Range of digital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
hand range - диапазон рук
range of views - диапазон мнений
transmitter range - диапазон передатчика
long range radar - длинный радар диапазона
vibration range - диапазон вибрации
competitive range - конкурентоспособный диапазон
qualitative range - качественный диапазон
rpm range - диапазон оборотов
should range from - должны находиться в диапазоне от
range of mobility - Диапазон подвижности
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
out of the pale of - за пределами
of prevention of fraud or other crime - предотвращения мошенничества или других преступлений
report of the international commission of inquiry - доклад международной комиссии по расследованию
ministry of finance of the russian federation - Министерство финансов Российской Федерации
president of the republic of nicaragua - президент Республики Никарагуа
responsibility of the ministry of defence - Ответственность министерства обороны
president of the republic of togo - президент республики Того
principle of non-retroactivity of the law - Принцип неретроактивности закона
protection of the rule of law - защита верховенства права
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: цифровой, пальцевидный, пальцеобразный, перстовидный, имеющий разряды
noun: перст, палец, клавиша
digital zoom magnification - кратковременное цифровое увеличение
digital terrain model - цифровая модель рельефа
digital access - цифровой доступ
digital licensing - цифровое лицензирование
digital money - цифровые деньги
digital press - цифровая печать
digital outdoor - цифровой открытый
digital event - цифровое событие
digital signal processing technology - Технология цифровой обработки сигналов
digital special effects - цифровые спецэффекты
Синонимы к digital: electronic, numeral, numerical, numeric, differential, computerized, algorithmic, fractional, computer, fingered
Антонимы к digital: nondigital, manual, real, analogue, machine operated, mechanical, mechanically operated, motor operated, power operated, automatic
Значение digital: (of signals or data) expressed as series of the digits 0 and 1, typically represented by values of a physical quantity such as voltage or magnetic polarization.
Applying band-pass filters to digital images, kurtosis values tend to be uniform, independent of the range of the filter. |
Применяя полосовые фильтры к цифровым изображениям, значения эксцесса имеют тенденцию быть однородными, независимо от диапазона действия фильтра. |
With modern digital sensors that can capture high dynamic range, it is rarely used. |
С современными цифровыми датчиками, которые могут захватить высокий динамический диапазон, он редко используется. |
Outdoors, and with clear line of sight, digital wireless cameras typically have a range between 250 and 450 feet. |
На открытом воздухе и с четкой линией обзора цифровые беспроводные камеры обычно имеют диапазон от 250 до 450 футов. |
News items on statelessness appeared in a wide range of print, broadcast and digital media, including hundreds of stories in English-language print media alone. |
Во многих печатных средствах массовой информации, на радио и в цифровых медиа появились новые материалы о проблеме безгражданства, в том числе сотни статей только лишь в англоязычной прессе. |
The dynamic range of digital audio systems can exceed that of analog audio systems. |
Динамический диапазон цифровых аудиосистем может превышать динамический диапазон аналоговых аудиосистем. |
An example is the comparator which takes in a continuous range of voltage but only outputs one of two levels as in a digital circuit. |
Примером может служить компаратор, который принимает непрерывный диапазон напряжения, но выводит только один из двух уровней, как в цифровой схеме. |
Digital TV is more tolerant of interference than analog TV, and this is the reason a smaller range of channels can carry an all-digital set of television stations. |
Цифровое телевидение более терпимо к помехам, чем аналоговое, и именно поэтому меньший диапазон каналов может нести полностью цифровой набор телевизионных станций. |
In digital photography, the 35mm-equivalent aperture range is sometimes considered to be more important than the actual f-number. |
В цифровой фотографии иногда считается, что диапазон диафрагмы, эквивалентный 35 мм, более важен, чем фактическое число f. |
They range from wideband repeaters for consumer use in homes and offices to smart or digital repeaters for industrial needs. |
Они варьируются от широкополосных ретрансляторов для использования потребителями в домах и офисах до интеллектуальных или цифровых ретрансляторов для промышленных нужд. |
The FCC only allows DSS model phones to transmit at the full power of 1 watt, which allows increased range over older analog and digital models. |
FCC только позволяет телефонам модели DSS передавать на полную мощность 1 ватт, что позволяет увеличить диапазон по сравнению со старыми аналоговыми и цифровыми моделями. |
This converts data between the digital signals used by computers and the analog voltage signal of a suitable frequency range which is then applied to the phone line. |
