Roman citizenship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: римский, романский, латинский, католический
noun: римлянин, католик, прямой светлый шрифт
roman forum - Римский форум
roman theatre and amphitheatre - Римский театр и амфитеатр
roman amphitheater - Римский амфитеатр
castlefield roman fort - римский форт Castlefield
roman theatre - римский театр
roman history - римская история
roman domination - Римское владычество
old roman - староримский
roman sanctuary - романский святилище
since roman times - с римских времен
Синонимы к roman: papistical, papist, popish, papistic
Антонимы к roman: greek, biography, certainty, foolish, ignorant, mindless, silly, sloping, stupid, truth
Значение roman: of or relating to ancient Rome or its empire or people.
citizenship paper - документы о гражданстве
second citizenship - второе гражданство
citizenship of another state - гражданство другого государства
citizenship regulations - нормативные акты о гражданстве
lost citizenship - потерянное гражданство
proof of citizenship - доказательство гражданства
citizenship policy - Политика гражданства
citizenship department - отдел гражданства
department of immigration and citizenship - Департамент иммиграции и гражданства
citizenship and governance - гражданство и управление
Синонимы к citizenship: multiculturalism, entrepreneurship, democracy, education, curriculum, equality, participation, pedagogy, pshe
Значение citizenship: The status of being a citizen, in its various senses.
Saint Paul's imprisonment is well referenced by his Roman citizenship and decree of execution by Nero. |
Тюремное заключение Святого Павла хорошо упоминается в его римском гражданстве и Указе о казни Нерона. |
However, these liberties were accorded only to Roman citizens. |
Однако эти вольности предоставлялись только римским гражданам. |
No record of any ethnic distinctions in Pliny's time is apparent; the population prided themselves on being Roman citizens. |
Никаких записей о каких-либо этнических различиях во времена Плиния не сохранилось; население гордилось тем, что было римским гражданином. |
Its long-suffering citizens had captured a stranded Roman fleet in the Gulf of Tunis and stripped it of supplies, an action that aggravated the faltering negotiations. |
Его многострадальные граждане захватили застрявший римский флот в тунисском заливе и лишили его припасов, что усугубило шаткость переговоров. |
The Republic was a staunch opponent of the Eastern Orthodox Church and only Roman Catholics could acquire Ragusan citizenship. |
Республика была непримиримым противником Восточной Православной Церкви, и только римские католики могли получить Рагузское гражданство. |
The outer tiers, two thirds of the total, were meant for Roman plebs and non-citizens. |
Внешние ярусы, две трети от общего числа, предназначались для римских плебеев и неграждан. |
Hadrian granted parts of Dacia to the Roxolani Sarmatians; their king Rasparaganus received Roman citizenship, client king status, and possibly an increased subsidy. |
Адриан предоставил часть Дакии Роксоланским Сарматам; их царь Распараганус получил римское гражданство, статус царя-клиента и, возможно, увеличенную субсидию. |
However, under Claudius Roman citizens were permitted to be castrated up until the reign of Domitian. |
Однако при Клавдии римским гражданам разрешалось кастрироваться вплоть до правления Домициана. |
During the war there are no reports of revolutions among the Roman citizens, no factions within the Senate desiring peace, no pro-Carthaginian Roman turncoats, no coups. |
Во время войны не было никаких сообщений о революциях среди римских граждан, никаких фракций в Сенате, желавших мира, никаких прокарфагенских римских перебежчиков, никаких переворотов. |
The proletarii constituted a social class of Roman citizens owning little or no property. |
Пролетарии представляли собой социальный класс римских граждан, не имевших или почти не имевших собственности. |
With control of these trade routes, citizens of the Roman Empire received new luxuries and greater prosperity for the Empire as a whole. |
Получив контроль над этими торговыми путями, граждане Римской империи получили новую роскошь и большее процветание для Империи в целом. |
By the same token, Roman citizens were required to wear the toga when conducting official business. |
Кроме того, римские граждане должны были носить тогу при ведении официальных дел. |
However, many Palmyrenes adopted Greco-Roman names and native citizens with the name Alexander are attested in the city. |
Однако многие пальмирцы приняли греко-римские имена, и местные жители с именем Александр засвидетельствованы в городе. |
The edicts of the Diet condemned Luther and officially banned citizens of the Holy Roman Empire from defending or propagating his ideas. |
Эдикты Сейма осуждали Лютера и официально запрещали гражданам Священной Римской Империи защищать или распространять его идеи. |
