Safe place for future reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
For future reference, right-handed men don't hold it with their left. |
Вы знаете, о будущем: правые не держать его в левой руке. |
If there is insufficient support to start the project after a few months, the proposal will generally be archived for future reference. |
В случае недостаточной поддержки для начала проекта через несколько месяцев это предложение, как правило, архивируется для дальнейшего использования. |
When we do something stupid, we like to catalog it for future reference. |
Когда мы совершать глупость, то любим записывать ее на будущее. |
I'm in favor of keeping this information for reference to future editing. |
Я за то, чтобы сохранить эту информацию для дальнейшего редактирования. |
For future reference, no bodily-fluids forensics crap while I'm eating. |
На будущее, никаких судебно-медицинских выделений, пока я ем. |
And, for future reference, which title more closely follows your guidelines? |
И, на будущее, какое название более точно соответствует вашим рекомендациям? |
Typically, employees are stock in their responses because they fear being reprimanded or jeopardizing any potential future reference. |
Как правило, сотрудники запасаются в своих ответах, потому что они боятся получить выговор или поставить под угрозу любую потенциальную ссылку в будущем. |
I'm leaving it here for future reference, as some of it should perhaps be worked into the article. |
Я оставляю его здесь для дальнейшего использования, так как некоторые из них, возможно, должны быть включены в статью. |
but for future reference, polyphasic sleep is completely natural, quite common in the animal world, and highly beneficial. |
Но на будущее: полифазный сон естественнен, распространен в животном мире и весьма благотворен. |
Помещая эти два источника здесь для дальнейшего использования. |
|
Filed away for future reference, two years later he decided it fit his needs. |
Подшитый для дальнейшего использования, через два года он решил, что это соответствует его потребностям. |
That's just for future reference. |
Это понадобится в будущем. |
And for future reference, besides merging content, what process should I take when finding identical articles such as these? |
И для дальнейшего использования, помимо слияния контента, какой процесс я должен предпринять при поиске идентичных статей, таких как эти? |
It is intended to explain the revised system and offer guidance to the all ECE PSBs for future reference. |
Ее цель - пояснить пересмотренную систему и сориентировать будущую деятельность всех ОВО ЕЭК. |
Listen, girl. Just remember for future reference that Ostap Bender never stole anything in his life. |
Вот что, девушка, зарубите на своем носике, что Остап Бендер никогда ничего не крал. |
Whether the charges were trivial or serious, court scribes documented the complaint, testimony, and verdict of the case for future reference. |
Независимо от того, были ли обвинения тривиальными или серьезными, судебные писцы документировали жалобу, показания и вердикт дела для дальнейшего использования. |
Archived for future reference and analysis. |
Архивируется для дальнейших справок и анализов. |
For future reference, you should not sign content that's in a page and you don't need to add that mark for the end of your contribution. |
Для дальнейшего использования вы не должны подписывать контент, который находится на странице, и вам не нужно добавлять эту отметку в конце вашего вклада. |
Martel made a note of the preteen's sarcastic tone for future reference. |
Мартел отметил саркастический тон подростка и отложил его для будущего рассмотрения. |
Teabing's eyes were menacing even across the hangar. You can expect a call from my lawyers. And for future reference, the French police cannot be trusted. |
Тибинг метнул в его сторону злобный взгляд:— Ждите звонка от моих адвокатов. А на будущее запомните: французской полиции нельзя доверять! |
The research was conducted on the various coasts of the U.S., and the results are very useful for future reference. |
Исследование проводилось на различных побережьях США, и полученные результаты очень полезны для дальнейшего использования. |
Kagame and Sonya used the exact same point of reference, the future is set, my destiny with it. |
Кагами и Соня говорили о том же: будущее предопределено, как и моя судьба. |
And just for future reference, I am partial to Fracas. |
И на будущее - мне нравится Фракас. |
He listened wearily to the long discourse on the beauties and rewards of a future life and stirred irritably when reference was made to a hell. |
Он покорно прослушал длинную проповедь о блаженстве загробной жизни, досадно поеживаясь при упоминании о преисподней. |
This comment was more for future reference. |
Это замечание было скорее для дальнейшего использования. |
Для дальнейшего использования существует индекс для редакторов. |
|
And for future reference, it's this. |
Для справки - вот оно. |
His voice was low; it had a tone of warning - as of something baring its teeth, tentatively, just for future reference. |
Он говорил тихо; в его тоне было предостережение, он словно оскалил зубы, не совсем всерьёз, но и не в шутку. |
Now, as the market retraced back down to the event area, you would have already known this level was important and an event area (now you know for future reference). |
Теперь, когда рынок отступил к области событий, мы уже знаем, насколько важен этот уровень. |
We should be sure to remember The vintage for future reference. |
Нам стоит запомнить этот рецепт на будущее. |
