Telecommunications resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дальняя связь, дистанционная телесвязь, телефон, телеграф или радио
telecommunications entity - существо связи
department of automation, information technology, telecommunications and metrology - департамент автоматизации, информатизации , телекоммуникаций и метрологии
minister for posts and telecommunications - министр почт и телекоммуникаций
ministry for posts and telecommunications - министерство почт и телекоммуникаций
posts and telecommunications - почта и телекоммуникации
department of automation, information technology , telecommunications and metrology - департамент автоматизации, информатизации, телекоммуникаций и метрологии
minister of posts, telecommunications and space - министр связи, телекоммуникации и космонавтики
national telecommunications and information administration - национальная администрация информации и связи
telecommunications company - телекоммуникационная компания
telecommunications equipment - телекоммуникационное оборудование
Синонимы к telecommunications: communications, computers, robotics, automation, electronic components, information technology, applied science, high tech, machinery, mechanics
Антонимы к telecommunications: arts, classics, culture, environment, history, humanistic discipline, humanities, languages, liberal arts, literature
Значение telecommunications: communication over a distance by cable, telegraph, telephone, or broadcasting.
human resources - отдел кадров
pool resources - ресурсы пула
additional resources - Дополнительные ресурсы
without resources - без ресурсов
manpower resources - трудовые ресурсы
exploitation of living resources - использование живых ресурсов
direct forces and resources - направлять силы и средства
direct resources and forces - направлять средства и силы
limited financial resources - ограниченные финансовые возможности
substantial resources - значительные ресурсы
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
The extrabudgetary resources also include the reimbursements for telecommunications services with which users at Headquarters are provided. |
Эти внебюджетные ресурсы также включают средства, поступающие в качестве оплаты за услуги по обеспечению связи, предоставляемые пользователям в Центральных учреждениях. |
Annex 3 presented total income since 1999 and indicated the Fund's total resource target for 2000 of $315 million. |
В приложении З показан объем общих поступлений с 1999 года, а также отражен показатель общих ресурсов Фонда на 2000 год, составляющий 315 млн. долл. США. |
Like many diseases, HPV disproportionately affects low-income and resource poor countries. |
Как и многие другие болезни, ВПЧ непропорционально поражает страны с низким уровнем дохода и бедные ресурсами. |
Such electric fields, which range in size up to 80 kV/m, can produce sparks and cause interference with telecommunications equipment. |
Такие электрические поля, величина которых достигает 80 кв/м, могут вызывать искры и создавать помехи в работе телекоммуникационного оборудования. |
The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism. |
Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма. |
Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind. |
Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества. |
The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies. |
В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи. |
Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme? |
Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы? |
The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion. |
Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США. |
It is projected that shelter repair and construction will create 10,000 jobs, with the total resource requirement estimated at more than $30 million. |
Ремонт старого и строительство нового жилья предположительно позволит создать 10 тыс. рабочих мест, а общий объем требуемых ресурсов составит, по оценкам, более 30 млн. долл. США. |
Thus, the benefits that accrue from cooperation over water can and should go far beyond the management of the resource itself. |
Таким образом, выгоды от сотрудничества в области водных ресурсов могут и должны выходить далеко за пределы самого по себе управления этими ресурсами. |
Resource levels are a key ingredient in the efficiency and effectiveness of United Nations operational activities. |
Объем ресурсов - ключевой фактор, определяющий результативность и эффективность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций. |
For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development. |
На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие. |
Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network. |
В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий. |
On the route, you must specify the resource requirement for a resource or resource group. |
В маршруте необходимо указать потребность в ресурсах для ресурса или группы ресурсов. |
