Resting end expiratory volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resting end expiratory volume - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Within science, this translates to the burden resting on presenters of a paper, in which the presenters argue for their specific findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках науки это означает бремя, лежащее на представителях доклада, в котором выступающие отстаивают свои конкретные выводы.

He looked innocently round the men resting on the verges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант окинул отдыхающих у дороги стрелков совершенно невинным взглядом.

Is the President still resting in your room, Chancellor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент все еще отдыхает в вашей комнате, Канцлер?

Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.

Actually, cuz, business number four is currently resting at the bottom of the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, брат, часть бизнеса теперь лежит на дне Тихого океана.

Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её.

Literally, it means resting place, as in final resting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дословно это значит место отдыха. Последнее место отдыха.

So, it appears we have established the final resting place of Gordon Way, for which, no doubt, I won't be rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, похоже мы установили место последнего пристанища Гордона Уэя, за что, без сомнения, я не буду отблагодарен.

This was that same memorable cemetery, the resting place of Marya Nikolaevna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было то самое, памятное кладбище, место упокоения Марии Николаевны.

Our final resting place tomorrow, 10am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра.

I'm sure we can find a suitable resting place for the remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, мы сможем найти подходящее место для захоронения.

They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей.

The priests created nine stone markers that, when united, are supposed to reveal the final resting place of the quindosim's protected treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священники создали девять каменных маркеров, объедение которых, предположительно, покажет, где спрятано тайное сокровище квиндозима.

Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля,

I deduce it shall serve as a perfectly suitable resting place, for the Son of our Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне кажется, что это будет подходящим местом для Сына нашего Бога.

My coffin, the resting place when I die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой мой гроб. Здесь упокоится моё тело после смерти.

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

Is the knife resting on a paper bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож лежит на бумажном пакете?

He drew the knife; and, resting upon his right knee, prepared to defend himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый вытащил нож и, опираясь на правое колено, приготовился защищаться.

She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь.

I'm Max Sand, he said easily, resting on the fork handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Макс Сэнд, - ответил он, опираясь на ручку вил.

A place was only a resting stage on the way to Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом - это лишь промежуточная остановка по пути на Небеса.

But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту.

I know-I have a resting heart rate Of 28 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сердечный ритм остается на уровне в 28 ударов в минуту.

Quiet, Daddy is resting, he has a concert tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо, папа отдыхает, у него сегодня концерт,

Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту.

When Leon occasionally felt the sole of his boot resting on it, he drew back as if he had trodden upon some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечаянно дотронувшись до него ботинком, Леон с таким испуганным видом отшатывался, словно наступил кому-нибудь на ногу.

We were talking, and he... he got tired, so he just was resting, and then he just doubled over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разговаривали, и он... он устал, и просто прилёг, и затем его скрутило.

Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде.

Liza stopped in mid-swoop, drew a chair close to him, and sat, resting her hands on her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть было не пролетев мимо, Лиза резко остановилась, взяла стул, подсела к Самюэлу и сложила руки на коленях.

Uncle John and the preacher were curled in the middle of the truck, resting on their elbows, and staring out the back triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Джон и проповедник лежали посредине, опираясь на локти, и глядели на дорогу, в задний треугольник навеса.

Crew just pulled in the late afternoon now, resting up before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмерка наша теперь гребет только после обеда - отдыхают перед.

Soon after he raised himself a little; and, resting upon his elbow, stared confusedly around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он немного приподнялся и, опираясь на локоть, недоумевающе посмотрел вокруг.

His brow resting on his paw, he pondered long and deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положив голову на лапы, он долго и глубоко размышлял.

Each on the side... little heads resting on cupped hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую - на бок,.. ...маленькие головки - на сложенные руки.

The old hunter's eye, as he spoke, was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд старого охотника остановился на стоявшем в углу ведре.

Just, uh...resting my head for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да,дай лишь немного передохнуть моей голове

Resting comfortably, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойно отдыхает, доктор.

