Retail e commerce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
France Télécom's mobile telecommunications subsidiary Orange SA runs a franchise retail network called mobistores. |
Дочерняя компания France Télécom в области мобильных телекоммуникаций Orange SA управляет франчайзинговой розничной сетью mobistores. |
Retail prices are recorded in about 28 thousand trading outlets selected in 309 price survey areas in 16 voivodships. |
Розничные цены регистрируются примерно в 28000 пунктов торговли в 309 обследуемых районах из 16 воеводств. |
Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices. |
Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений. |
Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected. |
Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается. |
After training, the CBOs were expected to sell their stock of nets and kits in their communities at recommended retail prices. |
Ожидалось, что после обучения общинные организации смогут продавать полученные ими сетки и комплекты для их обработки в своих общинах по рекомендованным розничным ценам. |
It was also decided to register the federation with the Register of Commerce in Geneva. |
Было также решено зарегистрировать Федерацию в коммерческом регистре Женевы. |
You can configure multiple price groups to meet the requirements of your various products and retail channels, and then assign one or more price groups to your stores. |
Можно настроить несколько ценовых групп в соответствии с требованиями различных продуктов и каналов розничной торговли, а затем назначить одну или несколько ценовых групп магазинам. |
For example X5 Retail Group were the swiftest growers in 2009: their sales grew by 17% while Perekrestok supermarkets didn’t experience any growth at all. |
Например, в X5 Retail Group «Пятерочки» были фаворитами роста в 2009 г.: их сопоставимые продажи выросли на 17%, а супермаркеты «Перекресток» не показали роста вовсе. |
For example, if you want to connect to the Retail cube that is provided with Microsoft Dynamics AX, the default connection string is. |
Например, если требуется подключиться к кубу Retail, предоставляемому с Microsoft Dynamics AX, строка подключения по умолчанию имеет следующий вид. |
Microsoft Dynamics AX for Retail POS uses the OPOS standard configuration. |
Microsoft Dynamics AX for Retail POS использует стандартную конфигурацию OPOS. |
In the retail tire business, the markup is always at Ieast 30%. So, 30 is rock bottom. |
Реальная накрутка в шинном бизнесе не меньше 30%, то есть, 30- это максимум. |
Acquiring the partnership of a plantation the size of Mr. Underhill's could help bolster commerce on my side of the island. |
Приобретение партнёрства над плантацией размера той, что у Андерхилла, позволило бы укрепить торговлю, на моей части острова. |
Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли. |
|
It's the Chamber of Commerce. |
Ты думаешь о Торговой Палате. |
The medicine was purchased from the Japanese Chamber of Commerce by the British Embassy |
Лекарства были заказаны Британским посольством в Японской Торговой Палате. |
But the thing is, the Japanese Chamber of Commerce in Foshan did not participate in the North-Eastern affair |
Но, видите ли, Японская Торговая Палата из Фуошаня не принимала участия событиях на северо-востоке. |
Доктор Роудс, Майк Эванс, торгово-промышленная палата. |
|
One hundred million in wire transfers from the Commerce Bank International. |
Сто миллионов в телеграфных переводах от международного Банка Торговли. |
Дьюти-Фри - это самая крупная афера со скидками. |
|
Mr. President, the U.S. Department of Commerce will put your country on a watch list. |
Господин президент, департамент торговли Соединенных Штатов поместит вашу страну в список наблюдения. |
No more retail store middlemen, no more cubicles, no more bullshit, all right? |
Больше никаких посредников, никаких офисов, никакой бюрократии, понимаете? |
My contacts in Beijing tell me the minister of commerce is in a tizzy. |
Мои источники в Пекине сообщают, что министр торговли высказал озабоченность. |
They raised material questions, questions of agriculture, of industry, of commerce, almost to the dignity of a religion. |
Они подняли вопросы материальные, вопросы земледелия, промышленности, торговли почти на высоту религии. |
The other major publisher Alma Media publishes over thirty magazines, including the newspaper Aamulehti, tabloid Iltalehti and commerce-oriented Kauppalehti. |