The sketches would become visual reference for future cityscape paintings. |
Эти эскизы станут визуальным ориентиром для будущих картин городского пейзажа. |
In the future, I'd suggest checking over past debates, if you intend to make reference to them in another line of discussion. |
В будущем я бы предложил проверить прошлые дебаты, если вы намерены ссылаться на них в другом русле обсуждения. |
In fact, for future reference, the Waldorfs do not give in to threats. |
И на будущее, Waldorfs не поддаются на угрозы |
For future reference, just draw a teardrop on your face, and they'll move it to Banana Republic. |
Заметка на будущее: просто нарисуй себе слезу на лице, и они перенесут стрелку напротив Банана рипаблик. |
It is intended to explain the revised system and offer guidance to the PSBs for future reference. |
В ней разъясняются особенности пересмотренной системы и содержатся рекомендации для ОВО на будущее. |
Perhaps some mention should be made of the upcoming technological research that will allow biometric identification of the German for future reference. |
Возможно, следует упомянуть о предстоящих технологических исследованиях,которые позволят биометрически идентифицировать немца в будущем. |
Reference was also made to another regional arbitration centre to become operational in Tehran in the near future. |
Было также указано, что в ближайшем будущем начнет свою деятельность еще один региональный арбит-ражный центр в Тегеране. |
For future reference, how is that different from the way I wrote it, so that she was able to convince you and I wasn't? |
На будущее, чем это отличается от того, как я это написал, чтобы она смогла убедить тебя, а я нет? |
Okay, for future reference, that's not the good stuff. |
Окей, на будушее, это не есть кое-что хорошее. |
For future reference... the truth, you are not a handwriting expert. |
И на будущее... Правда в том, что ты не эксперт по почерку. |
For future reference, Mike, fish are definitely not a turn-on. Try flowers. |
На будущее, Майкл: рыб женщинам дарить как-то не принято. В следующий раз попробуй цветы. |
So, just for future reference, what is a normal date like with Will Zimmerman? |
Просто, чтобы знать, а какое оно - нормальное свидание с Уиллом Циммерманом? |
As with I'm Your Man, the lyrics on The Future were dark, and made references to political and social unrest. |
Как и в случае с i'm Your Man, тексты песен о будущем были мрачными и содержали ссылки на политические и социальные беспорядки. |
Alternatively, the future prefix is used with verbs that apply a future time reference. |
Кроме того, префикс future используется с глаголами, которые применяют ссылку на будущее время. |
They're looking for information on your star system's defensive capabilities for future reference. |
Они пытаются получить информацию об оборонительных возможностях вашей системы, чтобы использовать это в будущем. |
And for future reference, one voice-mail is just as effective as 9. |
И на будущее, одно голосовое сообщение так же эффективно, как и девять. |
Keep all manuals for future reference. |
Сохраните все руководства для справки. |
Okay, for future reference; having a convertible filled with inflated rubber, not smart! |
Хорошо, на будущее: нам надо заполнить гелием эту резину. |
God, for future reference, isn't the one who works in mysterious ways. |
Господь, чтобы ты знал, не тот, кто действует неисповедимыми путями. |
For future reference, you might want to inform your bosses that we don't do half-truth here. |
На будущее: передайте своему начальству, что мы тут не занимаемся поисками полу-правды. |
To help limit future debt accumulation, countries have three options. |
Чтобы помочь ограничить будущую аккумуляцию долга у стран есть три варианта. |
Grey was the last Governor of New Zealand to act without reference to parliament. |
Грей был последним губернатором Новой Зеландии, который действовал без обращения в парламент. |
There is also wide geographical reference. |
Существует также широкая географическая привязка. |
The 1985 film Brazil by Terry Gilliam was also a notable influence upon the film's production design, as both Burton and Furst studied it as a reference. |
Фильм 1985 года Бразилия Терри Гиллиама также оказал заметное влияние на дизайн фильма, поскольку Бертон и Ферст изучали его в качестве эталона. |
For example, the special theory of relativity assumes an inertial frame of reference. |
Например, специальная теория относительности предполагает инерциальную систему отсчета. |
Он заслуживает более сильной ссылки, чем в настоящее время. |
|
John Calvin saw it as a reference to being baptized when close to death. |
Иоанн Кальвин видел в этом намек на то, что его крестили, когда он был близок к смерти. |
Some of the reference desk pages are getting difficult to load because of their length, especially if you're on dial-up. |
Некоторые страницы справочного стола становится трудно загрузить из-за их длины, особенно если вы находитесь на коммутируемом устройстве. |
Actress Helene Stanley performed the live-action reference for the character of Anita. |
Актриса Хелен Стэнли исполнила в прямом эфире отсылку к героине Аниты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe place for future reference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe place for future reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, place, for, future, reference , а также произношение и транскрипцию к «safe place for future reference». Также, к фразе «safe place for future reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.