Raise large - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка
verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить
raise money - собирать деньги
raise national - поднять национальный
raise your eyes - поднимите глаза
raise a point - поднять вопрос
raise her concerns - поднять ее проблемы
and raise - и повышение
efforts to raise awareness - усилия, направленные на осознание рейза
to raise this matter - поднять этот вопрос
to raise issues - вопросы повышения зарплаты
raise my family - поднять мою семью
Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb
Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower
Значение raise: an increase in salary.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
a large/great number - большой / большое количество
large bruise - большая ссадина
large gap - значительное расхождение
large scale field experiment - крупномасштабный полевой эксперимент
5,800m2 large grounds - 5,800m2 большие основания
large swings - большие колебания
to a large dimension - в большой размерности
creating a large scale - создание большого масштаба
advice on a large scale - консультации в крупном масштабе
large animals - крупные животные
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
On June 3, a large group of over 1,000 businessmen and civic leaders met, resolving to form a committee to raise funds and aid in rebuilding Greenwood. |
3 июня большая группа из более чем 1000 бизнесменов и гражданских лидеров собралась, чтобы сформировать комитет по сбору средств и помощи в восстановлении Гринвуда. |
This is that if the XYZ Corporation does not raise its dividend, it will be favoring its large stockholders at the expense of its small ones. |
А именно что если корпорация XYZ не повысит дивиденд, это пойдет на пользу крупным акционерам в ущерб интересов мелких инвесторов. |
The worn out steps were old acquaintances of his; he knew better than any one else how to open that weather-beaten door with the large headed nail which served to raise the latch within. |
Он хорошо был знаком с этими стертыми ступенями; он лучше всех знал, как открыть эту старую дверь; щеколда поднималась при помощи гвоздя с широкой головкой. |
Kostoglotov also had time to raise his head from his large book and bow to her from afar. |
И Костоглотов успел поднять голову от большой книги и поклониться издали. |
Most attempts to raise large numbers of larvae with redworms in the same container, at the same time, are unsuccessful. |
Большинство попыток поднять большое количество личинок с красными червями в одном контейнере, в то же время, безуспешны. |
A large number of public schools have been constructed across the country to raise the national literacy rate, which stood at 90% in 2008. |
По всей стране было построено большое количество государственных школ для повышения национального уровня грамотности, который в 2008 году составлял 90%. |
Likewise, many large U.S. companies list their shares at foreign exchanges to raise capital abroad. |
Точно так же многие крупные американские компании размещают свои акции на иностранных биржах, чтобы привлечь капитал за рубежом. |
Politicians have the ability to raise large amounts of money in relatively short periods of time through social media campaigns. |
Политики имеют возможность собирать большие суммы денег за относительно короткие промежутки времени с помощью кампаний в социальных сетях. |
There were no any further large scale attempts to raise the presumed fortunes hidden in Merida's wreck. |
Больше никаких крупномасштабных попыток поднять предполагаемые состояния, спрятанные в развалинах Мериды, не предпринималось. |
The large number of coins required to raise an army and pay for supplies often necessitated the debasement of the coinage. |
Большое количество монет, необходимых для того, чтобы собрать армию и оплатить снабжение, часто приводило к ослаблению чеканки. |
The company begins to raise the price of the product once it has achieved a large customer base and market share. |
Компания начинает повышать цену продукта, как только она достигла большой клиентской базы и доли рынка. |
The arctic fox finally has enough food to raise her large family. |
У песца наконец достаточно пищи, чтобы растить свою большую семью. |
The party was forced to raise prices, which led to further large-scale social unrest and formation of the Solidarity movement. |
Партия была вынуждена поднять цены, что привело к дальнейшим масштабным социальным волнениям и формированию движения солидарности. |
The Ancients were able to raise the shield and extend it far enough to protect a large portion of the planet from the blast. |
Древние смогли поднять щит и расширить его так, чтобы защитить от радиации большую часть планеты. |
The cockroach is a convenient insect to study as it is large and simple to raise in a laboratory environment. |
Таракан-удобное насекомое для изучения, так как он велик и прост в выращивании в лабораторных условиях. |
Under EU law, very large market shares raise a presumption that a firm is dominant, which may be rebuttable. |
В соответствии с законодательством ЕС, очень большие доли рынка создают презумпцию того, что фирма является доминирующей, что может быть опровергнуто. |
They explain the name has been chosen for the ominous associations it will raise in America's enemies. |
Говорят, что выбрали это имя за грозные ассоциации, вызываемые у врагов Америки. |
In support of those meals, we have a large kitchen so that we can take turns cooking for each other in teams of three. |
Готовим мы на большой кухне, объединяясь в группы по три человека в порядке очерёдности. |
В городе строители трудятся над башней. |
|
Это воровство древних данных с большой буквы. |
|
I see. And did Mrs. Florrick ever raise any concerns that the surrogacy contract was coercive in any way? |
А миссис Флоррик не смущало, что договор имеет принудительный характер? |
Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters. |
Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем. |
He really hadn't meant to raise his voice, but Princess Christina was proving to be extremely exasperating. |
Он совсем не собирался повышать голос, но принцесса Кристина вела себя крайне вызывающе. |
It should not raise funds for the institution that houses it. |
Он не должен мобилизовывать финансовых средств для учреждения, в котором он будет размещаться. |
