Risk groups for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risk groups for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группы риска
Translate

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • legacy risk - наследство риск

  • tackling risk - Tackling риск

  • market risk - рыночный риск

  • risk response - реагирования на риски

  • risk owing to - риск вследствие

  • assumed the risk - приняла на себя риск

  • risk during pregnancy - Риск во время беременности

  • own credit risk - собственный кредитный риск

  • economic risk factors - Факторы экономического риска

  • no particular risk - никаких особых рисков

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.

- groups [noun]

noun: слои, круги

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • responsibilities for - ответственность за

  • models for - модели

  • medium for - среда для

  • for aerospace - для аэрокосмической промышленности

  • guard for - Защитный кожух для

  • for adjudication - для вынесения решения

  • colleges for - колледжей для

  • warm for - нагреться для

  • wrestling for - борьба за

  • for stereo - для стерео

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



These interventions focus on at-risk groups such as single, adolescent mothers and families of children with early behavior problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия ориентированы на такие группы риска, как одинокие матери-подростки и семьи детей с ранними проблемами поведения.

As river trekking has a certain level of risk, experienced river trekkers or hiking groups have developed rating systems about difficulties on different rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку речной треккинг имеет определенный уровень риска, опытные речные треккеры или туристические группы разработали рейтинговые системы о трудностях на разных реках.

Now, at the risk of offending any paleoanthropologists or physical anthropologists in the audience, basically there's not a lot of change between these two stone tool groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, рискуя оскорбить палеоантропологов или физических антропологов в зале, тем не менее, хочу заметить, что нет больших различий между этими двумя группами каменных орудий.

But different risk-averse groups, like suppliers, customers or staff may be against a change or are sceptical about the implementation of the strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но различные группы, не склонные к риску, такие как поставщики, клиенты или персонал, могут быть против изменений или скептически относиться к реализации стратегии.

The World Health Organization recommends testing those groups at high risk and in 2014 the USPSTF is considering a similar recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения рекомендует провести тестирование этих групп высокого риска, и в 2014 году USPSTF рассматривает аналогичную рекомендацию.

These different means put certain groups, such as medical workers, and haemophiliacs and drug users, particularly at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные средства подвергают риску определенные группы людей, такие как медицинские работники, больные гемофилией и наркоманы.

Piracy of digital media has been found to generate substantial profits for organized criminal groups and the risk of detection is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что источником значительных доходов для организованных преступных групп являются изготовление и сбыт пиратской продукции на цифровых носителях, при которых риск обнаружения виновных невелик.

The World Health Organization recommends testing those groups at high risk and in 2014 the USPSTF is considering a similar recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения рекомендует протестировать эти группы высокого риска, и в 2014 году USPSTF рассматривает аналогичную рекомендацию.

Because this groups ability to spread their ideology would be greatly hampered if the public was aware of what is going on. They might even risk their positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта способность групп распространять свою идеологию была бы сильно затруднена, если бы общественность была осведомлена о том, что происходит. Они могут даже рискнуть своими позициями.

Other high-risk groups include farmers, fishermen, and people using unclean water during daily living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим группам высокого риска относятся фермеры, рыбаки и люди, использующие нечистую воду в повседневной жизни.

Members of high-risk groups, such as immigrants, the homeless, commercial sex workers, and the poor, are forced to move or search for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто входит в группы повышенного риска, например, иммигранты, бездомные, работники в сфере сексуальных услуг, и также нищие, вынуждены часто переезжать или менять место работы.

At a time when so many of our people - young people especially - are at risk of radicalization through groups like al-Qaeda, Islamic State and others, when these groups are claiming that their horrific brutality and violence are true jihad, I want to say that their idea of jihad is wrong - completely wrong - as was mine, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда так много наших людей, особенно молодых, подвержены радикализации такими организациями, как Аль-Каида, Исламское государство и другими, когда эти группы заявляют, что неистовая жестокость и насилие и есть настоящий джихад, я хочу сказать, что их идеи джихада неверны, в корне неправильны, как и мои в то время.

Conservation groups worry about safety, and the impacts on air, water, wildlife and farming, because of the risk of the pipeline disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы охраны природы беспокоятся о безопасности и воздействии на воздух, воду, дикую природу и сельское хозяйство из-за риска разрыва трубопровода.

She said that when the research is broken down, it shows that young gay men are one of the most risk-prone groups in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что когда исследование разбито, оно показывает, что молодые геи являются одной из самых подверженных риску групп в Ирландии.

Rates of shin splints in at-risk groups range from 4 to 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота применения шин голени в группах риска колеблется от 4 до 35%.

Although C. sakazakii can cause illness in all age groups, infants are believed to be at greatest risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотипы, содержащие лозунги, должны быть опущены в пользу эквивалентных логотипов, которые этого не делают.

Biological contamination is a major risk factor at the Montana site, so say environmental pressure groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическое загрязнение - серьезный риск в Монтане. Так говорят группы по защите окружающей среды.

The need for special attention to groups at risk, such as street children and young people with psychological problems, was underlined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость уделения особого внимания группам повышенного риска, например беспризорным детям и молодым людям, испытывающим психологические проблемы.

