Regulation requirements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение
adjective: установленный, установленного образца, предписанный
banking regulation - банковские регулятивные правила
fire regulation - правила пожарной безопасности
regulation (ec) no 1370/2007 - Регулирование (EC) № 1370/2007
regulation of respiration - регулирование дыхания
regulation (ec) n° 1272/2008 of 16 december 2008. - регулирование (ес) п ° 1272/2008 от 16 декабря 2008 года.
heavy regulation - тяжелое регулирование
french regulation - французское регулирование
waste shipment regulation - регулирование отгрузки отходов
regulation of wages - регулирование заработной платы
adopt a regulation - принять постановление
Синонимы к regulation: decree, law, rule, ruling, dictate, precept, directive, edict, dictum, bylaw
Антонимы к regulation: disorganization, deregulation, lawlessness, mismanagement
Значение regulation: a rule or directive made and maintained by an authority.
process requirements - технологические требования
safety requirements for electrical equipment - Требования безопасности для электрического оборудования
if our requirements - если наши требования
legitimate requirements - законные требования
governmental requirements - государственные требования
budgetary requirements - бюджетные потребности
overlapping requirements - перекрывая требования
cargo requirements - требования грузов
editorial requirements - редакционные требования
layout requirements - требования макета
Синонимы к requirements: conditions, demands, essentials, must-haves, musts, necessaries, necessities, needfuls, needs, requisites
Антонимы к requirements: nonessentials, nonnecessities
Значение requirements: plural of requirement.
GRRF had a preliminary exchange of views on proposals to introduce requirements in Regulation No. 30 on Run-flat tyres. |
GRRF провела предварительный обмен мнениями по предложениям о включении в Правила № 30 предписаний о шинах, пригодных для использования в спущенном состоянии. |
The gas tube may be made of a non-metallic material if the tube fulfils the requirements of this Regulation, paragraph 6.7. |
17.7.4 Патрубки газопровода могут изготавливаться из неметаллического материала, если они отвечают предписаниям пункта 6.7 настоящих Правил. |
For example, New Mexico's Department of the Environment has a regulation with such a requirement. |
Например, Департамент окружающей среды штата Нью-Мексико имеет постановление с таким требованием. |
Based on the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods model regulations, each country has coordinated design and performance requirements for shipment. |
На основе рекомендаций ООН по типовым правилам перевозки опасных грузов каждая страна согласовала требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам груза. |
Tunisian legislation and regulations respect this constitutional requirement. |
Это конституционное положение находит свое отражение в законодательной и нормативной системе Туниса. |
This requirement shall not apply until the ISO 11992 Standard has been amended to include a message illuminate stop lamps and introduced into this Regulation. |
До внесения в стандарт ИСО 11992 поправки, предусматривающей включение сообщения включение стоп-сигналов , и до отражения этого измененного стандарта в настоящих Правилах данное требование не применяется . |
Federal regulations in the United States include screening requirements and restrictions on donations, but generally do not affect sexually intimate partners. |
Федеральные правила в Соединенных Штатах включают требования к скринингу и ограничения на пожертвования, но, как правило, не затрагивают сексуально близких партнеров. |
Regulation includes planning controls and licensing and registration requirements, and there may be other restrictions. |
Регулирование включает в себя контроль за планированием и требования к лицензированию и регистрации, а также могут быть и другие ограничения. |
Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, licensing, and minimum wage. |
Правила могут включать требования к проверке водительских данных, тарифам, количеству водителей, лицензированию и минимальной заработной плате. |
] practice unless they satisfied US regulation requirements. |
] практика, если они не удовлетворяют требованиям регулирования США. |
Regulations include calling times, frequency of calls and requirements for mailing correspondence prior making telephone contact. |
Правила включают в себя время вызова, частоту звонков и требования к почтовой корреспонденции до установления телефонного контакта. |
In many jurisdictions, regulations now require motel operators to obtain ID from clients and meet specific record-keeping requirements. |
Во многих юрисдикциях правила теперь требуют, чтобы операторы мотелей получали удостоверения личности от клиентов и выполняли конкретные требования к ведению учета. |
Requirements relating to intangible assets and financial regulations were completed in 2012. |
Приведение в соответствие с требованиями, связанными с нематериальными активами и финансовыми положениями, было завершено в 2012 году. |
The regulations impose type approval certification, production conformity testing and labelling requirements. |
Эти правила предусматривают сертификацию официального утверждения типа, испытания на соответствие производства и требования к маркировке. |
For example, in the US, the Department of Transportation has jurisdiction and published requirements in Title 49 of the Code of Federal Regulations. |
