Christmas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Christmas [ˈkrɪsməs] сущ
- Рождествоср, Рождество Христово, святки(yuletide)
- Рождественскаяж
-
- Christmas [ˈkrɪsməs] прил
- рождественский, новогодний, Святочный, рождественнский(nativity, new year)
-
noun | |||
рождество | Christmas, Nativity, Xmas, Noel, Yule | ||
adjective | |||
рождественский | Christmas, Xmas, Christmassy |
noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season, christmases, christmas holiday, christmas time, christmassy, year of our lord, holiday season, christmas season, feast day, christmas eve, christmas night, holy days, xmas eve, yule day, christmas celebration, holiday party
bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali, diwali festival, feast of dedication, feast of lights, feast of the dedication, festival of lights, ganesh chaturthi, hannuka, hannukah, hanukah, hanukkah, holi, janmashtami, kali puja, lakshmi puja, maha shivaratri
Christmas the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round. |
Вместо того, чтобы урезать военные расходы, как это сделали бы в любой нормальной стране, американские потребители продолжают разбрасывать деньги налево и направо, как будто Рождество у них идет весь год. |
Повысили дух всех, я надеюсь, вы заметили. |
|
On a yellow sailboat, skiing, sitting beneath a large Christmas tree. |
В желтой яхте, на лыжной прогулке, под огромной наряженной елкой. |
How fun would it be... to have a totally impromptu Christmas party, like, right now? |
Как бы было весело, если бы мы прямо сейчас устроили Рождественскую вечеринку. |
Besides the Christmas tree, holly and mistletoe are used to decorate the house. |
Помимо рождественской елки, для украшения дома используются падуб и омела. |
Because, for the first time ever, I am full of Christmas spirit. |
Потому что впервые в моей жизни я преисполнена духом Рождества. |
Pop back for Christmas, maybe Easter. |
Ненадолго заезжать на Рождество, может, и на Пасху. |
With Christmas traffic reaching its peak hours highway traffic has become snarled in many areas. |
Траффик приближается к рождественскому часу пик и движение на хайвэях во многих местах затруднено. |
McGee, you're like a little kid on Christmas. |
МакГи, ты радуешься прямо, как маленький мальчик в Рождество. |
Лучшего Рождества у них еще не было! |
|
We like Christmas and New Year. |
Мы любим Рождество и Новый год. |
Нет, это рождественский чулок для подарков нашего еще нерожденного сына. |
|
First and foremost, I'd like to wish you a very merry Christmas. |
Прежде всего, я хотела бы пожелать Вам счастливейшего Рождества. |
Счастливого Рождества! - Рон поднял свою кружку. |
|
Carthage is lit up like a Christmas tree With revelation omens. |
Карфаген светится знамениями из книги Откровений, как рождественская елка. |
When I was going through some stuff over Christmas, I found a packet of your old letters. |
Я на Рождество перебирал вещи и нашёл кипу твоих старых писем. |
I see you got the place all decked out for your Christmas Eve party. |
Смотрю, вы украсили здесь все к Сочельнику. |
The day after Thanksgiving -Friday - is also a day off for most people, and they begin Christmas shopping on that Friday. |
Пятница, сразу после Дня Благодарения, для большинства людей тоже нерабочий день, и в эту пятницу они начинают делать покупки к Рождеству. |
Я буду посылать ему фруктовый пирог каждое рождество. |
|
And I left the scissors on top of it while I went to finish my Christmas shopping, and I... |
И я оставляла ножницы сверху, когда уезжала за рождественскими покупками, и я... |
Beneath Christmas's hand he began to make a choked, gurgling noise, struggling. |
Под рукой у Кристмаса он издавал придушенный булькающий звук и дергался. |
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. |
Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. |
Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие. |
Я не хочу плохо отзываться о вашей матери в Рождество. |
|
She told me one of the girls went on a date Christmas Eve and never came back. |
Она сказала, что одна из девушек пошла на свидание в Сочельник и так и не вернулась. |
Хочешь зажечься, как рождественская елка? |
|
Звезды на улице выходили в эфир около Рождества 2009 года. |
|
Since 1992 Christmas has become a national holiday in Russia, as part of the ten-day holiday at the start of every new year. |
С 1992 года Рождество стало национальным праздником в России, как часть десятидневного праздника в начале каждого нового года. |
In 1995, We Need a Little Christmas became Williams's 18th Gold Album. |
В 1995 году We Need A Little Christmas стал 18-м золотым альбомом Уильямса. |
И вот маленький... рождественский подарок для тебя. |
|
At Christmas, we... we need to have a mature heart-to-heart. |
В Рождество мы... мы должны серьезно поговорить. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
Shortly before Christmas, he suffered a stroke and was partially paralyzed and confined to bed. |
Незадолго до Рождества он перенес инсульт, был частично парализован и прикован к постели. |
The failure of Operation Market Garden to form a foothold over the Rhine ended Allied hopes of finishing the war by Christmas 1944. |
Неудача операции Маркет-Гарден с целью создания плацдарма за Рейном положила конец надеждам союзников закончить войну к Рождеству 1944 года. |
Он влетел в машину моих родителей в канун Рождества 2008 года. |
|
Even in the most undevout of homes in Ireland the traditional crib takes centre stage along with the Christmas tree as part of the family's decorations. |