Это преобразует данные между цифровыми сигналами, используемыми компьютерами, и аналоговым сигналом напряжения подходящего частотного диапазона, который затем подается на телефонную линию. |
A typical application is to provide clock frequencies in a range from 12 kHz to 96 kHz to an audio digital-to-analog converter. |
Типичное применение заключается в обеспечении тактовых частот в диапазоне от 12 кГц до 96 кГц для аудио цифроаналогового преобразователя. |
Elevation and range focus ticked over on the ancient digital memory display. |
На старинном цифровом дисплее замигали значения угла возвышения и фокусировки. |
Instead of paying with cash, cheque, or credit cards, a consumer can use a mobile to pay for a wide range of services and digital or hard goods. |
Вместо оплаты наличными, чеками или кредитными картами потребитель может использовать мобильный телефон для оплаты широкого спектра услуг и цифровых или твердых товаров. |
Real analog-to-digital converters lack the dynamic range to pick up sub-microvolt, nanowatt-power radio signals. |
Реальные аналого-цифровые преобразователи не имеют динамического диапазона для приема субмикровольтных, нановаттных радиосигналов. |
However, current digital image chips are still limited in the light intensity range over which they can record detail. |
Однако современные цифровые чипы изображения все еще ограничены в диапазоне интенсивности света, в котором они могут записывать детали. |
Also with the coming of digital media and the ease of access at home, the amount of user generated content has increased as well as the age and class range. |
Кроме того, с появлением цифровых медиа и легкости доступа в домашних условиях, количество пользовательского контента, генерируемого, а также возраст и класс диапазон. |
IIR digital filters are often more difficult to design, due to problems including dynamic range issues, quantization noise and instability. |
Цифровые фильтры IIR часто более сложны в проектировании из-за проблем, включая проблемы динамического диапазона, шум квантования и нестабильность. |
A selfie stick is used to take photographs or video by positioning a digital camera device, typically a smartphone, beyond the normal range of the arm. |
Селфи-палка используется для съемки фотографий или видео, располагая цифровую камеру устройства, как правило, смартфон, за пределами нормального диапазона руки. |
IR data transmission is also employed in short-range communication among computer peripherals and personal digital assistants. |
ИК-передача данных также используется в ближней связи между компьютерной периферией и персональными цифровыми помощниками. |
Digital intermediate codecs like ProRes and DNxHR retain detail across the image range. |
Кодеки, например, ProRes и DNxHR, закрепляют детали обработки видеоряда. |
Analog circuits use a continuous range of voltage or current as opposed to discrete levels as in digital circuits. |
Аналоговые схемы используют непрерывный диапазон напряжения или тока в отличие от дискретных уровней, как в цифровых схемах. |
You can also use the PERCENT reserved word to return a certain percentage of records that fall at the top or the bottom of a range specified by an ORDER BY clause. |
Вы также можете использовать зарезервированное слово PERCENT для возвращения определенного процента записей из верхней или нижней части диапазона, заданного предложением ORDER BY. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
На самом деле, существует широкий диапазон вкусовых пристрастий в классической музыке. |
|
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues. |
Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики. |
Consumers International's input into that proposal would address a number of key issues concerning access to knowledge for consumers in the digital age. |
В материалах Международного союза потребителей, подготовленных в рамках этого предложения, рассматривается целый ряд ключевых вопросов, касающихся доступа к знаниям для потребителей в век цифровых технологий. |
Ультразвук, за пределами человеческого слуха. |
|
Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased. |
В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. |
When you link to an Excel worksheet or a named range, Access creates a new table that is linked to the source cells. |
При связывании с листом или именованным диапазоном Excel в Access создается новая таблица, связанная с исходными ячейками. |
Russia also matters because it can have a significant positive or negative impact on a broad range of U.S. foreign-policy priorities. |
Россия важна еще и потому, что она может оказать существенное положительное либо отрицательное воздействие на обширный круг американских приоритетов во внешней политике. |
During the late 1950’s, long-range communications relied on undersea cables or over-the-horizon radio. |
В конце 1950-х годов дальняя связь осуществлялась по подводному кабелю либо путем загоризонтной приемо-передачи. |
Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards. |
Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров. |
Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users. |
Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков. |
I mean, it seems that these sorts of books tend to pander to the laziest kind of self-help within the narrowest socioeconomic range. |
Мне кажется, что подобные книги потворствуют самому ленивому способу решения своих проблем в крайне узкой социально-экономической сфере. |
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range. |
Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны. |
My job covers a wide range of responsibilities. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
Я просто пытаюсь обменять кухонную плиту на наркоту. |
|
Better warm up the shuttle's long-range transmitter. |
Надо разогреть на челноке длинноволновый передатчик. |
Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров. |
|
Мы будем как раз в радиусе действия их орудий. |
|
I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount. |
Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался. |
There is no torso to the puppet, as it would merely block out the puppeteer's range of movement of the individual limbs. |
У марионетки нет туловища, так как оно просто блокирует диапазон движения отдельных конечностей кукловода. |
In stagnant water, colonies may range from 5–10 cm in length, while in flowing water, colonies may reach lengths up to 50 cm. |
В стоячей воде колонии могут колебаться от 5-10 см в длину, в то время как в проточной воде колонии могут достигать длины до 50 см. |
Often the range of cuisine can be eclectic, while other restaurants focus on a specific type, such as home-cooking, Chinese, Indian, or Swedish. |
Часто ассортимент блюд может быть эклектичным, в то время как другие рестораны фокусируются на определенном типе, таком как домашняя кухня, китайская, индийская или шведская. |
Это сопоставимо с тем, что 41% были свободными в 2009 году. |
|
While often confused with free range farming, yarding is actually a separate method by which a hutch and fenced-off area outside are combined when farming poultry. |
Хотя часто путают с фермерством на свободном выгуле, ярдинг на самом деле является отдельным методом, с помощью которого клетка и огороженная территория снаружи объединяются при выращивании птицы. |
The various types of supported spindles range due to the difference in styles of spinning and yarn weight. |
Различные типы поддерживаемых шпинделей варьируются из-за разницы в стилях прядения и весе пряжи. |
She scored a long-range goal in the final, for which she won Germany’s Goal of the Month award. |
В финале она забила дальний гол, за что получила награду гол месяца от Германии. |
The binomial distribution assumes a result of 1 unit for a win, and 0 units for a loss, rather than -1 units for a loss, which doubles the range of possible outcomes. |
Биномиальное распределение предполагает результат 1 единица для выигрыша и 0 единиц для проигрыша, а не -1 единица для проигрыша, что удваивает диапазон возможных исходов. |
The spectrum is rich in UV but covers the entire visible range down to infra-red. |
Спектр насыщен ультрафиолетом, но охватывает весь видимый диапазон вплоть до инфракрасного. |
Paul Fortier Prize is given to the best young scholar paper at the annual Digital Humanities conference. |
Премия поля Фортье присуждается за лучшую работу молодого ученого на ежегодной конференции Digital Humanities conference. |
Many of the sections that these teachers focused in on included hate speech, cyberbullying, and digital drama. |
Многие из разделов, на которых сосредоточились эти учителя, включали ненавистнические речи, киберзапугивание и цифровую драму. |
New applications can include security, energy and fleet management, digital signage, public Wi-Fi, paperless ticketing and others. |
Новые приложения могут включать в себя безопасность, энергетику и управление автопарком, цифровые вывески, общественный Wi-Fi, безбумажные билеты и другие. |
It is basically the same as active high digital buffer except the fact that the buffer is active when the control input is at a low state. |
Это в основном то же самое, что и активный цифровой буфер высокого уровня, за исключением того, что буфер активен, когда управляющий вход находится в низком состоянии. |
Before recent advances in digital photography, transparencies were widely used by professionals because of their sharpness and accuracy of color rendition. |
До недавних достижений в области цифровой фотографии прозрачные пленки широко использовались профессионалами из-за их резкости и точности цветопередачи. |
Therefore, CORDIC is sometimes referred to as digital resolver. |
Поэтому CORDIC иногда называют цифровым резольвером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range of digital».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range of digital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, of, digital , а также произношение и транскрипцию к «range of digital». Также, к фразе «range of digital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.