Например, в США Министерство транспорта обладает юрисдикцией и опубликовало требования в разделе 49 Кодекса Федеральных правил. |
This model faces the increasing costs of implementing additional food safety requirements, welfare issues and environmental regulations. |
Эта модель сталкивается с растущими затратами на реализацию дополнительных требований безопасности пищевых продуктов, вопросов благосостояния и экологических норм. |
The Court of Appeals for the Third Circuit affirmed in part and reversed in part, upholding all of the regulations except for the husband notification requirement. |
Апелляционный суд Третьего округа частично подтвердил и частично отменил это решение, поддержав все положения, за исключением требования об уведомлении мужа. |
In regards to stocking density, there are minimum space requirements for pigs based on weight per The Welfare of Farmed Animals Regulations. |
Что касается плотности складирования, то существуют минимальные требования к площади для свиней, основанные на весе в соответствии с правилами благосостояния сельскохозяйственных животных. |
The middle man in this arrangement is a requirement of the laws in most states in order for more efficient taxation and regulation of the industry. |
Средний человек в этом устройстве является требованием законов в большинстве штатов для более эффективного налогообложения и регулирования отрасли. |
5 The Leverage / Margin requirements may be subject to change as a result of applicable regulations in your country of residence. |
5 Размер кредитного плеча / маржинальные требования могут быть изменены согласно нормам законодательства страны Вашего проживания. |
** The Leverage / Margin requirements may be subject to change as a result of applicable regulations in your country of residence. |
** Размер кредитного плеча / маржинальные требования могут быть изменены согласно нормам законодательства страны Вашего проживания. |
Their labels are still used widely as they significantly exceed the requirements of the EU regulations. |
Их этикетки по-прежнему широко используются, поскольку они значительно превышают требования правил ЕС. |
on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only, the letters C for Class A headlamp or HC for Class B headlamp; |
на фарах, отвечающих предписаниям настоящих Правил только в отношении ближнего света,- буква C для класса A или буквы HC для класса B; |
The German procurement regulations do not contain a discrete catalogue of security requirements for electronic tenders. |
Законодательные положения Германии не содержат отдельного перечня требований, предъявляемых к защите электронных тендерных заявок. |
This is understandable, as the regulation covers every means of employment, and different jobs have different types of injuries and different first-aid requirements. |
Это вполне объяснимо, поскольку регламент охватывает все виды занятости, а на разных работах есть разные виды травм и разные требования к оказанию первой помощи. |
Local tram regulations may give requirements for the passengers e.g. not to carry flammable, soiling or destructive chemicals or too space-blocking packages in trams. |
Местные трамвайные правила могут предписывать пассажирам, например, не перевозить в трамваях легковоспламеняющиеся, загрязняющие или разрушающие химические вещества или слишком объемные пакеты. |
For that purpose, GRRF experts were invited to explore the possible insertion of such requirements into Regulation No. 90, subject to the later endorsement by WP.29. |
С этой целью экспертам GRRF было предложено изучить вопрос о возможном включении таких требований в Правила № 90, если такое решение будет одобрено WP.29. |
Overall, the current ambient air monitoring networks do not meet the requirements of current national regulations. |
В целом существующие сети мониторинга атмосферного воздуха не отвечают требованиям действующего национального законодательства. |
Regulation 552 of the Health Insurance Act outlines who is eligible for Ontario health insurance coverage and residency requirements. |
В статье 552 Закона о медицинском страховании указаны категории лиц, имеющие право в Онтарио на страховое покрытие медицинского обслуживания, а также требования в области проживания. |
The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport. |
Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки. |
retro-reflecting materials approved as Class D or E according to Regulation No. 104 and used for other purposes in compliance with national requirements, e.g. advertising. |
светоотражающие материалы, официально утвержденные в качестве класса D или Е в соответствии с Правилами № 104 и используемые для других целей в силу национальных предписаний, например для рекламы; |
Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, and licensing. |
Нормативные акты могут включать требования к проверке биографических данных водителей, тарифам, количеству водителей и лицензированию. |
Laws regulations and other information regarding procedures and data requirements should be readily accessible to all parties concerned. |
Законы, правила и другая информация, касающиеся процедур и требований, предъявляемых к данным, должны быть беспрепятственно доступны всем затрагиваемым сторонам. |
Safety regulations control aircraft materials and the requirements for automated fire safety systems. |
Правила техники безопасности контролируют авиационные материалы и требования к автоматизированным системам пожарной безопасности. |
The REACH regulation was amended in April 2018 to include specific information requirements for nanomaterials. |
