Reducing prejudices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reducing atmosphere - восстановительная газовая среда
reducing emissions, waste and - сокращение выбросов, отходов и
strongly reducing - сильно восстановительными
reducing inventories - сокращение запасов
the importance of reducing - важность сокращения
at reducing the risk - на снижение риска
reducing the wage gap - сокращение разрыва в оплате труда
reducing the possibility - снижая вероятность
reducing food insecurity - снижения продовольственной безопасности
efficiency in reducing - эффективность в снижении
Синонимы к reducing: reduction, lower, bring down, curtail, shorten, make cutbacks in, decrease, lessen, prune, slim (down)
Антонимы к reducing: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend
Значение reducing: make smaller or less in amount, degree, or size.
noun: предубеждение, ущерб, предрассудок, предвзятое мнение, вред
verb: наносить ущерб, предубеждать, причинять вред, располагать
without prejudice - без ущерба
religious prejudice - религиозный предрассудок
that may prejudice - что может нанести ущерб
prejudice basis - предрассудок основа
reduce prejudice - уменьшить предубеждение
without prejudice to the generality - без ущерба для общего
is also without prejudice to - также без ущерба для
without prejudice to paragraph - без ущерба для пункта
prejudice its right - нанести ущерб его право
dismissed without prejudice - уволен без ущерба
Синонимы к prejudice: preconception, prejudgment, preconceived idea, partiality, casteism, unfairness, racism, bias, bigotry, discrimination
Антонимы к prejudice: impartiality, objective
Значение prejudice: preconceived opinion that is not based on reason or actual experience.
You find fault with her dress: you are right; all ornaments are prejudicial to her; every thing that hides her lovely form is hurtful. |
Вы упрекаете ее за то, что она плохо одета, - ну и что же, всякий наряд ей только вредит, всякий покров ее только портит. |
As communities experience increasing resource constraints, many people will be trapped where they are — thereby reducing social cohesion and community stability. |
Так как общины испытывают нарастание ресурсных ограничений, многие люди оказываются в ловушке в местах проживания, и, вследствие того, снижается социальная сплоченность и стабильность сообщества. |
The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult. |
Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы. |
There is nothing in that transcript that would prejudice a jury. |
Нет ничего в этой расшифровке, что предвзято настроит жюри. |
The first Moroccan anti-drug association was founded in May 1992 with the primary objective of reducing the demand for narcotic drugs. |
Первая марроканская ассоциация по борьбе с наркотиками была основана в мае 1992 года, и главной целью ее является сокращение спроса на наркотические средства. |
Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty. |
Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения. |
Последним фактором является нанесенный обвиняемому ущерб. |
|
The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory. |
Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными. |
Это снижение внимания пагубно отражается на безопасности управления транспортным средством. |
|
We should be open to other ways to stop warming - such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases. |
Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества. |
It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice. |
Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок. |
Griko believes metabolic suppression mitigates radiation-induced damage by reducing biochemical processes and excessive oxidative stress. |
Грико считает, что снижение метаболизма ведет к уменьшению ущерба от радиации, поскольку биохимические процессы при этом замедляются, а оксидативный стресс ослабевает. |
And can U.S. audiences overcome their inherent prejudice that RT America is just a propaganda arm for the Russian government? |
И сможет ли американская аудитория преодолеть предубеждение против RT America, который большинство считает пропагандистским каналом российского правительства? |
These words finally effaced every prejudice the public prosecutor had felt against him. |
Этими словами следователь изгладил все предубеждения, которые возникли против него у генерального прокурора. |
She thought Catherine came from very good people and that prejudiced her in her favor finally. |
Она решила, что Кэтрин из очень хорошей семьи, и это окончательно расположило ее в нашу пользу. |
What does not help, what we must all overcome is that kind of prejudice, that rush to judgment, that political circus play that has always thrived on our fears. |
Что не поможет, что мы все должны преодолеть, так это некое предубеждение, это стремление осудить, это политическое цирковое представление, которое всегда процветало на наших страхах. |
True, she was sadly prejudiced, and very ignorant; but that was to be expected from her southern breeding. |
Конечно, она была ужасно предвзята и невежественна, но что можно ожидать от южного воспитания? |
Will you consider reducing the cap on sentencing, Your Honor? |
Вы можете рассмотреть уменьшение верхней планки наказания, Ваша честь? |
Mr. Siletti's response is blatantly prejudicial in itself, Your Honor. |
Ответ мистера Силетти является очевидным ущербом самому себе, Ваша честь. |
Крушение предрассудков и заблуждений порождает свет. |
|
Instead of overt prejudice, you see unconscious discrimination. |
Вместо явного предубеждения, вы видите неосознанную дискриминацию. |
Lester was soon to feel the force of this prejudice. |
Лестеру предстояло на себе убедиться в силе этого предрассудка. |
And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice. |
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости. |
Нет, это уже не наука, а предвзятое отношение. |
|
It is so prejudicial and inflammatory that the use of it in any situation will evoke an emotional response from any African-American. |
Оно так предвзято и провокационно, что любое использование его вызовет эмоциональную реакцию со стороны любого афроамериканца. |
It would be highly prejudicial to us to acknowledge the existence of a serial killer. |