Даже в самых неприметных домах Ирландии традиционная детская кроватка занимает центральное место наряду с рождественской елкой как частью семейных украшений. |
The association hosted Christmas dinners for sick and wounded soldiers. |
Ассоциация устраивала рождественские обеды для больных и раненых солдат. |
Christmas for El Salvador still carries a strong meaning that brings families together. |
Рождество для Сальвадора по-прежнему несет в себе сильный смысл, который объединяет семьи. |
Я получу фору Здесь на моем Рождественском шоппинге |
|
'He hasn't sent me a Christmas card, if that's what you mean,' said Mrs Rival, with a sudden glint of humour. |
Он ни разу не прислал мне даже рождественской открытки, если вы это имеете в виду, - сказала миссис Райвл, неожиданно улыбнувшись. |
For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor. |
Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел. |
'Twas the day before christmas... |
Это был день перед Рождеством... |
Snow is the 7th book in the Mr. Men series by Roger Hargreaves. Mr. Snow was an ordinary snowman until he was brought to life to help Father Christmas. |
Сноу-7-я книга из серии Мистер мужчины Роджера Харгривза. Мистер Сноу был обыкновенным снеговиком, пока его не вернули к жизни, чтобы помочь Деду Морозу. |
In many of the schools that are run by the Christian missionaries, the children actively participate in Christmas programs. |
Во многих школах, управляемых христианскими миссионерами, дети активно участвуют в Рождественских программах. |
This is being transmitted via Mission Control and it's coming live from the depths of space on Christmas morning. |
Прямой эфир из глубин космоса прямо в рождественское утро. |
This and other related species have been commonly collected for decorative Christmas greenery. |
Этот и другие родственные виды обычно собирают для декоративной Рождественской зелени. |
No, not before Christmas. |
Нет, не раньше Рождества. |
Well, now, that sounds good, but seeing that your swirly parents are in a cult, your traditions may not jibe with our Judeo-Christian, human, Christmas beliefs. |
Да, звучит неплохо, но учитывая, что твои сумасшедшие родители состоят в секте, ваши традиции могут разойтись с нашими иудейско-христианскими, гуманными представлениями о Рождестве. |
This event took place in Between the two 2009 Christmas festivals at Minehead. |
Это событие произошло в промежутке между двумя рождественскими фестивалями 2009 года в Майнхеде. |
A 2011 survey by McCrindle Research found that for Australians, Christmas is predominantly secular. |
Исследование, проведенное McCrindle Research в 2011 году, показало, что для австралийцев Рождество является преимущественно светским. |
Recently, there is also a declaration of Christmas peace for forest animals in many cities and municipalities, so there is no hunting during Christmas. |
В последнее время во многих городах и муниципалитетах также объявлен Рождественский мир для лесных животных, поэтому во время Рождества охота запрещена. |
At the end of October specialists of our company installed artificial Christmas tree in Lenin rayon of Dnepropetrovsk. |
В конце октября специалистами нашей компании завершен монтаж искусственной елки в Ленинском районе города Днепропетровск. |
For example, there is a higher demand at Christmas time when commercial activity is highest. |
Например, более высокий спрос наблюдается в рождественское время, когда коммерческая активность наиболее высока. |
Listen, every Christmas, I collect money from the staff and give it to the cleaning ladies. |
Слушай, каждое Рождество я собираю с творческой группы деньги и потом раздаю уборщицам. |
Just before the Christmas festivities begin, people usually take a Christmas sauna. |
Как раз перед началом рождественских праздников люди обычно посещают Рождественскую сауну. |
By Christmas Eve, the rupiah stood at 5,915 per dollar, a fall of 60% since July. |
К Сочельнику курс рупии составлял 5 915 долларов за доллар, что на 60% меньше, чем в июле. |
В Рождественский вечер он звонит на радио. |
- Christmas-tree decoration - ёлочное украшение
- Christmas tree side valve - боковая задвижка фонтанной арматуры
- Christmas tree valve - задвижка фонтанной арматуры
- merry christmas - с Рождеством Христовым
- carol for another christmas - Гимн следующего Рождества
- happy christmas! - Счастливого Рождества!
- electronic christmas card - электронная рождественская открытка
- christmas bazaar - Рождественский базар
- christmas period - период рождественских праздников
- happy christmas to you - Счастливого Рождества вам
- a peaceful christmas - мирное Рождество
- a christmas cheer - Рождественский развеселить
- christmas market - Рождественский магазин
- christmas supplement - Рождество дополнение
- second day of christmas - второй день Рождества
- lit up like a christmas tree - освещали как елки
- christmas parties - рождественские праздники
- merry christmas and a happy 2012 - Счастливого Рождества и счастливого 2012
- christmas and - Рождество и
- christmas program - рождественская программа
- christmas movie - Рождество кино
- christmas wrapping - рождественская упаковка
- create christmas - создать Рождество
- christmas collection - рождественская коллекция
- christmas christmas - Рождество Рождество
- christmas candy - Рождество конфеты
- get christmas - получить Рождество
- all i want for christmas is - все, что я хочу на Рождество
- see you at christmas - видеть Вас на Рождество
- have a christmas - есть Рождество