Recombination kinetics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
illegitimate recombination - незаконная рекомбинация
radiative recombination - излучательная рекомбинация
carrier recombination - рекомбинации носителей
recombination reactions - реакции рекомбинации
recombination based - рекомбинации на основе
recombination epoch - рекомбинация эпоха
auger recombination - рекомбинация Оже
radiative recombination coefficient - коэффициент излучательной рекомбинации
radiative recombination time - время излучательной рекомбинации
recombination repair - рекомбинационная репарация
Синонимы к recombination: reunification, reunion, connecting again, recombining, reconnection, reconsolidation, connecting up, recombine, rejoining, combination
Антонимы к recombination: divide, dividing line, division, divorce, fork, part, partition, segregation, separation, split
Значение recombination: Combination a second or subsequent time.
reaction kinetics - кинетика реакции
flotation kinetics - кинетика флотационных
hydration kinetics - кинетика гидратации
quantum kinetics - квантовая кинетика
kinetics in nanostructured materials - кинетика в наноструктурированных материалах
kinetics of recrystallization - кинетика рекристаллизации
cell subpopulation kinetics - кинетика клеточной субпопуляции
recombination kinetics - кинетика рекомбинации носителей заряда
electrochemical kinetics - кинетика электрохимических процессов
kinetics of electron transfer - кинетика перехода электрона
Синонимы к kinetics: dynamics, kinematics, motion, movement, aerography, aerology, aerometry, aeroscopy, photometry, pneumatics
Антонимы к kinetics: immobility, rest, idleness, repose, stagnation, stiffness, stillness, apathy, calm, disregard
Значение kinetics: the branch of chemistry or biochemistry concerned with measuring and studying the rates of reactions.
This is because AMELY exists in the non-recombining region of chromosome Y, effectively isolating it from normal selection pressures. |
Это происходит потому, что Амели существует в не рекомбинирующей области хромосомы Y, эффективно изолируя ее от нормального давления отбора. |
What recombination does take place maintains genetic integrity rather than maintaining diversity. |
То, что рекомбинация действительно имеет место, поддерживает генетическую целостность, а не поддерживает разнообразие. |
Thus, the use of recombination frequencies has been used to develop linkage maps or genetic maps. |
Таким образом, использование частот рекомбинации было использовано для разработки карт связей или генетических карт. |
The first recombinant DNA molecule was made by Paul Berg in 1972 by combining DNA from the monkey virus SV40 with the lambda virus. |
Первая рекомбинантная молекула ДНК была создана полом Бергом в 1972 году путем объединения ДНК обезьяньего вируса SV40 с лямбда-вирусом. |
Another course was the third annual course on basic recombinant DNA techniques, and was held in Venezuela in September. |
В сентябре в Венесуэле были проведены также третьи ежегодные курсы по основным методам рекомбинантных ДНК. |
because of the switch in our syllabus, neither glycolysis nor enzyme kinetics will be covered on tomorrow's midterm. |
из-за изменений в учебном плане, ни гликолиза ни кинетики ферментативных реакций на завтрашнем экзамене не будет. |
The slipstream kinetics look right. |
Кинетика слипстрима в порядке. |
I was studying recombinant DNA technology, and I was confidant I could create one, but my parents were unwilling to secure the necessary eagle eggs and lion semen. |
Я тогда изучал технологию рекомбинации генов и был уверен, что смогу создать его, но мои родители не захотели достать мне орлиные яйца и львиное семя. |
Therefore, the recombination of electron and holes generates light with a broad range of optical frequencies, i.e. broadband light. |
Поэтому рекомбинация электронов и дырок порождает свет с широким диапазоном оптических частот, то есть широкополосный свет. |
Use of the recombinant supplement has been controversial. |
Использование рекомбинантной добавки было спорным. |
Modern biology and biochemistry make intensive use of these techniques in recombinant DNA technology. |
Современная биология и биохимия интенсивно используют эти методы в технологии рекомбинантных ДНК. |
Moreover, the fluctuations are coherent on angular scales that are larger than the apparent cosmological horizon at recombination. |
Кроме того, флуктуации когерентны на угловых масштабах, которые больше, чем кажущийся космологический горизонт при рекомбинации. |
These rare biparental zygotes allowed mapping of chloroplast genes by recombination. |
Эти редкие двухпарентальные зиготы позволяли картировать гены хлоропластов путем рекомбинации. |
These molecules are formed by the shock wave dissociating ambient atmospheric gas followed by recombination within the shock layer into new molecular species. |
Эти молекулы образуются ударной волной, диссоциирующей окружающий атмосферный газ с последующей рекомбинацией внутри ударного слоя в новые молекулярные формы. |
Ajon et al. hypothesized that this cellular aggregation enhances species-specific DNA repair by homologous recombination. |
Ajon et al. выдвинута гипотеза, что эта клеточная агрегация усиливает видоспецифическую репарацию ДНК путем гомологичной рекомбинации. |