Roman citizens came to expect high standards of hygiene, and the army was also well provided with latrines and bath houses, or thermae. |
Римские граждане ожидали высоких стандартов гигиены, и армия была также хорошо обеспечена уборными и банями, или термами. |
Later, during the French Revolution, an effort was made to dress officials in uniforms based on the Roman toga, to symbolize the importance of citizenship to a republic. |
Позже, во время Французской революции, была предпринята попытка одеть чиновников в форму, основанную на римской тоге, чтобы символизировать важность гражданства для республики. |
After the transition of the Roman Republic into the Roman Empire in c. 44 BC, only men who were citizens of Rome wore the toga. |
После перехода Римской республики в Римскую Империю в 44 году до нашей эры тогу носили только те мужчины, которые были гражданами Рима. |
Many citizens in Rome used Roman public baths, regardless of socioeconomic status. |
Первоначально он должен был присоединиться только на правах аренды, но клуб решил сделать эту сделку постоянной. |
If they do not recant, then he orders them to be executed, or, if they are Roman citizens, orders them to be taken to Rome. |
Если они не отрекутся, то он приказывает казнить их или, если они римские граждане, приказывает доставить их в Рим. |
However, contemporary scholars now accept that Bar Hebraeus based his figure on a census of total Roman citizens and thus, included non-Jews. |
Однако современные ученые теперь признают, что бар Гебрей основывал свою цифру на переписи всего римского населения и, таким образом, включал неевреев. |
The tunica, a loose sack-like tunic with a hole for the head, was the innermost garment worn by all classes of Roman citizens under the Republic and Empire. |
Туника, свободная мешковидная туника с отверстием для головы, была самым сокровенным одеянием, которое носили все классы римских граждан при Республике и Империи. |
So far, not a single portrait has been definitely shown to depict the toga, a key symbol of Roman citizenship. |
До сих пор ни на одном портрете не было определенно показано изображение тоги, ключевого символа римского гражданства. |
It was worn by freeborn Roman boys who had not yet come of age, curule magistrates, certain categories of priests, and a few other categories of citizens. |
Его носили свободнорожденные римские мальчики, еще не достигшие совершеннолетия, курульные магистраты, некоторые категории священников и некоторые другие категории граждан. |
The books illuminate many historical events in a favorable tone for the Roman citizens. |
Статья Демпстера-Лэрда-Рубина установила метод ЭМ как важный инструмент статистического анализа. |
Despite this, the Pompeians were granted Roman citizenship and they were quickly assimilated into the Roman world. |
Несмотря на это, Помпеям было предоставлено римское гражданство, и они быстро ассимилировались в римский мир. |
A great number of Roman citizens maintained a precarious social and economic advantage at the lower end of the hierarchy. |
Огромное число римских граждан сохраняло сомнительное социальное и экономическое преимущество на нижней ступени иерархии. |
After the transition of the Roman Republic into the Roman Empire in c. 44 BCE, only men who were citizens of Rome wore the toga. |
После перехода Римской республики в Римскую Империю в 44 году до н. э. только мужчины, которые были гражданами Рима, носили тогу. |
In 2011, 78% citizens of Kotor were Orthodox Christians, while 13% were listed as Roman Catholic. |
В 2011 году 78% жителей Котора были православными христианами, в то время как 13% числились католиками. |
The use of the word is usually associated with Latins as well as the earliest Roman citizens. |
Употребление этого слова обычно ассоциируется с латинянами, а также с самыми ранними римскими гражданами. |
Best to laugh it off, and picture Roman Abramovich paying five times less than you under the “discounts for Russian citizens” scheme. |
Лучше посмеяться, представив себе, как Роман Абрамович платит в пять раз меньше, чем вы, по схеме «скидки для российских граждан». |
The Roman Army had its origins in the citizen army of the Republic, which was staffed by citizens serving mandatory duty for Rome. |
Римская армия берет свое начало в гражданской армии Республики, которая состояла из граждан, несущих обязательную службу для Рима. |
This was soon, by popular demand, adopted by the urban praetor for use by all Roman citizens. |
Вскоре по многочисленным просьбам городской претор принял его для использования всеми римскими гражданами. |
Accordingly, restoring to Roman Catholics their rights and liberties, as citizens became Robert's mission. |
Соответственно, восстановление Римским католикам их прав и свобод, как граждан, стало миссией Роберта. |
He is forever surrounded not only by his own men, but by good citizens who would quickly come to the aid of such a noble Roman. |
Он постоянно окружен не только своими людьми, но и простыми гражданами, которые быстро придут на помощь столь благородному римлянину. |