Between 1% and 50% of species in different groups were assessed to be at substantially higher risk of extinction due to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, от 1% до 50% видов в различных группах подвергались существенно более высокому риску исчезновения из-за изменения климата.

As such, there is no little risk of these groups becoming dominant and exerting major influence over the party's leadership and platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, существует немалый риск того, что эти группы станут доминирующими и окажут значительное влияние на руководство и платформу партии.

At this point classifying people into risk groups is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе рекомендуется классифицировать людей по группам риска.

Though concentrated among high-risk groups, the epidemic is becoming generalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя главным образом эпидемия затрагивает группы риска, она постепенно приобретает всеобщий характер.

The HEART score, stratifies persons into low-risk and high-risk groups, and recommends either discharge or admission based upon the score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечный балл стратифицирует людей на группы низкого и высокого риска и рекомендует либо выписку, либо госпитализацию на основании этого балла.

Infection rates among high-risk groups may be as high as 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень инфицирования среди групп высокого риска может достигать 50%.

Treatment and surveillance for different risk groups is indicated in the table below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение и наблюдение за различными группами риска указаны в таблице ниже.

Rates of shin splints in at risk groups are 4 to 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота применения шин голени в группах риска составляет от 4 до 35%.

Because both groups were at risk due to darker skin pigmentation, both groups had vitamin D deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку обе группы находились в группе риска из-за более темной пигментации кожи, обе группы имели дефицит витамина D.

In the US, the groups most at risk for lead exposure are the impoverished, city-dwellers, and immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США наиболее подверженными риску воздействия свинца группами населения являются бедняки, жители городов и иммигранты.

Under CSI, small groups of well-trained, experienced, CBP and ICE personnel are being deployed to work with host nation counterparts to target high-risk containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках ИБК маленькие группы хорошо обученных и опытных сотрудников УТПО и БИТ направляются для работы вместе со своими коллегами из принимающих стран с целью выявления особо опасных контейнеров.

The greater risk is allowing any of those groups to gain access to a single warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискованно позволить любой из этих группировой получить доступ даже к одной ядерной боеголовке.

High risk groups for acquiring HSV-2 in Syria, include prostitutes and bar girls; they have 34% and 20% seroprevalence respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы высокого риска по приобретению ВПГ-2 в Сирии включают проституток и девушек из баров; у них 34% и 20% серопревалентности соответственно.

So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло.

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.

These terrorist groups still pose a potential threat, however, although attacks seem unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная угроза, исходящая от этих террористических группировок, однако, сохраняется и остается возможной, хотя и маловероятной.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

The research findings of one group have been used to argue with the lawmakers by other groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследований одних групп использовались другими группами для того, чтобы убедить законодателей в необходимости пересмотра.

Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов.

In the list of groups, find the mail-enabled security group that you want to view or modify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке групп найдите группу безопасности с поддержкой электронной почты, которую требуется просмотреть или изменить.

Other ESC members could enhance their participation by forming groups based on geographical proximity or political criteria (non-NATO EU members could share a seat).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло).

They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors- lack of sleep, domestic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы.

We like investigating and spending energy on Black Nationalist Hate Groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем и тратим свои силы на группы черных националистов.

Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.

We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы.

' I'd take th' risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же я бы рискнул.

And I'll take a risk take a chance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискну, но у меня будет шанс я смогу изменить жизнь

As far as the eye could see, groups of people with shovels stood in various places along the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сколько хватал глаз, в разных местах на рельсах стояли кучки людей с лопатами.

We were broken up into groups of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проникли в две группы.

We can't risk getting caught out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рискуем, если выйдем туда.

The effect was to convince the ruling groups of all countries that a few more atomic bombs would mean the end of organized society, and hence of their own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате правящие группы всех стран убедились: еще несколько бомб - и конец организованному обществу, а следовательно, их власти.

Well, every business comes with risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом бизнесе есть риск.

We'll divide into two groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделимся на две группы.

Now, that's a big risk, so the reward must have been greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - огромный риск, но результат может быть просто ошеломительным.

In July 2011, two conservative groups released a secretly recorded video of an encounter in Maine's Department of Health and Human Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года две консервативные группы опубликовали тайно записанное видео встречи в департаменте здравоохранения и социальных служб штата Мэн.

Within producer-groups, the decisions about how the social premium will be spent is handled democratically, with transparency and participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри групп производителей решения о том, как будет расходоваться социальная премия, принимаются демократическим путем, с прозрачностью и участием.

The center analyzes demographic and social problems of women and acts as a link between Russian and Western feminist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр анализирует демографические и социальные проблемы женщин и выступает связующим звеном между российскими и западными феминистскими группами.

The technique has also been applied to other groups including soil fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта методика была также применена к другим группам, включая почвенные грибы.

More radical groups include the Central Rabbinical Congress and the Edah HaChareidis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К более радикальным группам относятся Центральный раввинский Конгресс и Эда Хачаридис.

The show showed Qqu in his element directing the young and upcoming groups and giving them solid advice on how to push their careers in dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу показало, что Qqu в своей стихии руководит молодыми и будущими группами и дает им твердые советы о том, как продвигать свою карьеру в танце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk groups for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk groups for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, groups, for , а также произношение и транскрипцию к «risk groups for». Также, к фразе «risk groups for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information