Running cadence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Running cadence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает каденцию
Translate

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд

- cadence [noun]

noun: каденция, ритм, модуляция, мерный шаг, движение в ногу, понижение голоса

  • imperfect cadence - несовершенная каденция

  • cadence segment - тактовый сегмент

  • masculine cadence - мужское окончание

  • cadence drill - отработка строевого шага

  • deceptive cadence - ложная каденция

  • half cadence - половинная каденция

  • in cadence - в ногу

  • without cadence - не в ногу

  • pedaling cadence - частоты вращения педалей

  • cadence sensor - датчик частоты вращения педалей

  • Синонимы к cadence: lilt, resolution, inflection, accent, rhythm, modulation, pulse, beat, tempo, intonation

    Антонимы к cadence: silent, absolute silence, calm, calmness, chatter, complete silence, still

    Значение cadence: a modulation or inflection of the voice.



We're running his biography in the Sunday supplement, and I had to pose with my arm around his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы публикуем его биографию в воскресном приложении, и мне пришлось позировать в обнимку с ним.

I know you're running late, Margaret, but we have to address this situation in the light of tomorrow's blistering press coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю что Вы опаздываете, Маргарет, но мы должны выступить с заявлением о ситуации в свете завтрашних разъярённых статей в прессе.

Most elderly people are living in modern, warm homes with well equipped kitchens, hot and cold running water and indoor toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство престарелых лиц живут в современных отапливаемых домах, имеющих хорошо оборудованные кухни, горячую и холодную воду и внутренние туалеты.

It began as a sleepy affair – a likely victory for the incumbent, Hassan Rouhani, running against a motley crew of conservative has-beens or upstarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинались как нечто сонное ? почти предсказуемая победа действующего президента Хассана Роухани над пестрой командой начинающих и действующих консерваторов.

We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей.

May be, they are in a way trying to escape from some problems, or maybe running away from themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, в каком-то смысле, они пытаются убежать от проблем, или, может быть, убегают от самих себя.

The Mousetrap, her most famous play, is now the longest-running play in history of world theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышеловка, ее самая известная пьеса, является пьесой, дольше всего не сходящей со сцены в истории мирового театра.

She listened harder, and thought she distinguished patterns and pauses, a kind of cadence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушалась и различила паузы, усиление и ослабление интенсивности звука.

Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

You're secretly tracking Caffrey, but you draw the line at running indices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты втайне следишь за Кэффри, но провести поиск по индексам уже нельзя?

Captain Rhosher had already left us and was running toward the ladder that led to the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Рошер уже мчался к трапу на верхнюю палубу.

Toto had run on ahead, frisking playfully, when suddenly he uttered a sharp bark of fear and came running back to them with his tail between his legs, as dogs do when they are frightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотошка убежал вперед, но вскоре он издал испуганный визг и вернулся с поджатым хвостом.

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

It consists of a square with a diagonal line running from the lower left hand to the upper right hand corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет собой квадратное поле, через которое - из нижнего левого угла к верхнему правому углу - проведена диагональная линия.

Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством.

Here I'd been running away from violence my whole life, and I should've run towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я всегда бежал от насилия, а теперь мне надо было гоняться за ним.

His job was to keep running, catching,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обязанностью было продолжать бегать, ловить мячи,.

You guys want to keep running, fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, хотите продолжать бегать?

I'm just running it by Mr. Crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна обсудить это с Мистером Крестом.

Your Highness, we're running very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество, мы страшно опаздываем.

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

Normally, I would jump at the chance at running away from my problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка? Обычно, я бы схватилась за этот шанс убежать от всех своих проблем.

Guerrero's been running his mouth off all day, dissecting my team, looking for any weakness to exploit, and twisting anything that he learned to get an advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герреро весь день болтал без умолку, вбивал клинья в команде, всё искал слабости, чтобы поддеть, и перекручивал всё, чтобы добиться преимущества.

I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась.

And don't be running the sink during the second flush, or you're gonna have to give it a third go-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не включай кран, пока второй раз не смоешь, а то еще и третий раз придется сделать.

Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана.

