Regions experiencing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regions experiencing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регионы, испытывающие
Translate

- regions [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

- experiencing [verb]

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



The reality of lay ecclesial ministry is experienced in a number of regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность мирского церковного служения ощущается в целом ряде регионов.

Remote regions of Jammu and Kashmir such as Baramulla district in the east and the Pir Panjal Range in the southeast experience exceptionally heavy snowfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдаленных районах Джамму и Кашмира, таких как район Барамулла на востоке и хребет Пир Панджал на юго-востоке, выпадают исключительно сильные снегопады.

In the sub-Saharan regions, deserts are experiencing severe droughts that affect both water and agricultural resources, since crop production is harshly affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах к югу от Сахары в пустынях наблюдаются сильные засухи, которые затрагивают как водные, так и сельскохозяйственные ресурсы, поскольку сильно страдает растениеводство.

This would allow participants to benefit from experiences gathered in the other regions of the world in respect of similar issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит участникам воспользоваться опытом, накопленным в других регионах мира в отношении аналогичных проблем.

Low-latitude, less-developed regions are at most risk of experiencing negative impacts due to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоширотные, менее развитые регионы в наибольшей степени подвержены риску возникновения негативных последствий из-за изменения климата.

They are also associated with the rapid spread of wildfires, making some regions which experience these winds particularly fire-prone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также связаны с быстрым распространением лесных пожаров, что делает некоторые регионы, которые испытывают эти ветры, особенно подверженными пожарам.

In particular, some regions in Asia are currently experiencing unprecedented urban growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в некоторых регионах Азии в настоящее время наблюдается беспрецедентный рост городов.

Since 1997, Inbar wrote nine experiential, hedonistic, travel books dedicated to France and its regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1997 года Инбар написал девять эмпирических, гедонистических книг о путешествиях, посвященных Франции и ее регионам.

On the issue of rotation, UNHCR was encouraged to ensure transfer of professional experience between and among regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с вопросом о ротации УВКБ призвали обеспечивать передачу профессионального опыта между регионами и внутри них.

The World Happiness Report indicates that some regions have in recent years been experiencing progressive inequality of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе о мировом счастье указывается, что в последние годы в некоторых регионах наблюдается прогрессирующее неравенство в уровне счастья.

In 2012, some Western regions actually experienced positive, natural population growth — an excess of births over deaths — while no parts of the South, Center or East did so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году некоторые западные регионы, по сути, имели позитивный естественный рост — то есть количество рождений превышало количество смертей, — тогда как ни на юге, ни в центре, ни на востоке этого не отмечалось.

The Ottomans learned from their previous experience and worked on the disempowerment of local lords in the highland regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османы извлекли уроки из своего предыдущего опыта и работали над лишением власти местных лордов в высокогорных регионах.

The highest minimum temperature of these regions in June is more than the daytime maximum temperatures experienced in January and February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая высокая минимальная температура в этих регионах в июне превышает дневные максимальные температуры, наблюдаемые в январе и феврале.

I say canary in the coal mine because the Arctic is one of the two regions of the world that is experiencing faster impacts from global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю канарейка в угольной шахте, потому что Арктика это один из двух регионов в мире, которые быстрее всего подвержены влиянию глобального потепления.

In broader terms, it is a term that is often used to refer to the entire pilgrimage experience in the Tibetan regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле это термин, который часто используется для обозначения всего паломнического опыта в Тибетских регионах.

This partly explains why the experience and length of the depression differed between regions and states across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отчасти объясняет, почему опыт и продолжительность депрессии различались между регионами и государствами по всему миру.

At the same time, other experts pointed out that this experience may not be applicable for all regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время другие эксперты указали, что этот опыт, возможно, не применим ко всем регионам.

All regions are at risk of experiencing negative impacts, with low-latitude, less developed areas facing the greatest risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регионы подвержены риску негативного воздействия, причем наибольшему риску подвергаются низколегированные, менее развитые районы.

Regions with this form of the Mediterranean climate typically experience hot, sometimes very hot and dry summers and mild, wet winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы с такой формой средиземноморского климата обычно испытывают жаркое, иногда очень жаркое и сухое лето и мягкую, влажную зиму.

Communication difficulties were experienced in mountainous regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В горных районах возникли трудности со связью.

That value lies on the lower end of the range of estimated fiscal multipliers for countries or regions experiencing recessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра ближе к наименьшему значению в диапазоне прогнозных бюджетных мультипликаторов, применяемых к странам или регионам, которые находятся в рецессии.

Eastern African communities are not the only of developing regions to experience economic and social harms from conservation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноафриканские общины-это не единственные развивающиеся регионы, которые испытывают экономический и социальный ущерб от усилий по сохранению природы.

These drugs would speed up the functioning of these regions so that the person who took them would experience one hour as, say, two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наркотики ускорят работу этих областей так, что человек, кто примет их будет чувствовать один час, как, скажем, два часа.

And you have some Hollywood experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно опыт работы в Голливуде.

And I'm concerned that I might have another painful experience like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обеспокоен, что мне снова придётся пройти тяжёлые испытания.

Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи?

Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта.

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе.

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

From a long experience in eavesdropping, I-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея большой опыт по части подслушивания, я...

And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера.

What you are doing as you are moving through the variety of your day to day experience, is you are offering thoughts that are literally formulating your future experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере вашего ежедневного движения от одного жизненного опыта к другому вы производите мысли которые буквально формулируют ваш последующий опыт.

Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза.

I think, actually, having Alfa Romeo tattooed on your old chap is a bit of a leap of faith,given our experience with Alfas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вытатуировать Alfa Romeo на своём старом приятеле это довольно смело, помня наш опыт общения с Альфами.

How is it they don't understand that before we can have an opinion of our own we must have work, our own work, our own initiative in things, our own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто не понимают, что для приобретения мнения первее всего надобен труд, собственный труд, собственный почин в деле, собственная практика!

Prepare for the stereophonic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовитесь к стереофоническому восприятию.

You've had a telepathic experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был телепатический контакт?

I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра.

In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке.

Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт.

I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами.

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

Let him know you learned from the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть видит, что ты усвоил урок.

But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня

I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе.

He said this is the only place in Mexico City where you can really experience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить...

And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь.

They've got experience with Alzheimer's care, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что...

It's about field experience, and she has none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет.

In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах.

Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах.

Regions in the higher northern and southern latitudes have the highest potential for wind power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы в более высоких северных и южных широтах имеют самый высокий потенциал для использования энергии ветра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regions experiencing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regions experiencing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regions, experiencing , а также произношение и транскрипцию к «regions experiencing». Также, к фразе «regions experiencing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information