Ready time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный
adverb: наготове
verb: готовить, подготавливать
noun: наличные деньги, положение винтовки наготове
get kids ready for school - получить дети готовы к школе
ready credit - готовый кредит
are you ready for this - ты готов к этому
we are ready to work - мы готовы к работе
if you are ready for - если вы готовы к
was ready to continue - был готов продолжить
are here and ready - здесь и готовы
are charged and ready - заряжены и готовы
ready to seize - готовы захватить
ready to fall - готов упасть
Синонимы к ready: prepared, primed, fit, set, organized, psyched up, all set, geared up, arranged, completed
Антонимы к ready: flat-footed, half-baked, half-cocked, underprepared, unprepared, unready
Значение ready: in a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
leasing time - лизинг время
time enroute - время в пути
official time - официальное время
tuition time - время обучения
firing time - время обжига
time scales - шкалы времени
time accident - время аварии
time abuse - злоупотребление времени
martini time - мартини время
unpaid time - неоплачиваемый
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Philip's back ached by the time it was proper to have tea, and his luncheon had been so light that he was quite ready for it. |
Когда пришла пора пить чай, у Филипа ломило поясницу; он так легко закусил днем, что очень проголодался. |
It's not for another two weeks so you have plenty of time to get ready. |
Это случиться не раньше, чем через две недели, так что у вас полно времени на подготовку. |
Th' Union's the plough, making ready the land for harvest-time. |
Союз рабочих - это плуг, что готовит землю к посеву. |
By that time your book will be ready, and you will at once set people talking about you again. |
К тому времени поспеет ваше сочинение, и вы разом о себе напомните. |
And the fairies of Summer Glade still have plenty of time to get ready. |
А у фей Летней Поляны еще полно времени на подготовку. |
We hope the information below will help you to be ready for exhibition in proper time. |
Информация поможет Вашей компании своевременно и правильно подготовиться к выставке. |
By the time the Ninth was ready to be shipped to New Guinea, it was all over bar the mopping up. |
Пока Девятую дивизию подготовили к отправке на Новую Гвинею, противника там уже успели разбить наголову. |
We're getting ready for Mars time. |
Мы готовы к высадке на Марс. |
There'll be plenty of time to get ready. |
На подготовку у вас будет куча времени. |
After a time, he appeared again, smiling, and said that every room was ready, and as clean as a new pin. |
Через некоторое время он вернулся назад и, улыбаясь, сообщил, что каждому приготовлена спальня, чистенькая, как новая. |
Three times they were ranged ready to start, but each time some horse thrust itself out of line, and they had to begin again. |
Раза три ездоки выравнивались, но каждый раз высовывалась чья-нибудь лошадь, и нужно было заезжать опять сначала. |
The resignation occurred a few hours ago, therefore I am not ready to say how much time will be needed to search for a new trainer, ITAR-TASS cites Belmach. |
Отставка произошла всего несколько часов назад, поэтому сказать, сколько времени понадобится на поиски нового тренера, я не готов, - приводит ИТАР-ТАСС слова Бельмача. |
If you'd like to download some of the products from the bundle at a later time, a tile for the bundle you purchased can be found in the Ready to Install section of My games & apps. |
Чтобы загрузить некоторые продукты из комплекта позднее, воспользуйтесь плиткой для приобретенного комплекта в разделе Готово к установке на странице Мои игры и приложения. |
Which brings us here, now, where Jane walks with a heavy heart, ready to say farewell to writing, for the time being. |
Что переносит нас сюда, где Джейн гуляет с камнем на сердце, готовая навсегда попрощаться с писательством. |
He kept gaining momentum, and by the time we were all ready to say, |
Он всё набирал сил, и когда мы все готовы были сказать. |
Но не опоздай к обеду. |
|
She remitted sums of money from time to time and finally dispatched a lump sum of ready money to be given to the child on attaining the age of twenty-one. |
Она откладывала деньги, и со временем у нее скопилась круглая сумма, которую должна была получить дочь по достижении двадцати одного года. |
When Sophia is ready, the family orders another Maghicle ride, this time to Sally’s school. |
Когда София готова, семья заказывает другую поездку в Maghicle, на этот раз в школу Салли. |
Within an hour of birth a calf is able to keep up with its mother, and will soon be ready to join the caribou herd's annual marathon race against time. |
Через час после рождения, детёныш может следовать за матерью, и вскоре будет готов присоединиться к ежегодному марафону оленей. |
I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you. |
Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь. |
We were about to purchase a blob of taffy when Mrs. Merriweather's runners appeared and told us to go backstage, it was time to get ready. |
Мы хотели купить помадки, но тут прибежали гонцы миссис Мерриуэзер и сказали, чтоб мы шли за кулисы - скоро нам представлять. |
We're ready to assume control any time after third stage burnout. |
Мы готовы взять на себя контроль в любой момент, но только после третьей стадии выгорания. |
Tourism became a very profitable business because people are ready to spend their money for the great opportunity to have a great time learning about new countries, going sightseeing, resting and enjoying themselves. |
Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что люди готовы платить деньги за хорошую возможность великолепно провести время, изучая новые страны, осматривая достопримечательности, отдыхая и получая при этом удовольствие. |
And when the world is ready for a new and better life, all this will someday come to pass... in God's good time. |
Когда мир будет готов к новой, лучшей жизни, все это вернется. В свое время. |
True enough, in two minutes' time Hottabych's beard was ready for use. |
И в самом деле, через две минуты борода Хоттабыча была вполне годна к употреблению. |