Or will we take proactive steps and learn from the homegrown resource of grassroots activists that have been born of desperation in communities like mine? |
Или нам следует сделать решительные шаги и поучиться у активистов из простого народа, которые появились от отчаяния в районах, подобных моему? |
Assign different hourly costs by operations resource, such as different costs for various types of labor skills, machines, or manufacturing cells. |
Назначение операционному ресурсу различных почасовых затрат по таким параметрам, как разные типы компетенции, механизмов или ячейки производства. |
If you are a website owner, dispose the informer on your resource: it will expand its information content and make it more attractive for the visitors. |
Если Вы являетесь владельцем сайта, разместите форекс информер на своем ресурсе: это повысит его информативность и сделает сайт более привлекательным для посетителей. |
Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand. |
Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса. |
This is a wonderful resource, but it's only a record of British crime. |
Всё это - отличный источник, но записи здесь - только о британских преступлениях. |
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal. |
На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства. |
My 1 00% full-time employment from this moment on will be to protect our precious natural resource. |
Отныне 100% моего рабочего времени я буду посвящать защите нашего бесценного природного богатства. |
Мы нашли некоторые неиспользованные ресурсы. |
|
Hey, Long came through with that seat on the House Resource Committee. |
Лонг отдал нам место в комитете по природным ресурсам. |
The purpose of radio resource management is to satisfy the data rates that are requested by the users of a cellular network. |
Цель управления радиоресурсами заключается в удовлетворении скорости передачи данных, запрашиваемой пользователями сотовой сети. |
In the 60s and early 70s, the use of high-level languages for system programming was still controversial due to resource limitations. |
В 60-х и начале 70-х годов использование языков высокого уровня для системного программирования все еще было спорным из-за ограничений ресурсов. |
A pollutant is a substance or energy introduced into the environment that has undesired effects, or adversely affects the usefulness of a resource. |
Загрязнитель - это вещество или энергия, вводимые в окружающую среду, которые оказывают нежелательное воздействие или отрицательно влияют на полезность ресурса. |
Whereas a Plant creates new ideas, a Resource Investigator will quite happily appropriate them from other companies or people. |
В то время как завод создает новые идеи, исследователь ресурсов с радостью заимствует их у других компаний или людей. |
Bolivia, Chile, and Peru were located in the area of the largest reserves of a resource the world demanded. |
Боливия, Чили и Перу располагались в районе самых больших запасов ресурса, который требовался миру. |
Wall clearly states the relation between exergy analysis and resource accounting. |
Уолл четко указывает на связь между эксергетическим анализом и учетом ресурсов. |
If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original. |
Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом. |
Orienteering maps are produced by local orienteering clubs and are a valuable resource for the club. |
Карты спортивного ориентирования выпускаются местными спортивными клубами и являются ценным ресурсом для клуба. |
It is safe to say that every production step or resource-transformation step needs a certain amount of energy. |
Можно с уверенностью сказать, что на каждом этапе производства или трансформации ресурсов требуется определенное количество энергии. |
The error displayed your internal IP of the database resource. |
Ошибка отобразила ваш внутренний IP-адрес ресурса базы данных. |
They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources. |
Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов. |
Most radio and telecommunications dishes have gusset plates somewhere in their design, some designs more than others. |
Большинство радио-и телекоммуникационных тарелок имеют ластовичные пластины где-то в своем дизайне, некоторые конструкции больше, чем другие. |
New customers are directed towards Traders' Academy, the company's education resource, which includes series of videos on IB's products and trading tools. |
Новые клиенты ориентируются на Traders ' Academy, образовательный ресурс компании, который включает серию видеороликов о продуктах и торговых инструментах IB. |
I'm only bringing this up again because there are only a couple of quialty Batman sites out there, and when you have a resource, it should be used. |
Я снова поднимаю эту тему, потому что есть только несколько сайтов quialty Batman, и когда у вас есть ресурс, его следует использовать. |
Similar to manufacturing, the development of business services entails resource management, demand management, quality control, security issues, and so on. |
