Rendez - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rendez - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


Earth orbit rendezvous would launch the direct-landing spacecraft in two smaller parts which would combine in Earth orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рандеву на околоземной орбите позволит запустить космический аппарат прямой посадки в двух меньших частях, которые будут объединены на околоземной орбите.

The strike team rendezvoused at a droid-operated construction site to the north of the depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударный отряд собрался у ведущейся дроидами стройки к северу от склада.

Rendezvous at the cafe near the landing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречаемся в кафе около аэродрома.

They are to leave the rendezvous point and head straight for the Enfili Homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны покинуть место сбора и лететь прямо к планете Энфили.

We're en route to the lower rendezvous point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едем на запасное место встречи.

Maybe to drive it to a clandestine Pandora-related, uh, rendezvous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, чтобы поехать на ней на секретное, связанное с Пандорой, рандеву?

Sir, the rendezvous point is that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, место встречи в том направлении.

The Jacobites did not fix any rendezvous point where they were to meet in any alarm post and the officers settled down for a bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якобиты не назначили ни одного места встречи, где они должны были бы встретиться, и офицеры расположились за бутылкой вина.

Guiliano's rendezvous time with Pisciotta had been for midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидание с Пишоттой было назначено у Гильяно на полночь.

Already at the rendezvous, spectre-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже на месте, Спектр-2.

The strike force and escorts rendezvoused just beneath the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударная группа и эскорт встретились прямо под облаками.

I even went so far as to ask nick to arrange a clandestine rendezvous, a luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже зашел так далеко, что попросил Ника назначить тайное рандеву, ланч.

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

Albatross, we are compromised at rendezvous Beta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбатросс, нас заметили на точке Бета.

The three ships rendezvoused on the 12th at sea; Diederichs intended to steam into Kiautschou on the 14th and seize the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три корабля встретились 12-го числа в море; Дидерихс намеревался 14-го войти в Киаучу и захватить порт.

Laxton enters for his rendezvous with Moll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэкстон входит на встречу с Молл.

By April 6, 1861, the first ships began to set sail for their rendezvous off the Charleston Bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 6 апреля 1861 года первые корабли начали поднимать паруса к месту встречи у Чарлстонского бара.

The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes approximately 48 minutes after launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж Ареса 5 состыкуется с Гермесом примерно через 48 минут после старта.

It's his favorite rendezvous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его любимое место свиданий.

Look, to be frank, I had a rendez-vous, now, with a young blonde woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, если честно, у меня здесь свидание с молодой светловолосой женщиной.

Then she looked at the bank-notes, and dreaming of the unlimited number of rendezvous represented by those two thousand francs, she stammered

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах Эмма бросила взгляд на ассигнации и невольно подумала о том, какое великое множество свиданий заключено в этих двух тысячах франков.

In the case that we're incurred upon, we have drivers assigned, evacuation and distraction, and the rendezvous we discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если придётся отступать, водители наготове, план эвакуации и отвлечения есть, место встречи мы обсудили.

There were no maneuvering rockets on the Vostok to permit space rendezvous, required to keep two spacecraft a controlled distance apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Востоке не было маневрирующих ракет, чтобы обеспечить космическое сближение, необходимое для удержания двух космических аппаратов на контролируемом расстоянии друг от друга.

Heinold's First and Last Chance Saloon is now unofficially named Jack London's Rendezvous in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салун первый и последний шанс хейнольда теперь неофициально называется Рандеву Джека Лондона в его честь.

This is the rendezvous point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и место встречи.

They've changed the rendezvous point again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова изменили место встречи.

In a study by Swahn et al. the rendezvous method was shown to reduce the risk of PEP from 3.6-2.2% compared with conventional biliary cannulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании Swahn et al. показано, что метод рандеву снижает риск развития ППЭ с 3,6 до 2,2% по сравнению с обычной билиарной канюляцией.

If all goes well, they could rendezvous with you in the next five to six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё пойдёт хорошо, они смогут встретиться с вами через пять, шесть лет.

Go to your rendezvous, said the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешите же на свидание! - повторил незнакомец.

Their club sponsor took this At a bow hunter rendezvous upstate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсор их клуба сделал эту фотографию на сборе лучников штата.

We're not going to that rendezvous point to pick up Locke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Локком мы не пойдём.