At the end of the Republic, Altinum became a municipium, whose citizens were ascribed to the Roman tribe Scaptia. |
В конце Республики Альтинум стал муниципалитетом, граждане которого были приписаны к Римскому племени Скаптия. |
What has any of that got to do with your statement that the Jews were never considered as Roman citizens? |
Какое отношение все это имеет к вашему утверждению, что евреи никогда не считались римскими гражданами? |
Весталка - воспроизводил древнеримские обрядовые пляски. |
|
We're of the Roman Catholic faith. |
Мы Римско-Католической Апостольской веры. |
Committed by people who call themselves Federation citizens. |
Совершенный людьми, зовущими себя гражданами Федерации. |
Celebrities have always existed- from promiscuous monarchs to Roman gladiators. |
Знаменитости существовали всегда, от неразборчивых монархов до римских гладиаторов. |
Roman soldiers know something of death, and the dealing of it. |
Римские солдаты знают кое-что о смерти, и приносят её. |
Former NSA employee Douglas Winter is blowing the whistle on their surveillance program, claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years and that he has the evidence to prove it. |
Бывший сотрудник АНБ Дуглас Винтер раскрывает тайны программы наблюдения, заявляя, что АНБ годами незаконно шпионит за жителями США. И он утверждает, что у него есть доказательства. |
Он использует обычных людей как курьеров. |
|
Some artists are responsible citizens... and know how to receive guests. |
Бывают артисты - настоящие буржуа, которые умеют принимать гостей. |
72000 Estonian citizens were mobilized the German armed forces. |
72000 эстонцев мобилизовали в вооружённые силы Германии. |
They're ordinary citizens. |
Они обычные граждане. |
It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender. |
Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола. |
Daniella, I am not a Roman Catholic priest. |
Даниэлла, я не католический священник. |
My friends and citizens of Colby, I've asked you here today so you can see at firsthand what I believe to be the single most important enterprise under God. |
Мои друзья и жители Колби, я собрал вас сегодня, чтобы вы воочию увидели то, что я называю самым важным начинанием на этом свете. |
As Roman numerals are composed of ordinary alphabetic characters, there may sometimes be confusion with other uses of the same letters. |
Поскольку римские цифры состоят из обычных буквенных знаков, иногда может возникнуть путаница с другими вариантами использования тех же букв. |
An example is the Roman Catholic Sagrada Familia Temple in Barcelona, Spain and the Roman Catholic Basilique du Sacré-Cœur Temple in Paris, France. |
Примером может служить Римско-католический храм Святого Семейства в Барселоне, Испания, и Римско-католический храм Базилики Сакре-Кер в Париже, Франция. |
The Bill of Rights of 1689 first required the sovereign to make a public declaration of non-belief in Roman Catholicism. |
Билль о правах 1689 года впервые потребовал от государя сделать публичное заявление о неверии в римский католицизм. |
The Ottomans insisted on this elevated style while refusing to recognize the Holy Roman Emperors or the Russian tsars because of their rival claims of the Roman crown. |
Османы настаивали на этом высоком стиле, отказываясь признавать императоров Священной Римской Империи или русских царей из-за их соперничающих притязаний на Римскую корону. |
Роман является одиннадцатым в серии римских мистерий. |
|
A Roman oven was found in this location in 1922 containing three complete pots, fragments of others and a small clay lamp, all of which were given to Colchester Museum. |
В 1922 году в этом месте была найдена Римская печь, в которой находились три полных горшка, фрагменты других и маленькая глиняная лампа. |
Macrobius states explicitly that the Roman legend of Janus and Saturn is an affabulation, as the true meaning of religious beliefs cannot be openly expressed. |
Макробий прямо заявляет, что Римская легенда о Янусе и Сатурне является аффабуляцией, поскольку истинное значение религиозных верований не может быть открыто выражено. |
He also wrote his only work of fiction, Savrola, a roman à clef set in an imagined Balkan kingdom. |
Кроме того, он написал свое единственное художественное произведение Саврола - Римский ключ, действие которого происходит в воображаемом Балканском королевстве. |
The most emblematic and effective weapon used by these warriors, it brought terror to the toughest Roman legionnaire. |
Самое символичное и эффективное оружие, которым пользовались эти воины, оно наводило ужас на самого стойкого римского легионера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roman citizenship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roman citizenship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roman, citizenship , а также произношение и транскрипцию к «roman citizenship». Также, к фразе «roman citizenship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.