Подобно производству, развитие бизнес-услуг влечет за собой управление ресурсами, управление спросом, контроль качества, вопросы безопасности и так далее. |
The presence of a resource on this list does not guarantee that all or any of the images in it are in the public domain. |
Наличие ресурса в этом списке не гарантирует, что все или какие-либо изображения в нем находятся в свободном доступе. |
Among the top 10 telecommuter countries, U.S is ranked number one; however, developing countries like China is also catching up to the trend. |
Среди топ-10 стран с телекоммуникационными компьютерами США занимают первое место; однако развивающиеся страны, такие как Китай, также догоняют эту тенденцию. |
This is a fantastic, in-depth, resource, and totally uncluttered with capitalistic interests. |
Это фантастический, глубокий ресурс, совершенно не загроможденный капиталистическими интересами. |
Of course not all consumers will implement every possible resource format on this earth. |
Конечно, не все потребители будут реализовывать все возможные форматы ресурсов на этой земле. |
Root-cause analysis is frequently used in IT and telecommunications to detect the root causes of serious problems. |
Анализ первопричин часто используется в ИТ и телекоммуникациях для выявления первопричин серьезных проблем. |
The law allowed for the arming of teachers who were properly trained and the hiring of School resource officers. |
Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб. |
The attacker inserts a large amount of invalid information into the index to prevent users from finding the correct resource. |
Злоумышленник вставляет большое количество недопустимой информации в индекс, чтобы помешать пользователям найти правильный ресурс. |
A lot of Inosmi readers and forum participants did not support changes to the politics of the resource. |
Многие читатели и участники форума Inosmi не поддержали изменения в политике ресурса. |
I use ISOGG all the time, they are a reliable source and maintain an excellent resource. |
Я использую ISOGG все время, они являются надежным источником и поддерживают отличный ресурс. |
I don't see the connection at all, I think it amounts to attempting to turn what is an encyclopaedia into a resource for genealogists. |
Я вообще не вижу никакой связи, я думаю, что это равносильно попытке превратить то, что является энциклопедией, в ресурс для генеалогов. |
Scientists can locate their deposits, and constructing a tower or mine on a deposit generates a steady stream of the resource. |
Ученые могут найти их месторождения, и строительство башни или шахты на месторождении генерирует постоянный поток ресурсов. |
A refrigerator transfers heat, from the cold reservoir as the target, to the resource or surrounding reservoir. |
Холодильник передает тепло от холодного резервуара в качестве цели к ресурсу или окружающему резервуару. |
As a result, the incorrectly returned response is status 304, and the client fails to retrieve the updated resource. |
В результате неверно возвращенный ответ имеет статус 304, и клиент не может получить обновленный ресурс. |
There is almost no biographical information available on the women, but the lists themselves are a terrific resource. |
Биографической информации о женщинах почти нет, но сами списки-это потрясающий ресурс. |
The study found no correlation between the type of resource used and students' performance on the NBME surgery subject exam. |
Исследование не выявило корреляции между типом используемого ресурса и успеваемостью студентов на предметном экзамене nbme surgery. |
I'm also not sure the sentence about WikiProject Resource Exchange should be there. |
Я также не уверен, что предложение об обмене ресурсами WikiProject должно быть там. |
The nonprofit agrarian organization the Greenhorns currently publishes The New Farmer's Almanac as a resource for young farmers. |
Некоммерческая аграрная организация The Greenhorns в настоящее время издает новый фермерский Альманах в качестве ресурса для молодых фермеров. |
Bahrain's statement also mentions the lack of crew resource management in the Tupolev's cockpit as a factor in the crash. |
В заявлении Бахрейна также упоминается отсутствие управления ресурсами экипажа в кабине Туполева как фактор крушения самолета. |
The silk and textile industry is also an economic resource to the state with over 25000 families associated with this craft. |
Шелковая и текстильная промышленность также является экономическим ресурсом для государства с более чем 25000 семьями, связанными с этим ремеслом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telecommunications resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telecommunications resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telecommunications, resources , а также произношение и транскрипцию к «telecommunications resources». Также, к фразе «telecommunications resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.