В апреле 2018 года в регламент REACH были внесены поправки, предусматривающие особые требования к информации о наноматериалах. |
One of the major elements of the REACH regulation is the requirement to communicate information on chemicals up and down the supply chain. |
Одним из основных элементов регламента REACH является требование передавать информацию о химических веществах вверх и вниз по цепочке поставок. |
Additional measures include a requirement to use the Nordmore Grate in shrimp fisheries, and toggle and chain regulations for east coast shrimp trawls. |
Это позволило полнее подсчитать общий объем донной рыбы, добытой специализированным промыслом или в виде прилова, и послужило целям научной оценки запасов. |
There are no state regulations/licensing requirements for coaches. |
Никаких государственных правил / лицензионных требований к тренерам не существует. |
eFCC CFR 47 part 15.247 covers the regulations in the US for 902-928 MHz, 2400-2483.5 MHz, and 5725-5850 MHz bands, and the requirements for frequency hopping . |
eFCC CFR 47 часть 15.247 охватывает правила в США для диапазонов 902-928 МГц, 2400-2483, 5 МГц и 5725-5850 МГц, а также требования к скачкообразному изменению частоты . |
Requirements have been laid down in general regulations for the candidate's learning outcome upon completion of the course of study. |
Сформулированы общие требования, которым должны соответствовать кандидаты на учебу по завершении курса подготовки преподавателей. |
The Guidelines provide a framework for states to develop regulations that incorporate the best practices and address local requirements. |
Эти руководящие принципы обеспечивают государствам основу для разработки правил, которые учитывают передовой опыт и учитывают местные требования. |
Now, it is unfortunate that computers struggle with clouds, because clouds are crucially important in regulating the temperature of the planet. |
К несчастью, компьютеры испытывают сложности с облаками, потому что облака невероятно важны для регулирования температуры на планете. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated. |
Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу. |
The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;. |
нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;. |
you will take all reasonable steps to comply with all Applicable Regulations in relation to this Agreement and any Transaction, so far as they are applicable to you or us; |
вы предпримите все разумные шаги для соответствия приемлемым положениям в отношении настоящего договора и любой операции, если они относятся к вам или нам; |
There is no Starfleet regulation that condemns a man to die without a trial, something you and Admiral Marcus are forgetting. |
На Звёздном флоте нет положения устава обрекающее человека на смерть без суда, кое что вы и Адмирал Маркус забыли. |
Я готов побыть барменом, с разрешения профсоюза. |
|
Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим. |
|
In addition to her high scoring, Wells crafted her dunking talent, training to achieve her goal of dunking during a live regulation game. |
В дополнение к ее высокому баллу, Уэллс создала свой талант погружения, тренируясь для достижения своей цели погружения во время живой игры регулирования. |
For the 2010 Formula One season, the Sporting Regulations were changed so that a former driver sits on the stewards' panel. |
Для сезона Формулы-1 2010 года спортивные правила были изменены таким образом, что бывший водитель сидит на панели стюардов. |
With a lack of regulation in the commercial surrogacy market, payments to surrogates can vary depending on the terms of the individual contract. |
При отсутствии регулирования на рынке коммерческого суррогатного материнства выплаты суррогатным матерям могут варьироваться в зависимости от условий индивидуального договора. |
Hungary has compulsory HIV testing, which is part of the Ministry of Health regulations, which requires prostitutes, homosexuals, and prisoners be tested for HIV. |
В Венгрии существует обязательное тестирование на ВИЧ, которое является частью правил Министерства здравоохранения, которые требуют, чтобы проститутки, гомосексуалисты и заключенные проходили тестирование на ВИЧ. |
There are no guidelines or regulations at EU level on water quality for water reuse purposes. |
На уровне ЕС отсутствуют руководящие принципы или нормативные акты, касающиеся качества воды для целей повторного использования. |
Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle. |
Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга. |
The regulations made by the Angkar also had effects on the traditional Cambodian family unit. |
Правила, принятые Ангкаром, также повлияли на традиционную камбоджийскую семейную ячейку. |
OSHA has also been criticized for taking too long to develop new regulations. |
OSHA также подверглась критике за то, что слишком долго разрабатывала новые правила. |
One of the examples is the regulation role of histone acetylation/deacetylation in P300 and CBP, both of which contribute to oncogenesis. |
Одним из примеров является регуляторная роль ацетилирования/деацетилирования гистонов в P300 и CBP, которые вносят свой вклад в онкогенез. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulation requirements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulation requirements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulation, requirements , а также произношение и транскрипцию к «regulation requirements». Также, к фразе «regulation requirements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.