'Can't I come and see you while you're resting?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне нельзя зайти в то время, как ты отдыхаешь?

I'm tired of resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже устал отдыхать.

And while I'm in charge, none of you will be resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я за главного, никто не будет отдыхать.

In September 2018 Fairfax Media reported that archaeologists from the Rhode Island Marine Archaeology Project had pinpointed the final resting place of the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года СМИ Fairfax сообщили, что археологи из проекта Rhode Island Marine Archaeology Project точно определили место последнего упокоения судна.

An average diver with a fully closed-circuit rebreather needs 1.5 liters of oxygen per minute while swimming or .64 liter per minute while resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний дайвер с полностью замкнутым контуром ребризера нуждается в 1,5 литрах кислорода в минуту во время плавания или .64 литра в минуту во время отдыха.

The Allen test is performed with the patient sitting with hands resting on knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест Аллена выполняется с пациентом, сидящим с руками, лежащими на коленях.

Resting after the events of Book II, Guyon and Arthur meet Britomart, who wins a joust with Guyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдыхая после событий книги II, Гийон и Артур встречаются с Бритомартом, который побеждает в поединке с Гийоном.

With the rotating part resting on the bearings, a vibration sensor is attached to the suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вращающейся части, опирающейся на подшипники, к подвеске крепится датчик вибрации.

As growth continues, the thallus will either form a zoosporangium using the wall of the host or a thick-walled resting spore that can be smooth or spiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста таллус будет либо формировать зооспорангиум, используя стенку хозяина, либо толстостенную покоящуюся спору, которая может быть гладкой или колючей.

In resting position the barrier is invisible and fully self-protected at the location in a basin in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В положении покоя барьер невидим и полностью самозащищен при расположении в котловине в грунте.

The term aweigh describes an anchor when it is hanging on the rope and is not resting on the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин перевес описывает якорь, когда он висит на канате и не опирается на дно.

In 1668 the Spanish founded a colony on Guam as a resting place for west-bound galleons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1668 году испанцы основали колонию на Гуаме как место отдыха галеонов, направлявшихся на Запад.

The resting heart rate in children is much faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота сердечных сокращений в состоянии покоя у детей значительно выше.

With heated garments, a person can keep warm even if they are resting and not producing heat, or if their coat is damp from sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью нагретой одежды человек может согреться, даже если он отдыхает и не производит тепла, или если его шерсть влажная от пота.

Unsure what the rockets meant, he called Captain Lord, who was resting in the chartroom, and reported the sighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная, что означают эти ракеты, он позвонил капитану Лорду, который отдыхал в штурманской рубке, и доложил о наблюдении.

After resting his army, Pyrrhus marched to Asculum to confront the Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отдыха своей армии Пирр отправился в Аскул, чтобы противостоять римлянам.

Built into the hill beside San Lorenzo fuori le Mura, these catacombs are said to have been the final resting place of St. Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти катакомбы, построенные на холме рядом с Сан-Лоренцо фуори-ле-Мура, как говорят, были последним пристанищем Святого Лаврентия.

Karl Ernst Adolf von Hoff found his final resting place on the Gothaer Cemetery I also called Alter Gottesacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Эрнст Адольф фон Хофф нашел свое последнее пристанище на готском кладбище, которое я также называл Alter Gottesacker.

She's resting in our ladies house but I'll see her soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отдыхает в нашем женском доме, но я скоро ее увижу.

Vagrant adolescent male elephant seal Mirounga leonina resting in the tussock grasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залетный самец слона Mirounga leonina ограничено уплотнение подростков отдыхает в дерновинные злаки.

The temple was believed to be the soul's final resting grounds, where one finds a place amongst their ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм считался местом последнего упокоения души, где человек обретает место среди своих предков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resting end expiratory volume». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resting end expiratory volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resting, end, expiratory, volume , а также произношение и транскрипцию к «resting end expiratory volume». Также, к фразе «resting end expiratory volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information