Другой крупный издатель Alma Media издает более тридцати журналов, в том числе газету Aamulehti, таблоид Iltalehti и ориентированный на коммерцию Kauppalehti. |
The act covers practices similar to that of US and Canadian law, and it is enforced by the Commerce Commission. |
Закон охватывает практику, аналогичную американской и канадской, и применяется комиссией по торговле. |
Arvato provides solutions for media, commerce, and several other industries. |
Arvato предоставляет решения для СМИ, коммерции и ряда других отраслей промышленности. |
At the time, retail workers and services workers were not covered by minimum wage laws. |
В то время законы о минимальной заработной плате не распространялись на работников розничной торговли и сферы услуг. |
The firm's first introduction was Abundance Oat, one of the first agricultural grain varieties bred from a controlled cross, introduced to commerce in 1892. |
Первым продуктом фирмы был овес изобилия, один из первых сельскохозяйственных сортов зерна, выведенных из контролируемого скрещивания, введенный в коммерцию в 1892 году. |
It contains 40 recipes, and more than 100 photos and graphics from the restaurant and retail stores that closed in 1996. |
Он содержит 40 рецептов и более 100 фотографий и графики из ресторана и розничных магазинов, которые были закрыты в 1996 году. |
Former AMC dealers sold Jeep vehicles and various new Eagle models, as well as Chrysler products, strengthening the automaker's retail distribution system. |
Бывшие дилеры AMC продавали автомобили Jeep и различные новые модели Eagle, а также продукцию Chrysler, укрепляя розничную систему дистрибуции автопроизводителя. |
The Ann Arbor Chamber of Commerce and some of the businesses with fairy doors hand out maps and sell copies of Jonathan B. Wright's Who's Behind the Fairy Doors? |
Торговая палата Энн-Арбора и некоторые компании с волшебными дверями раздают карты и продают копии книги Джонатана Б. Райта кто за волшебными дверями?. |
Fourthly, e-commerce would help to solve many aspects of issues that companies may feel difficult to cope with, such as political barriers or cross-country changes. |
В-четвертых, электронная торговля поможет решить многие аспекты проблем, с которыми компаниям может быть трудно справиться, такие как политические барьеры или Межстрановые изменения. |
He graduated from Hitotsubashi University in 1966, where he had majored in Commerce. |
В 1966 году он окончил университет Хитоцубаси по специальности Коммерция. |
Because of this, the product was not available for retail and was only used in emergency scenarios, such as in combat. |
Из-за этого продукт не был доступен для розничной продажи и использовался только в чрезвычайных ситуациях, например, в бою. |
Those who engaged in commerce and derived their value system from it could be confronted with violence by knights, if need be. |
Те, кто занимался коммерцией и извлекал из нее свою систему ценностей, в случае необходимости могли столкнуться с насилием со стороны рыцарей. |
Jack Spade’s separate and dedicated e-commerce platform went away in mid-2017, becoming a sixteen-item section titled “Gifts for him” on the Kate Spade website. |
Отдельная и специализированная платформа электронной коммерции Джека Спейда ушла в середине 2017 года, став шестнадцатиместным разделом под названием “Подарки для него” на веб-сайте Кейт Спейд. |
Some whole teas, such as rolled gunpowder tea leaves, which resist crumbling, are sometimes vacuum-packed for freshness in aluminised packaging for storage and retail. |
Некоторые целые чаи, такие как рулонные пороховые чайные листья, которые сопротивляются крошению, иногда упаковываются в вакуум для свежести в алюминированную упаковку для хранения и розничной продажи. |
A significant portion of the e-commerce market in the Middle East comprises people in the 30–34 year age group. |
Значительную часть рынка электронной коммерции на Ближнем Востоке составляют люди в возрасте 30-34 лет. |
Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry. |
Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности. |
Unlike other retail businesses, sellers are not required to keep stock on hand. |
В отличие от других розничных предприятий, продавцы не обязаны держать товар под рукой. |
A contemporary example of technological unemployment is the displacement of retail cashiers by self-service tills. |