With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred. |
В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям. |
However, this disguises large variations in access across the country. |
Однако за этой цифрой скрываются большие различия в доступе к ним в разных районах страны. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers. |
В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев. |
Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own. |
Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел. |
To herd their prey, the predators raise their huge dorsal fins. |
Загоняя добычу парусники поднимают свои огромные спинные плавники. |
And yet attending meetings and socializing with our splendid, wonderful people would, I dare say, raise your spirits. |
И все же посещение собраний и общение с чудесными, великолепными нашими людьми подняло бы, смею заметить, ваше настроение. |
I might give her a talking to, but she would raise a wail in answer, and declare in all sincerity that I had ruined her, that she had nothing left to live for. |
Я, пожалуй, сделаю ей внушение, а она в ответ искренно завопиет, что я погубил ее, что у нее в жизни ничего больше не осталось. |
It'd raise too many suspicions. |
Это будет выглядеть слишком подозрительно. |
I only work here part time to raise money for my church to go to Europe and tour famous cathedrals. |
Я работаю здесь не полный день, чтобы заработать деньги на... поездку в Европу, чтобы посетить церкви и соборы. |
I'm well-versed in academic politics, and as a respected scientist, I can only raise your stock as a candidate. |
Я очень сильна в академической политике, и, как уважаемый ученый, я могу увеличить твои шансы как кандидата. |
As per our conversation, your raise will be reflected in your next check. |
Согласно нашей беседе, ваше повышение будет отражено в вашем следующем чеке. |
You raise the interest rate as you wish. No preliminary notice. |
Вы увеличиваете проценты, когда захотите, без предварительного уведомления. |
You have to raise the temperature but this very thin rotor was... They are made from carbon fiber, and the other pieces, they are made from metal. |
Вам необходимо поднять температуру, но этот тонкий ротор был... они сделаны из углеволокна, а остальные части сделаны из металла. |
Now if you cut certain fixed costs and raise your marketing budget by just five percent, you could increase your bottom line revenue |
Если ты сократишь некоторые постоянные издержки и увеличишь расходы на маркетинг всего на пять процентов, то сможешь увеличить чистый доход |
The ibex choose the steepest cliffs to raise their young, in safety, beyond the reach of predators. |
Горные козлы выбирают самые отвесные скалы, чтобы вырастить своё потомство в безопасности, вдали от хищников. |
И ее она все таки потрудилась вырастить. |
|
This tacky moral crusade of yours is not going to raise Hooley from the dead. |
Твои жалкие этические нравоучения не поднимут Кули из могилы. |
These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation. |
Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию. |
Meanwhile you will raise my monthly allowance to five hundred francs, my little fellow? |
А пока ты увеличишь мою пенсию до пятисот франков, хорошо? |
The market crashed, and he couldn't raise the funds to complete it. |
Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это. |
Достаточно для проблемных вопросов. |
|
Are we talking about the patient or how to get a raise from Cuddy? |
Мы говорим о пациенте или о том, как получить повышение от Кадди? |
In defense, when disturbed, they raise and fan their quills to make themselves look bigger. |
Защищаясь, когда их беспокоят, они поднимают и обмахивают свои перья, чтобы казаться больше. |
They were also able to mortgage future tolls to raise loans for new structures and for more substantial improvements to the existing highway. |
Они также смогли заложить будущие сборы, чтобы привлечь кредиты для новых структур и для более существенных улучшений существующей автомагистрали. |
Gorillas project was launched across the city to raise awareness about the extinction crisis facing primates. |
Проект Gorillas был запущен по всему городу, чтобы повысить осведомленность о кризисе вымирания, с которым сталкиваются приматы. |
The compilation aims to raise funds for organizations that support causes threatened by Donald Trump's proposed policies. |
Компиляция направлена на сбор средств для организаций, которые поддерживают причины, угрожающие предложенной политикой Дональда Трампа. |
The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes. |
Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели. |
Open Source for America is a group created to raise awareness in the United States Federal Government about the benefits of open source software. |
Open Source for America-это группа, созданная для повышения осведомленности федерального правительства США о преимуществах программного обеспечения с открытым исходным кодом. |
This did not raise much suspicion because she usually slept late after a night out. |
Это не вызывало особых подозрений, потому что после ночных прогулок она обычно спала допоздна. |
Flow has been linked to persistence and achievement in activities while also helping to lower anxiety during various activities and raise self-esteem. |
Поток связан с настойчивостью и достижениями в деятельности, а также помогает снизить тревожность во время различных видов деятельности и повысить самооценку. |
In 2010, a seminar tour was arranged to raise awareness of Bartitsu. |
В 2010 году семинар тур был организован с целью повышения осведомленности о Bartitsu. |
Its main effects raise fear and suspicion among the general population. |
Его основные последствия вызывают страх и подозрение у широких слоев населения. |
It's not exactly on the topic you raise, but it is potentially related. |
Это не совсем та тема, которую вы поднимаете, но она потенциально связана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raise large».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raise large» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raise, large , а также произношение и транскрипцию к «raise large». Также, к фразе «raise large» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.