Sales increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sales force automation - система автоматизации продаж
purchase sales price - цена продажи покупки
booth sales - продаж стенд
sales of surplus - продажи излишков
on corporate sales - по корпоративным продажам
deputy head of sales - заместитель руководителя по продажам
international sales - Международная торговля
run sales - продажи пробег
relevant sales - соответствующие продажи
a return on sales - возврат по продажам
Синонимы к sales: trading, dealing, vending, selling, deal, transaction, discount, markdown, blowout, fire sale
Антонимы к sales: purchase, purchasing, procurement
Значение sales: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase in turnover - увеличение оборота
increase your market share - увеличить долю рынка
permanent increase - постоянное увеличение
increase again with - снова увеличиваются с
half-year increase - полугодие рост
increase marketing activity - увеличить маркетинговую активность
increase predictability - повышение предсказуемости
grant increase - увеличение гранта
there has been a recent increase - там в последнее время наблюдается рост
causes of the increase - вызывает увеличения
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
The funding was to expand its sales and marketing efforts and further increase Lingotek’s presence in the language translation market. |
Финансирование было направлено на расширение его продаж и маркетинговых усилий, а также дальнейшее увеличение присутствия Lingotek на рынке языковых переводов. |
Such a situation occurs when a changed condition opens up a large increase in sales for a period of a very few years, after which sales stop growing. |
Такое случается, когда изменившиеся условия открывают дорогу значительному увеличению продаж на несколько лет, после чего рост прекращается. |
Starting in the 1890s, a few very high-profile metropolitan newspapers engaged in yellow journalism to increase sales. |
Начиная с 1890-х годов, несколько очень громких столичных газет занялись желтой журналистикой, чтобы увеличить продажи. |
Computers and internet technology led to an increase in file sharing and direct-to-fan digital distribution, causing music sales to plummet in recent years. |
Компьютеры и интернет-технологии привели к увеличению общего доступа к файлам и прямому цифровому распространению, что привело к падению продаж музыки в последние годы. |
The franchise did show a 34% sales increase, but this was mainly the result of 13 new store openings. |
Франшиза действительно показала рост продаж на 34%, но это было главным образом результатом открытия 13 новых магазинов. |
The increased sales have also led to an increase in the number of associated trades and artisans such as bladesmiths, leather craftsmen, and potters. |
Рост продаж также привел к увеличению числа связанных с ними ремесел и ремесленников, таких как кузнецы клинков, кожевенники и гончары. |
The design change however only led to a marginal increase in sales, with 34,080 being produced for the model year. |
Изменение дизайна, однако, привело лишь к незначительному увеличению продаж, и за этот модельный год было произведено 34 080 автомобилей. |
Instead, they read the increase in sales as an indication of growing demand for green cars and ramped up production. |
Вместо этого они расценили увеличение продаж как признак растущего спроса на зеленые автомобили и увеличения производства. |
International sales that year accounted for 69% of all sales, a 26% increase from 2009 to 2012, and with 14,000 employees abroad. |
Международные продажи в этом году составили 69% от всех продаж, что на 26% больше по сравнению с 2009 по 2012 год, и с 14 000 сотрудников за рубежом. |
Does the company have products or services with sufficient market potential to make possible a sizable increase in sales for at least several years? |
Располагает ли компания продуктами или услугами, обладающими рыночным потенциалом, достаточным для того, чтобы поддержать существенный рост объема продаж хотя бы в течение нескольких лет? |
Lenovo reported a year-on-year increase of about 951% in tablet sales in India for the first quarter of 2014. |
Lenovo сообщила о годовом росте продаж планшетов в Индии примерно на 951% в первом квартале 2014 года. |
The sales tax increase was temporary for a four-year period and afterwards reverted to a previous minimum state sales tax rate of 7.25%. |
Повышение налога с продаж было временным в течение четырехлетнего периода, а затем вернулось к прежней минимальной ставке налога с продаж в размере 7,25%. |
So, I have to increase sales and put in effort for the second branch. |
Так что мне тоже стоит подумать, как увеличить продажи и улучшить его работу. |
Whitman believed the controversy would increase sales, which proved true. |
Уитмен полагал, что этот спор приведет к увеличению продаж, и это оказалось правдой. |
Products that appear in these lists enjoy additional exposure on the Amazon website and this may lead to an increase in sales. |
Продукты, которые появляются в этих списках, имеют дополнительную экспозицию на веб-сайте Amazon, и это может привести к увеличению продаж. |