A variation, where the population as a whole is evolved rather than its individual members, is known as gene pool recombination. |
Вариация, в которой эволюционирует популяция в целом, а не отдельные ее члены, известна как рекомбинация генофонда. |
These genes are necessary for accurate homologous recombinational repair of DNA damages in P. patens. |
Эти гены необходимы для точной гомологичной рекомбинантной репарации повреждений ДНК у P. patens. |
His third textbook was Recombinant DNA, which described the ways in which genetic engineering has brought much new information about how organisms function. |
Его третьим учебником была рекомбинантная ДНК, в которой описывались способы, с помощью которых генная инженерия принесла много новой информации о том, как функционируют организмы. |
Chromosomal recombination during meiosis and subsequent sexual reproduction play a significant role in genetic diversity. |
Хромосомная рекомбинация во время мейоза и последующее половое размножение играют значительную роль в генетическом разнообразии. |
These strains are being examined for possible uses in biotechnology as host strains for recombinant protein production. |
Эти штаммы изучаются на предмет возможного использования в биотехнологии в качестве штаммов-хозяев для производства рекомбинантных белков. |
The serum was the final recombination of Stadler/Lieberman/Lohman virus. |
Сыворотка была окончательной рекомбинацией вируса Штадлера / Либермана / Ломана. |
The continents later recombined to form Pannotia, 600 to 540 million years ago, then finally Pangaea, which broke apart 200 million years ago. |
Позднее континенты вновь объединились, образовав Паннотию 600-540 миллионов лет назад, а затем, наконец, Пангею, которая распалась 200 миллионов лет назад. |
This process promotes the production of increased genetic diversity among progeny and the recombinational repair of damages in the DNA to be passed on to progeny. |
Этот процесс способствует продуцированию повышенного генетического разнообразия среди потомства и рекомбинантной репарации повреждений в ДНК, передаваемых потомству. |
Then the reaction proceeds as an avalanche until two radicals meet and recombine. |
Затем реакция идет лавинообразно, пока два радикала не встретятся и не рекомбинируют. |
In closed cell experiments, the products are captured, for example by catalytically recombining the products in a separate part of the experimental system. |
В закрытых клеточных экспериментах продукты захватываются, например, путем каталитической рекомбинации продуктов в отдельной части экспериментальной системы. |
These dangling bonds act as recombination centers that severely reduce carrier lifetime. |
Эти висячие связи действуют как центры рекомбинации, которые сильно сокращают срок службы носителей. |
Studies of the enzyme kinetics for this reaction have determined the specific sequence and energetics of each step of the process. |
Исследования кинетики фермента для этой реакции определили специфическую последовательность и энергетику каждой стадии процесса. |
In addition, their method is able to passivate perovskite surface defects and reduce nonradiative recombination. |
Кроме того, их метод способен пассивировать поверхностные дефекты перовскита и уменьшить безызлучательную рекомбинацию. |
In the early 1950s the prevailing view was that the genes in a chromosome acted like discrete entities, indivisible by recombination and arranged like beads on a string. |
В начале 1950-х годов преобладало мнение, что гены в хромосоме действуют как дискретные сущности, неделимые рекомбинацией и расположенные подобно бусинкам на нитке. |
Nucleosomes can be assembled in vitro by either using purified native or recombinant histones. |
Нуклеосомы могут быть собраны in vitro с помощью очищенных нативных или рекомбинантных гистонов. |
Эта форма рекомбинации известна как выбор копии. |
|
Recombination events may occur throughout the genome. |
В безиндексной тензорной нотации символ Леви-Чивиты заменяется понятием двойника Ходжа. |
Its function was demonstrated using recombinant TK1. |
Его функция была продемонстрирована с использованием рекомбинантного TK1. |
Meiotic recombination, particularly in microbial eukaryotes, appears to serve the adaptive function of repair of DNA damages. |
В своих репортажах через известные средства массовой информации многие заемщики выражали чувство виктимизации со стороны корпораций студенческого кредита. |
Generally the recombination of genes has important implications for many evolutionary processes. |
Как правило, рекомбинация генов имеет важное значение для многих эволюционных процессов. |
Genetic recombination is catalyzed by many different enzymes. |
Рядом с сердцем у меня сильная боль и пульсация. |
Recombinases are key enzymes that catalyse the strand transfer step during recombination. |
Иногда я чувствую, как пузыри проходят через мою кровь и через мою грудь, и это очень сильно. |
Techniques based on genetic recombination are also applied in protein engineering to develop new proteins of biological interest. |
Была высказана некоторая озабоченность по поводу того, что ликвидация высокого номинала может привести к снижению общей стоимости банкнот в обращении. |
