Resources and support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resources and support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ресурсы и поддержка
Translate

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • support change - поддерживать изменение

  • support complaint - поддерживать жалобу

  • bolster support - опора надрессорного бруса

  • brake support plate - плита крепления тормозных накладок

  • environmental meteorological support unit - отдел метеорологического обеспечения охраны окружающей среды

  • support and supervision - поддержка и контроль

  • navigational support - навигационная поддержка

  • without his support - без его поддержки

  • provides direct support - обеспечивает прямую поддержку

  • support these activities - поддержка этой деятельности

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



For Kahneman, attention is a resource to be distributed among various stimuli, a proposition which has received some support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Канемана внимание - это ресурс, который должен быть распределен между различными стимулами, предложение, которое получило некоторую поддержку.

Step 3 Calculate the portion of variable indirect support costs for regular resources and other resources programmes using the proportion in step 2 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитать долю переменных косвенных расходов в рамках программ, финансируемых по линии регулярных ресурсов, и программ, финансируемых по линии прочих ресурсов, используя долю, установленную в ходе этапа 2 выше.

The MSDTC resource must be present in an Exchange cluster to support initial installation and service pack upgrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурс MSDTC должен присутствовать в кластере Exchange для поддержки исходной установки и устанавливаемых пакетов обновлений.

Available resources to support sharing of experiences include the UNFCCC database on local coping strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу имеющихся ресурсов для поддержки обмена опытом относится база данных РКИКООН о стратегиях решения проблем на местах.

These services aim to help expand family resources and support networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти услуги направлены на расширение семейных ресурсов и сетей поддержки.

CALCE is dedicated to providing a knowledge and resource base to support the development of electronic components, products and systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CALCE занимается предоставлением базы знаний и ресурсов для поддержки разработки электронных компонентов, продуктов и систем.

Free Basics does not support Flash resources or Java applets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free Basics не поддерживает Flash и Java-апплеты.

The vast majority of human activity throughout history has occurred in land areas that support agriculture, habitat, and various natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство человеческой деятельности на протяжении всей истории происходило на землях, которые поддерживают сельское хозяйство, среду обитания и различные природные ресурсы.

Their main function are to provide support in research and resource linkage for students and faculty of the educational institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их основная функция заключается в оказании поддержки в научно-исследовательской и ресурсной связи для студентов и преподавателей учебного заведения.

It was developed as a mainframe-based system in support of federal and provincial resource planning and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан в качестве системы на базе мэйнфреймов для поддержки федерального и провинциального планирования ресурсов и управления ими.

One such resource used to aid an individual in crisis is their social support system, which can come in the form of family, friends, coworkers, or health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких ресурсов, используемых для оказания помощи человеку в кризисной ситуации, является его система социальной поддержки, которая может прийти в виде семьи, друзей, коллег или медицинских работников.

In July 2014, the Joint Support Office assumed additional responsibility for providing human resources and financial transaction support services;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года Объединенное бюро поддержки приняло на себя дополнительную ответственность за предоставление кадровых и финансовых операционных вспомогательных услуг;.

He hoped that the High Commissioner would be appointed speedily and provided with the necessary support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду на то, что Верховный комиссар будет назначен в кратчайшие сроки и ему будут предоставлены необходимая поддержка и ресурсы.

CLIs are also used by systems with insufficient resources to support a graphical user interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cli также используются системами с недостаточными ресурсами для поддержки графического пользовательского интерфейса.

National and local leaders need to be engaged to ensure the mobilization of resources for children and support for these priority actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо заручиться поддержкой национальных и местных руководителей для обеспечения мобилизации ресурсов в интересах детей и содействия этим первоочередным действиям.

The amount of resources continues to reduce as more prisoners are admitted, and social support services become more limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем ресурсов продолжает сокращаться по мере поступления большего числа заключенных, а услуги социальной поддержки становятся все более ограниченными.

With your support, we can maximize resources and save countless lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей поддержкой, мы можем максимизировать ресурсы и спасти бесчисленное количество жизней.