He leaves to rendezvous with Claire and their old trysting place, Konrad's Village Wood, while the others exult in their good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уходит, чтобы встретиться с Клэр и их старым местом свиданий, деревенским лесом Конрада, в то время как другие ликуют от счастья.

Our rendezvous will be here in the caretaker's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборный пункт - в дворницкой.

Trips to Mars could be either for rendezvous or swing-by with release of the payload for aerodynamic braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полеты на Марс могли быть либо рандеву, либо свинг-Бай с высвобождением полезной нагрузки для аэродинамического торможения.

In the event that we are forced to scatter, you will proceed to a new rendezvous at a time and place indicated in your sealed orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае вынужденного разброса судов, вы перейдете к месту новой встрече, время и место, которой, указано в ваших запечатанных приказах.

No, not precisely; however, I think it was something very like a rendezvous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не знаю; кажется, чуть ли не на свидание.

If you can walk, we rendezvous at the house of Atia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты можешь идти, то место сбора в доме Атии.

We must be at the merchant rendezvous before dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны успеть на встречу с тем купцом до рассвета.

And he missed three rendezvous running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пропустил три свидания подряд.

Rendezvous seasoned with a bit of mass are the best sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидания, заправленные обедней, - чего лучше!

And I bet she was strangled during a rendezvous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьюсь об заклад, её придушили во время встречи.

Anchorage division's scrambling HRT, and Samar and I are set to rendezvous with them in Juneau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел из Анкориджа начал работу на месте, я и Самар встретимся с ними в Джуно.

This statue was built where we used to rendezvous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статуя была построена там, где мы обычно ходили на свидания.

At the rendezvous Hoffstetler is shot by a handler, but Strickland kills the handler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рандеву Хоффстетлер был застрелен куратором, но Стрикленд убил куратора.

The Resistance Tour began with A Seaside Rendezvous in Muse's hometown of Teignmouth, Devon, in September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тур сопротивления начался с морского рандеву в родном городе музы Тинмаут, Девон, в сентябре 2009 года.

You know where to rendezvous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете где мы встречаемся.

She cleaned and scrubbed all day so that nothing would interrupt her tender rendezvous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый день она всё мыла, чистила, и ничто не могло испортить её свидания.

While the crew attempts to purchase illegal arms at a rendezvous, Bats recognizes one of the dealers as an undercover cop and opens fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как экипаж пытается приобрести незаконное оружие на рандеву, Бэтс узнает одного из дилеров как тайного полицейского и открывает огонь.

NASA at first dismissed LOR as a riskier option, given that a space rendezvous had yet to be performed in Earth orbit, much less in lunar orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА сначала отвергло ЛОР как более рискованный вариант, учитывая, что космическое рандеву еще не было выполнено на орбите Земли, а тем более на лунной орбите.

Rajman was arrested by the Brigades Spéciales on 16 November 1943 at a rendezvous with Olga Bancic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райман был арестован бригадами спецназа 16 ноября 1943 года на встрече с Ольгой Банчич.

And they jump two more times and on the fourth jump, we rendezvous at... a common set of coordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они прыгнут ещё два раза и на четвёртый прыжок мы встретимся в... установленных координатах.

We'll reach the rendezvous point for the war games within an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час мы прибудем к месту учений.

I'm gonna breach the outer perimeter, gonna disable their security measures, penetrate the target, locate and secure the package, then we'll rendezvous at the getaway point. You got it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прорвусь за периметр, отключу их сигнализацию, найду цель, возьму ящики, а потом ты встретишь меня у выхода.

People of all stations were obligated to play their part in each rendezvous and to show up equipped in military gear that conformed to their respective ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди всех станций были обязаны играть свою роль в каждом рандеву и появляться в военной форме, соответствующей их рангу.

We've completed our maintenance layover at the Maldorian Station, and we're on our way to rendezvous with the Delta Flyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы завершили нашу продолжительную остановку на Малдорианской станции, и теперь направляемся на встречу с Дельта Флаером.

This is Eagle 6. The 101st Airborne Division's next Rendezvous with Destiny is North to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Орел-6. Следующее Рандеву 101-й воздушно-десантной дивизии с судьбой - севернее Багдада.

We can inform the leaders of the clans, pick a rendezvous point in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сообщить лидерам кланов, выбрать место встречи в лесах.

A secret rendezvous, plus exploring the city... all in one go!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное свидание, экскурсия по городу - всё одним махом!



0You have only looked at
% of the information