Heterochiasmy occurs when recombination rates differ between the sexes of a species. |
Гетерохиазмия возникает, когда скорости рекомбинации различаются между полами вида. |
Traditionally, homologous recombination was the main method for causing a gene knockout. |
Традиционно гомологичная рекомбинация была основным методом для вызывания нокаута генов. |
The constructs are made using recombinant DNA techniques, such as restriction digests, ligations and molecular cloning. |
Компания признала, что эти руководящие принципы являются внутренними, и заявила, что они будут обновлять свои публичные правила, чтобы отразить их. |
The Flip-FRT system operates in a similar way, with the Flip recombinase recognizing FRT sequences. |
Система Flip-FRT работает аналогичным образом, причем Рекомбиназа Flip распознает последовательности FRT. |
Descent relationships can only to be determined on a statistical basis, because autosomal DNA undergoes recombination. |
Родственные связи могут быть определены только на статистической основе, поскольку аутосомная ДНК подвергается рекомбинации. |
Cassini did not, however, did not validly republish Necker's species name, so Lessing is credited with the formal recombination. |
Однако Кассини не стал достоверно переиздавать видовое название Неккера, поэтому формальная рекомбинация приписывается Лессингу. |
In protein recombinant, manipulated proteins are produced in large quantities and isotope labeling is a tool to test for relevant proteins. |
В рекомбинантном белке манипулируемые белки производятся в больших количествах, и изотопная маркировка является инструментом для тестирования соответствующих белков. |
Bevacizumab is a recombinant humanized monoclonal antibody and in 2004, it became the first clinically used angiogenesis inhibitor. |
Бевацизумаб-это рекомбинантное гуманизированное моноклональное антитело, и в 2004 году он стал первым клинически используемым ингибитором ангиогенеза. |
Yeast, for example, are isogamous sexual organisms which have two mating types which fuse and recombine their haploid genomes. |
Дрожжи, например, являются изогамными половыми организмами, которые имеют два типа спаривания, которые сливаются и рекомбинируют свои гаплоидные геномы. |
Recombinational repair is prevalent from the simplest viruses to the most complex multicellular eukaryotes. |
Рекомбинантная репарация широко распространена от простейших вирусов до самых сложных многоклеточных эукариот. |
Asexual organisms do not have the ability to recombine their genetic information to form new and differing alleles. |
Бесполые организмы не обладают способностью рекомбинировать свою генетическую информацию для образования новых и отличающихся аллелей. |
These processes are central to meiotic recombination, suggesting that E. histolytica undergoes meiosis. |
Эти процессы занимают центральное место в мейотической рекомбинации, предполагая, что E. histolytica подвергается мейозу. |
However, there are studies showing evidence of recombination in mitochondrial DNA. |
Однако существуют исследования, свидетельствующие о рекомбинации в митохондриальной ДНК. |
Double-strand breaks can be repaired by homologous recombinational repair in both mammalian mtDNA and plant mtDNA. |
Двухцепочечные разрывы могут быть восстановлены гомологичной рекомбинантной репарацией как в мтДНК млекопитающих, так и в мтДНК растений. |
I propose we recombine all the subsections, except for the Jesus sub-section, as it was until very recently. |
Я предлагаю рекомбинировать все подразделы, за исключением подраздела Иисуса, как это было до самого последнего времени. |
The SpyTag/SpyCatcher system is a technology for irreversible conjugation of recombinant proteins. |
Система SpyTag/SpyCatcher-это технология необратимого конъюгирования рекомбинантных белков. |
The double arrow means that this is an equilibrium process, with dissociation and recombination occurring at the same time. |
Двойная стрелка означает, что это равновесный процесс, причем диссоциация и рекомбинация происходят одновременно. |
They also function to remove nucleic acid-associated proteins and catalyze homologous DNA recombination. |
Они также выполняют функцию удаления белков, ассоциированных с нуклеиновыми кислотами, и катализируют гомологичную рекомбинацию ДНК. |
Recombination between homologous retroviral sequences has also contributed to gene shuffling and the generation of genetic variation. |
Рекомбинация между гомологичными ретровирусными последовательностями также способствовала перетасовке генов и возникновению генетических вариаций. |
Objects below the lunar sphere were subject to constant combination, separation, and recombination. |
Объекты под лунной сферой подвергались постоянному комбинированию, разделению и рекомбинации. |
Catalytic caps are available for flooded cells to recombine hydrogen and oxygen. |
Эти дискуссии должны быть продуктивными, а не мелкими ссорами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recombination kinetics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recombination kinetics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recombination, kinetics , а также произношение и транскрипцию к «recombination kinetics». Также, к фразе «recombination kinetics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.