The local computer is running the Edge Transport role

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На локальном компьютере выполняется роль сервера пограничной передачи

The hackers also left one of their usual calling cards, running KillDisk to destroy a handful of the company’s PCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры также оставили одну из своих визитных карточек, включив KillDisk, чтобы вывести из строя несколько компьютеров «Киевоблэнерго».

Russia’s efforts to introduce network centric warfare are running behind schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отстает от графика создания систем сетецентрической войны.

I know how important your career is, and I can't see you running a corporation over the free wifi at the Butter Stick Bakery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как важна тебе твоя карьера. и не могу представить, как ты будешь руководить корпорацией по бесплатному Wi-Fi в пекарне Баттер Стик.

Before it stopped running with a muffled rattle, a cry, a very loud cry, as of infinite desolation, soared slowly in the opaque air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успело замолкнуть заглушенное звяканье, когда раздался крик - громкий крик, -исполненный безграничной тоски, и медленно пронесся в густом тумане.

Basically, I want you to run things without letting him know that you're running things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, я хочу, чтобы ты всем заправлял, но он об этом не догадывался.

Well, funny running into you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, забавно встретиться с тобой здесь.

Yes, which is why it's air gapped, wireless disabled, and running on rechargeable batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушала, поэтому это всё защищено от радиоволн, отключено от сети, и работает на аккумуляторах.

In the south-west corner was the staircase running up to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юго-западном углу здания расположена лестница, ведущая на крышу.

My systems are running at full capacity, Mattie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои системы работают в полном объеме, Матти.

Said that you got that ding from running Sid Bartel's cart off the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела.

Jack cried, running inside to the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек кинулся в дом, к телефону.

I finished running the bio-molecular scan you asked me for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил биомолекулярное сканирование, о котором вы меня просили.

He is gonna be running around for the next hour while I sew grafts on a quadruple bypass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он будет его искать, я буду пришивать трансплантаты на четверном шунтировании.

It's chasing without the stupid running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это погоня, когда не нужно бежать.

Lechuguilla's rock had not been eaten away by running rainwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни Lechuguilla не были съедены дождевой водой.

We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц.

I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю твое волнение, но, Джесси, я веду бизнес.

They're running a damn daily of the most glaring failure of my presidency, while we for all apparent purposes do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают страдать день за днем из-за вопиющих ошибок, допущенных под моим руководством, пока мы просто сидим тут и ничего не делаем.

The simple way to say it is that some people might reasonably fear these Iraqis running around trying to organize ways to kill us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря многие люди могут разумно боятся этих иракцев бегающих вокруг и пытающихся убить нас.

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?

We're just running out of time to save the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спасение руки осталось очень мало времени.

Cal, Andy, keep running the postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэл, Энди, продолжайте разбор полётов.

You were running through the woods out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бежал через лес и упал.

I blew up and told Jake Platt that I was running the factory now and what my father had done was his own business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взорвался и сказал Джейку, что теперь я управляю фабрикой, а как управлял отец - это его личное дело.

See those funny big black eyes folks are running around with, acting all crazy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел, как эти смешные черноглазые людишки бегали и вели себя, как сумасшедшие?

You work hard, you could end up running the whole company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь усердно работать, и ты сможешь возглавить всю компанию.

Oh, wait... and if we're running low on the hamachi, do the ceviche as a special, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди. Если закончятся хамачи, подавай севиче, как специальное блюдо, ладно?

Sara's off God knows where, and yet there's another blonde in a mask running around tuning up the bad guys, and it's you, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара находится Бог знает где, и, тем не менее, есть другая блондинка в маске, бегающая и сражающаяся с плохими парнями, и это ты, не так ли?

He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну.

Okay, how much time do you need before the fish tank is up and running?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, сколько времени тебе нужно до того, как аквариум будет запущен и начнет работать?

Juliette has to prove herself, but she needs Cadence in order to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиетт должна доказать, что изменилась, но ей нужна для этого Кейденс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «running cadence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «running cadence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: running, cadence , а также произношение и транскрипцию к «running cadence». Также, к фразе «running cadence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information