Ongoing. Support provided through reviewing draft NAPAs, providing resource materials and carrying out surveys to identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На постоянной основе: поддержка оказывается в форме рассмотрения проектов НПДА, предоставления информационных материалов и проведения обследований с целью выявления проблем.

In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку.

If you are not already including it, add the Android v4 Support Library, without resources, and v7 Recyclerview Library to your project, detailed steps can be found here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте библиотеку Android v4 Support Library (без ресурсов) и v7 Recyclerview Library (если они еще не добавлены) в свой проект, следуя пошаговой инструкции, приведенной здесь.

Providing support and financial resources for renewable energy, and giving special consideration for funding for SIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки и выделение финансовых ресурсов на освоение возобновляемых источников энергии и уделение особого внимания предоставлению финансовых ресурсов малым островным развивающимся государствам.

A chief resident's supposed to manage their peers, be a resource and a support. After what you did, do you think anyone is gonna come to you for anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается тчо старший ординатор управляет своими сослуживцами, является источником и поддержкой. после того что ты сделал, думаешь что кто то подойдет к тебе за чем нибудь?

The second one becomes less and less successful due to lacking resources, and “prove the right decision” to support the first one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй становится все менее и менее успешным из-за нехватки ресурсов, и “доказать правильное решение”, чтобы поддержать первый.

Core activities include project management and production support for human resources information systems, including Inspira, the new talent management system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные направления деятельности включают в себя управление проектами и поддержку деятельности по разработке информационных систем управления людскими ресурсами, включая систему управления кадровым потенциалом «Инспира».

The definitely mandatory resources are Resource Manager, Application Information and Conditional Access Support ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа.

Additional resources are channeled to support irregular migrants by the Social Assistance and Solidarity Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные ресурсы на поддержку незаконных мигрантов выделяет Фонд социальной помощи и солидарности.

Active support for fellows and visitors leverages resources further and attracts more than 1,200 scientists to STRI each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная поддержка стипендиатов и посетителей еще больше увеличивает ресурсы и привлекает более 1200 ученых в стри каждый год.

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

The software was discontinued on December 6, 2001, officially due to lack of resources to support it any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение было прекращено 6 декабря 2001 года, официально из-за отсутствия ресурсов для его дальнейшей поддержки.

After concluding whether or not they were worthy of support, officials would then have to decide the resources they were going to allocate to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения о том, заслуживают ли они поддержки, чиновники должны будут решить, какие ресурсы они собираются им выделить.

Social support is key in resilient behavior, and especially the ability to pool resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная поддержка играет ключевую роль в устойчивом поведении и особенно в способности объединять ресурсы.

Since 2010 there have been renewed campaigns to gather more support among the public opinion for CREN-K and utilizing the national resource that is uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2010 года были возобновлены кампании по мобилизации большей поддержки среди общественного мнения для крен-К и использования национального ресурса, которым является Уран.

A centre manager usually needs assistants for technical support, for managing resources and even the tutoring of students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Центра обычно нуждается в помощниках для технической поддержки, для управления ресурсами и даже для репетиторства студентов.

Each centre comprises a family resource unit, a family support unit and a family counselling unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый центр имеет в своей структуре отдел семейного бюджета, отдел семейной поддержки и семейный консультационный отдел.

The Greens' support for simplicity is based on the reduction in natural resource usage and environmental impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка зелеными простоты основана на сокращении использования природных ресурсов и воздействия на окружающую среду.

Research suggests that victim of sexual violence or assault are the least likely to receive support or resources following reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что жертвы сексуального насилия или нападения с наименьшей вероятностью получат поддержку или ресурсы после представления отчетности.

The Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение вспомогательной поддержки будет обеспечивать кадровое, финансовое, административное и прочее вспомогательное обслуживание Совместной миссии с Кипра.

A lot of Inosmi readers and forum participants did not support changes to the politics of the resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие читатели и участники форума Inosmi не поддержали изменения в политике ресурса.