Still, when the time comes, when you need to pull the trigger on the buy or sell order, you better be hard as a rock and ready to go, because that is the tour you've signed on for. |
И всё же, когда придёт время, когда вам придётся нажать на спуск, по приказу продать или купить, лучше быть твёрдым, как скала и готовым идти в бой, потому что вы сами под этим подписались. |
I feel completely... ready and... totally unprepared all at the same time. |
Я чувствую, что абсолютно готова и... совсем не готова одновременно. |
I need that time to save, to get ready. |
Мне нужно время накопить денег, подготовиться. |
The RSI seems ready to exit its oversold territory, while the MACD has bottomed and looks ready to cross above its trigger any time soon. |
Выглядит, что RSI готов выйти из своей зоны перепроданности, в то время как MACD достиг дна и готов пересечь выше свою тригер линию в ближайшее время. |
Просто не готовые сбежать в любой момент. |
|
We volunteered our apartment as a staging area where our friends can get ready and keep each other on time. |
Мы предложили нашу квартиру в качестве зоны подготовки, где наши друзья могут приготовиться и успеть вовремя. |
I supose that, by the time you take that magificent steed of yours to the stable, give it a rub down and a nosebag, lunch might be ready. |
Обед ещё не готов, так что у тебя есть время отвести своего коня в конюшню, погладить его и задать ему корму. |
I'm ready to die any time |
Я готова умереть в любой момент. |
There were at least a dozen workmen rushing around trying to get the church ready in time for the wedding. |
В этот час здесь суетились рабочие, приводившие церковь в порядок перед венчанием. |
By the time the fighter was ready for mass production, the Soviets had reverse-engineered the Nene; their copy was designated the Klimov RD-45. |
К тому времени, когда этот истребитель был готов к массовому производству, удалось решить все инженерные задачи, связанные технологиями двигателя Nene фирмы Rolls-Royce, и в результате появилась его копия под обозначением Климов РД-45. |
Dunbar was waiting vigilantly, ready to pounce. She remembered him just in time and leaped aside. |
Данбэр зорко, как тигр, следил за ней, готовый к новому броску, но она вовремя о нем вспомнила и отпрыгнула не назад, а в сторону. |
Father was so delighted about something, so delighted; he spoke to me rather queerly; then suddenly broke off and told me to get ready at once, though it was not time for us to go. |
Отец был так рад чему-то, так рад; заговорил со мной как-то странно; потом вдруг прервал и велел мне тотчас же собираться ехать, хотя еще было очень рано. |
By the time they're suited up and ready to go. |
В то время как они будут готовы ехать. |
Too often it is because they are always getting ready to live... Before they know it... time runs out. |
Чаще всего потому, что они готовы жить дальше... не зная того.....что их время истекло |
But because the system will not be ready on time, the United Nations will now be using legacy systems, in particular IMIS, as a transitional measure. |
Однако, поскольку система не была готова вовремя, в настоящее время Организация Объединенных Наций будет использовать в качестве меры переходного периода прежнюю систему, а именно ИМИС. |
So if we're really ready to talk about the future, perhaps we should begin by admitting that we're out of time. |
И если мы действительно готовы поговорить о будущем, возможно, нам следует начать с признания, что у нас нет времени. |
I don't know if you're ready to see what I want to show you, but unfortunately, you and I have run out of time. |
Я не знаю, готов ли ты увидеть то, что я хочу показать тебе, но к сожалению, наше время истекло. |
Dear Santa Claus, I'm writing in belief that you'll have some time to read my little dream-and-hope message while getting ready your sleigh, deer and toys for Christmas! |
Дорогой Санта Клаус, пишу в надежде на то, что у тебя будет время прочитать мое маленькое письмо мечтаний и надежд во время подготовки саней, оленей и подарков к Рождеству! |
I feel like St. Peter ready to deny Will for the third time. |
Когда готовлюсь отречься от Уилла в третий раз - чувствую себя Святым Петром. |
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
Second, we recognize their need to get ready for active employment as their children grow up and no longer require full-time care. |
Во-вторых, мы признаем, что этим лицам необходимо подготовиться к активной трудовой деятельности, которая начнется, когда их дети вырастут и перестанут нуждаться в постоянном присмотре. |
The workmen had obviously stayed beyond their time and now they were hurriedly rolling up their paper and getting ready to go home. |
Работники, очевидно, замешкались и теперь наскоро свертывали свою бумагу и собирались домой. |
Time to start, said Timur. Get ready, boys! |
Пора, - сказал Тимур. - Всем приготовиться! |
Это прозвучит жутковато, но у нас есть семейная тайна. |
|
By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me). |
К этому времени мой завтрак готов (его мне готовит мама). |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
Hundreds of years ago, winter was an uncertain and frightening time. |
Традиция переодевания в костюмы на Хэллоуин имеет как европейские, так и кельтские корни. |
Современный мир становится все меньше. |
|
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. |
За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
Кто готов как следует потрясти копытами? |
|
So please get ready for the comedy stylings of the fourth runner-up of the fifth season of Last Comic Standing. |
Так что приготовьтесь к тухлым шуточкам комика, занявшего третье место с конца в пятом сезоне шоу Самый худший комик, |
If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive. |
Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым. |
So, are you ready for your stag do to begin? |
Так ты готов начать свой мальчишник? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, time , а также произношение и транскрипцию к «ready time». Также, к фразе «ready time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.