было бы крайне нежелательно для нас признать существование серийного убийцы. |
Coincidentally, a line from Pride and Prejudice comes to mind here. |
На ум приходят строчки из Гордости и предубеждения. |
He was a free spirit, as she had been, with no prejudice against anything inhabitual. |
Подобно ей, он был человеком свободным, лишенным предубеждения против чего бы то ни было непривычного. |
Saying my cats were kept in a condition prejudicial to their health and happiness! |
Подумать только, он заявил, что мои кошки содержатся в условиях, не подходящих для нормального здорового существования! |
Like, I was talking about that stupid movie, Love Actually, and she got offended, and then she revealed her bizarre prejudice against graphic novels. |
Я говорил о дурацком фильме Реальная любовь, она обиделась, а потом оказалось, у нее странное предубеждение против романов в картинках. |
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений. |
|
We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves. |
И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих. |
Другие Марсиане были настроены против него? |
|
Oh, yeah. The trick is... to say you're prejudiced against all races. |
Я просто сказал, что предубежденно отношусь ко всем расам. |
И все ссылки на это должны нанести ущерб |
|
The only thing that remains to be done before my departure is, to know who are those that take the trouble to prejudice me in her opinion. |
Единственное, что мне остается сделать до отъезда, - это узнать, кто же именно занимается тем, что вредит мне в ее глазах. |
It's really at the mercy of your subject's prejudice, you see? |
Видишь ли, на самом деле - всё на милости предубеждений твоего объекта. |
Things like that make a man fashionable in Paris. But in London people are so prejudiced. |
В Париже подобные истории создают человеку известность, но в Лондоне у людей еще так много предрассудков. |
I'm sure you're not a stranger to prejudice. |
Уверена, ты сталкивался с предрассудками. |
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
Все это делается с целью повлиять на господ присяжных заседателей. Это фиглярство! |
|
В музыкальном бизнесе к нам отнеслись предвзято. |
|
This is why personal leadership is so important in improving a leader's one-to-one skill and reducing his or her interpersonal fears. |
Вот почему личное лидерство так важно для совершенствования навыка один к одному лидера и уменьшения его или ее межличностных страхов. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
Это делает цитозоль сильно редуцирующей средой. |
|
Reducing ageism and sexism would promote improved doctor-patient relationships and reduce ageist stereotypes in the healthcare industry. |
Снижение эйджизма и сексизма будет способствовать улучшению отношений между врачом и пациентом и снижению стереотипов эйджизма в индустрии здравоохранения. |
The next step to reducing the memory traffic is to make ib as large as possible. |
Следующий шаг к сокращению трафика памяти-сделать ib как можно больше. |
The members of the school board were elected at-large, reducing the influence of various interest groups. |
Члены школьного совета избирались на общих основаниях, что уменьшало влияние различных групп интересов. |
Hitler rejected the restoration of the pre-war borders of Germany as an inadequate half-measure towards reducing purported national overpopulation. |
Гитлер отверг восстановление довоенных границ Германии как неадекватную полумеру, направленную на сокращение предполагаемого Национального перенаселения. |
Using medical-grade cannabidiol in combination with conventional medication has shown some promise for reducing seizure frequency and improving quality of life. |
Использование каннабидиола медицинского класса в сочетании с обычными лекарствами показало некоторые перспективы для снижения частоты приступов и улучшения качества жизни. |
Friendship with the latter marked the breakdown of two old prejudices. |
Дружба с последним положила конец двум старым предрассудкам. |
Engine exhaust deflectors provide infrared thermal reduction reducing the threat of heat-seeking missiles. |
Дефлекторы выхлопа двигателя обеспечивают инфракрасное тепловое снижение, снижающее угрозу ракет с тепловым наведением. |
Despite social prejudice and discrimination in Victorian England, some 19th-century black Britons achieved exceptional success. |
Несмотря на социальные предрассудки и дискриминацию в викторианской Англии, некоторые чернокожие британцы XIX века добились исключительных успехов. |
Winglets have become popular additions to high speed aircraft to increase fuel efficiency by reducing drag from wingtip vortices. |
Крылышки стали популярными дополнениями к высокоскоростным самолетам для повышения топливной экономичности за счет уменьшения лобового сопротивления от вихрей кончика крыла. |
Disaccharides consist of two monosaccharides and may be either reducing or nonreducing. |
Слиппи выступает в качестве изобретателя и механика команды Star Fox, а также закадычного друга Фокса Макклауда и Фалько Ломбарди. |
Some vegetable juices provide the same health benefits as whole vegetables in terms of reducing risks of cardiovascular disease and cancer. |
Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении. |
Two of the dashes in the Gulf of Tonkin were later removed at the behest of Chinese Premier Zhou Enlai, reducing the total to nine. |
Две тире в Тонкинском заливе были позже сняты по приказу китайского премьера Чжоу Эньлая, сократив общее число до девяти. |
Orwell was also openly against homosexuality, at a time when such prejudice was common. |
Оруэлл также открыто выступал против гомосексуализма, в то время как подобные предрассудки были обычным явлением. |
The first psychological research conducted on prejudice occurred in the 1920s. |
Первое психологическое исследование предрассудков было проведено в 1920-е годы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reducing prejudices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reducing prejudices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reducing, prejudices , а также произношение и транскрипцию к «reducing prejudices». Также, к фразе «reducing prejudices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.