Современный пример технологической безработицы - вытеснение розничных кассиров кассами самообслуживания. |
Common law trademark rights are acquired automatically when a business uses a name or logo in commerce, and are enforceable in state courts. |
Права на товарные знаки общего права приобретаются автоматически, когда предприятие использует название или логотип в коммерции, и подлежат принудительному исполнению в государственных судах. |
In July 1964 he started work, where he managed a laboratory at the All-Union chamber of commerce. |
В июле 1964 года он приступил к работе, где руководил лабораторией при Всесоюзной Торгово-промышленной палате. |
He studied at the Practical School of Commerce and Industry of Reims. |
Он учился в практической школе коммерции и промышленности Реймса. |
Din Tai Fung, several international dining establishments and retail outlets also operate in the adjoining mall. |
В соседнем торговом центре Din Tai Fung также работают несколько международных ресторанов и торговых точек. |
The fixed prices could offer some price protection to small merchants in competition against larger retail organizations. |
Фиксированные цены могли бы обеспечить некоторую ценовую защиту мелким торговцам в условиях конкуренции с более крупными розничными организациями. |
Finance, Best Buy is the largest specialty retailer in the United States consumer electronics retail industry. |
Finance, Best Buy - крупнейший специализированный розничный торговец в розничной торговле бытовой электроникой в Соединенных Штатах. |
The following table presents retail sales and registrations for the top selling national markets by year through December 2015. |
В следующей таблице представлены данные о розничных продажах и регистрациях на наиболее продаваемых национальных рынках по годам до декабря 2015 года. |
A dishonest cashier at a retail outlet can collude with a friend who pretends to be just another customer. |
Нечестный кассир в торговой точке может вступить в сговор с другом, который притворяется просто еще одним клиентом. |
Lynn originally entered the e-commerce business by selling clothing on eBay. |
Линн первоначально вошла в бизнес электронной коммерции, продавая одежду на eBay. |
Ann tells Sally that she is sure that the retail client is not involved in the drug trade because he got her out. |
Энн говорит Салли, что она уверена, что розничный клиент не участвует в торговле наркотиками, потому что он вытащил ее оттуда. |
In addition to these, there are tens of antique shops and retail boutiques along the street, which forms the heart of Aley. |
Кроме того, вдоль улицы, которая образует сердце Алея, расположены десятки антикварных магазинов и розничных бутиков. |
The Roman forum was arguably the earliest example of a permanent retail shop-front. |
Римский форум был, пожалуй, самым ранним примером постоянной розничной витрины. |
Psychological pricing is widely used in a variety of retail settings. |
Психологическое ценообразование широко используется в различных розничных сетях. |
An open-plan floor design is effective in retail as it allows customers to see everything. |
Дизайн пола открытой планировки эффективен в розничной торговле, поскольку он позволяет клиентам видеть все. |
A Marketplace is defined as venue for the retail sales of all products, packed and unpacked where the sale is to end users. |
Рынок определяется как место для розничной продажи всех продуктов, упакованных и распакованных, где продажа осуществляется конечным пользователям. |
The Airedale shopping centre, is a large indoor shopping precinct which houses most of the town's high street retail chains. |
Торговый центр эрдель - это большой крытый торговый район, в котором расположено большинство торговых сетей города на Хай-стрит. |
Большинство из них-городские жители, занятые в основном торговлей. |
|
On November 2, 2015, Amazon opened its first physical retail store, a bookstore in the University Village shopping center in Seattle. |
2 ноября 2015 года Amazon открыла свой первый физический розничный магазин-Книжный магазин в торговом центре University Village в Сиэтле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retail e commerce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retail e commerce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retail, e, commerce , а также произношение и транскрипцию к «retail e commerce». Также, к фразе «retail e commerce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.