of the Communications Decency Act gives protection from any liability as a result from the publication provided by another party. |
Статья 230 закона о порядочности сообщений предусматривает защиту от любой ответственности в результате публикации, предоставленной другой стороной. |
The Journal, a locally based weekly publication, had circulated for almost 60 years in Lake Placid, but had ceased publication. |
Этот журнал, местное еженедельное издание, распространялся в Лейк-Плэсиде почти 60 лет, но прекратил свое издание. |
Prices of reprints were low, so publications could be bought by poorer people, creating a mass-market readership. |
Город был атакован с севера через Мадждал-ас-Садик и Аль-Музай-РИА, А с востока-через Хулду, Аль-Губаб, Джимзу и Даниял. |
From 2019 onwards, works published in one year, will enter public domain at the end of the 95th calendar year of publication. |
Начиная с 2019 года, произведения, опубликованные в течение одного года, войдут в общественное достояние В конце 95-го календарного года публикации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «publication title».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «publication title» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: publication, title , а также произношение и транскрипцию к «publication title». Также, к фразе «publication title» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.