We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably. |
Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта. |
We are very much interested in extending the sales market for our products and are therefore looking for agents able to increase the sales of our products. |
Нам очень важно расширить рынки сбыта нашей продукции и, исходя из этого, найти представителей, способствующих сбыту наших товаров. |
Over the 20 years between 1991 and 2011 the European Chemical industry saw its sales increase 295 billion Euros to 539 billion Euros, a picture of constant growth. |
За 20 лет, прошедших с 1991 по 2011 год, объем продаж химической промышленности в Европе увеличился с 295 млрд евро до 539 млрд евро, что свидетельствует о постоянном росте. |
The National Restaurant Association forecasts that fast food restaurants in the US will reach $142 billion in sales in 2006, a 5% increase over 2005. |
Национальная ассоциация ресторанов прогнозирует, что в 2006 году продажи ресторанов быстрого питания в США достигнут 142 миллиардов долларов, что на 5% больше, чем в 2005 году. |
Carol Jenkins is a single mother of four... temporarily relocated from Delaware to increase sales for a software company. |
Кэрол Дженкинс является матерью-одиночкой четырех... временно переехал из Делавэра увеличить продажи программного обеспечения компании. |
The killer clown craze has been linked to a significant increase in sales of clown suits in and near Glasgow, Scotland. |
Помешательство на клоунах-убийцах было связано со значительным увеличением продаж костюмов клоунов в Глазго и его окрестностях, Шотландия. |
Geely Auto Group reported annual sales of 1,24 million cars in 2017, an increase of 63% from the previous year. |
Geely Auto Group сообщила о годовом объеме продаж 1,24 млн автомобилей в 2017 году, увеличившись на 63% по сравнению с предыдущим годом. |
Okay, yeah, but you have to admit, having a picture, that would increase sales, that'd boost 'em up. |
Хорошо, да, но ты должна признать, фотография увеличит продажи, сильно повысило бы их. |
Мы создали программу поощрительного вознаграждения продаж. |
|
Sales & events can be an effective means to increase revenue. |
Распродажи и акции помогут вам значительно увеличить прибыль. |
The contribution margin ratio measures the effect on operating income of an increase or a decrease in sales volume. |
Коэффициент маржи вклада измеряет влияние на операционный доход увеличения или уменьшения объема продаж. |
By May 1938 retail sales began to increase, employment improved, and industrial production turned up after June 1938. |
К маю 1938 года розничные продажи начали расти, занятость улучшилась, а промышленное производство выросло после июня 1938 года. |
In Geneva, a commercial company managed the Bookshop and an increase in sales had been noted. |
В Женеве библиотекой управляет коммерческое предприятие, и благодаря этому объем продаж увеличился. |
For example, a firm could cut prices and increase sales without fear that its actions will prompt retaliatory responses from competitors. |
Например, фирма может снизить цены и увеличить объем продаж, не опасаясь, что ее действия вызовут ответные меры со стороны конкурентов. |
Designers were producing clothing more suitable for young adults, which led to an increase in interest and sales. |
Дизайнеры выпускали одежду, более подходящую для молодых людей, что привело к росту интереса и продаж. |
As capitalism itself is a rationalized economic policy, so is the process of commercialization it utilizes in order to increase sales. |
Как капитализм сам по себе является рационализированной экономической политикой, так и процесс коммерциализации, который он использует для увеличения объема продаж. |
This is typical for wars among less-developed countries, as audiences are less interested and the reports do little to increase sales and ratings. |
Это типично для войн между менее развитыми странами, так как аудитория менее заинтересована, а отчеты мало что делают для увеличения продаж и рейтингов. |
In November 1969, Capitol Records sales managers reported a significant increase in sales of Beatles catalogue albums, attributed to the rumour. |
В ноябре 1969 года менеджеры по продажам Capitol Records сообщили о значительном росте продаж альбомов каталога Beatles, приписываемом слухам. |
In the smartphone era, the steady sales increase of camera phones caused point-and-shoot camera sales to peak about 2010 and decline thereafter. |
В эпоху смартфонов неуклонный рост продаж фотокамер привел к тому, что продажи фотокамер достигли пика примерно в 2010 году, а затем упали. |
A study in New Mexico in 2006 found a sharp increase in drunken driving on Sundays after that state dropped its Sunday ban on packaged alcohol sales. |
Исследование, проведенное в Нью-Мексико в 2006 году, выявило резкое увеличение числа пьяных за рулем по воскресеньям после того, как этот штат снял свой воскресный запрет на продажу упакованного алкоголя. |
According to the company's financial figures from 2010, Tsingtao saw a 6.6% year-on-year revenue increase from sales to Hong Kong and other overseas markets. |