If it's been over 2 business days since you paid your balance and you still can't deactivate your ad account, please find additional support on our resources page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошло больше 2 рабочих дней с момента погашения задолженности и вы все еще не можете деактивировать свой рекламный аккаунт, обратитесь за дополнительной поддержкой на нашу страницу ресурсов.

And yet as the policy pages are currently written there is little if any formal support for the use of such resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, поскольку в настоящее время пишутся страницы политики, формальная поддержка использования таких ресурсов практически отсутствует.

The committee will meet regularly to follow up on the implementation of this plan of action, mobilize resources and support actions at country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет будет на регулярной основе проводить заседания в целях рассмотрения хода осуществления настоящего плана действий, мобилизации ресурсов и поддержки действий на страновом уровне.

During the Little Lift in April 1948, British Air Commodore Reginald Waite had calculated the resources required to support the entire city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время небольшого подъема в апреле 1948 года Командор британских ВВС Реджинальд Уэйт подсчитал ресурсы, необходимые для обеспечения всего города.

MU had implemented BPR to the extent of having policies and a one-man quality assurance office that lacked resources or support from top management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МУ внедрил BPR в той мере, в какой у него была политика и одноместное управление по обеспечению качества, которому не хватало ресурсов или поддержки со стороны высшего руководства.

Resource poor schools around the world rely on government support or on efforts from volunteers and private donations, in order to run effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы с низким уровнем ресурсов во всем мире полагаются на государственную поддержку или на усилия добровольцев и частные пожертвования, чтобы эффективно работать.

Although some aspects of a classroom setting are missed by using these resources, they are helpful tools to add additional support to the educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя при использовании этих ресурсов некоторые аспекты обстановки в классе упускаются, они являются полезными инструментами для добавления дополнительной поддержки в систему образования.

We currently have the necessary staffing resources to support such a level of trial activity, including the additional trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы располагаем необходимым штатом для поддержания такого уровня судебной активности, в том числе для проведения дополнительного процесса.

Her knowledge of support networks and resources in the border states of Pennsylvania, Maryland and Delaware was invaluable to Brown and his planners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее знания о сетях поддержки и ресурсах в пограничных штатах Пенсильвания, Мэриленд и Делавэр были бесценны для Брауна и его планировщиков.

Social support can give a person coping resources that can reduce threat in a stressful situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная поддержка может дать человеку справляющиеся ресурсы, которые могут уменьшить угрозу в стрессовой ситуации.

The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования.

For the international community, this option would imply an initial concentration of resources for support activities in the selected pilot countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для международного сообщества этот вариант будет предполагать первоначальное сосредоточение ресурсов для вспомогательной деятельности в отдельных странах эксперимента.

Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

A zero-waste economy, recognizing waste as a resource and waste prevention and minimization were mentioned as valuable concepts to guide action on waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика с нулевыми отходами, в которой отходы считаются ресурсом, а также предотвращение появления отходов и их минимизация упоминались в качестве ценных концепций, которыми можно руководствоваться при рассмотрении вопроса об отходах.

Needs for inter-branch support should be defined at the outset and reviewed with participating branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в межсекторальной поддержке следует идентифицировать с самого начала и проводить их обзор с секторами-участниками.

One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины.

Wood production from afforestation creates a renewable resource that is CO2 neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство древесины в результате облесения обеспечивает получение возобновляемого ресурса, который нейтрален с точки зрения выбросов СО2.

Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов.

Go to Samsung Support for help with your Samsung device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить помощь по устройству Samsung, перейдите на страницу Поддержка Samsung.

This continues to be a primary function, along with serving as a community resource and a destination for national and international visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по-прежнему является одной из основных функций, а также служит общественным ресурсом и местом назначения для национальных и международных посетителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resources and support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resources and support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resources, and, support , а также произношение и транскрипцию к «resources and support». Также, к фразе «resources and support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information