Согласно финансовым данным компании за 2010 год, выручка Tsingtao увеличилась на 6,6% в годовом исчислении от продаж в Гонконге и на других зарубежных рынках. |
This held a potential to increase direct sales and profit margins while maintaining high-profile locations. |
Это имело потенциал для увеличения прямых продаж и прибыли, сохраняя при этом высокие позиции. |
In an August 2004 referendum, city voters approved an increase in local sales taxes to fund a $55 million project for Oak Ridge High School. |
На референдуме в августе 2004 года городские избиратели одобрили увеличение местных налогов с продаж для финансирования проекта средней школы ОК-Риджа стоимостью 55 миллионов долларов. |
Sales of toys often increase around holidays where gift-giving is a tradition. |
Джон Робб мембран рассмотрел альбом для громче, чем война. |
In 1995 the Fortune Motor Co. of Taiwan reportedly had a 100% increase in sales after participating in the program. |
В 1995 году Fortune Motor Co. из Тайваня, как сообщается, было 100% увеличение продаж после участия в программе. |
On the other hand, there is an argument that their livelihood depends on baseball sales, which may increase if the balls are juiced. |
С другой стороны, есть аргумент, что их средства к существованию зависят от продаж бейсбола, которые могут увеличиться, если мячи будут сочными. |
Farley also announced that company earnings fell 22 percent, despite a 10 percent increase in sales. |
Фарли также объявил, что прибыль компании упала на 22 процента, несмотря на 10-процентный рост продаж. |
Refrigerators have led to a huge increase in meat and dairy products as a portion of overall supermarket sales. |
Холодильники привели к огромному увеличению мясных и молочных продуктов в общем объеме продаж супермаркетов. |
The increase in food sources has led to a larger concentration of agricultural sales coming from a smaller percentage of existing farms. |
Увеличение источников продовольствия привело к большей концентрации сельскохозяйственных продаж, поступающих от меньшего процента существующих ферм. |
This coincided with an increase in comic-book market-speculation that created inflated sales and an eventual collapse of the market. |
Это совпало с ростом спекуляций на рынке комиксов, что привело к завышенным продажам и в конечном итоге к краху рынка. |
European manufacturers had been looking to Russia to increase sales and profits to make up for increasingly tough competition at home. |
Европейские производители рассчитывали на увеличение продаж и прибыли в России, что могло бы компенсировать последствия все более жесткой конкуренции у себя дома. |
We think it necessary to increase the scale of advertising since the sales of your products have gone down. |
По нашему мнению, необходимо усилить рекламную кампанию. |
However we then had a really good retail sales figure out of the Eurozone which showed a 1.1% month-over-month increase for January. |
Однако после были опубликованы действительно достойные показатели розничных продаж Еврозоны, согласно которым объем продаж в январе увеличился на 1.1% в ежемесячном исчислении. |
Part of the increase in milkshake sales reported in 2006 may be due to the increasing availability of innovative chef-designed milkshakes in high-end restaurants. |
Отчасти рост продаж молочных коктейлей, о котором сообщалось в 2006 году, может быть связан с увеличением доступности инновационных молочных коктейлей, разработанных шеф-поваром, в ресторанах высокого класса. |
Later, production was delegated to Malaysia and Southeast Asia in order to increase sales in those regions. |
Позже производство было передано Малайзии и Юго-Восточной Азии, чтобы увеличить продажи в этих регионах. |
and indeed now artificial sales have overtaken real sales. |
— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые. |
Sales agents like Louis Bohne of Veuve Clicquot devised creative schemes to smuggle their wines to their clients. |
Торговые агенты, такие как Луи Бон из Veuve Clicquot, придумывали хитроумные схемы контрабанды своих вин для своих клиентов. |
Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy. |
Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность. |
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain. |
Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
Crockett also boosted Ray Ban's popularity by wearing a pair of Model L2052, Ray-Ban Wayfarers, which increased sales of Ray Bans to 720,000 units in 1984. |
Крокетт также повысил популярность Ray Ban, надев пару моделей L2052, Ray-Ban Wayfarers, которые увеличили продажи Ray Bans до 720 000 единиц в 1984 году. |
Advertisements provide information to audiences and promote the sales of products and services. |
Реклама предоставляет информацию аудитории и способствует продажам товаров и услуг. |
Годовой объем продаж составляет около 469 миллионов долларов США в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sales increase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sales increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sales, increase , а также произношение и транскрипцию к «sales increase». Также, к фразе «sales increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.