Scare witless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
scare stiff - страшный жест
scare/frighten the living daylights out of - отпугивают / напугать живых гляделки из
scare out of her senses - напугать до потери сознания
to throw a scare - бросить напугал
cancer scare - испуг рак
scare the hell out of - испугать ад из
scare me like that - пугай меня так
scare him away - напугать его прочь
deliberate scare campaign - преднамеренная кампания запугивания
raise a scare - поднимать панику
Синонимы к scare: heart attack, start, shock, fright, turn, jump, panic, panic attack, make someone’s hair curl, make someone jump out of their skin
Антонимы к scare: reassure, calm, comfort, soothe, calmness, assist, ease, support, aid, assure
Значение scare: a sudden attack of fright.
terrify, scare, scare stiff
Bring me that abnormal murderer and I'll scare the good people witless. |
Поймайте мне его и я испугаю народ безумием. |
Scare hell out of them, that's what, scare the living daylights out! |
Напугаю их до смерти, вот что! Так напугаю, что света не взвидят! |
Does ageing scare you? |
Старость тебя пугает? |
They'll curl your hair and scare your bloomers off. |
Они приведут вас в ужас и напугают до смерти. |
You blackmail teachers, bully underclassmen, a pregnancy scare? |
Вы шантажировали учителей, запугивали однокурсников, паниковали из-за беременности. |
What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn? |
Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство? |
Ты даже отсталого бродягу не напугала этой штукой, как мы оба знаем. |
|
It's just a little ultrasonic blast to scare him off. |
Это просто небольшая ультразвуковая волна, чтобы спугнуть её. |
They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies. |
Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику. |
Это просто байка, чтоб малышню попугать. |
|
A man who would smile in the face of the machine gun and scare the rabble shitless. |
Человек, который способен улыбаться перед лицом пулемета и испугать его. |
You watch the movie, you scare the girl, the girl snuggles up next to you. |
Смотришь киношку, девушка пугается, и прижимается ближе к тебе. |
At the same time he privately regarded this incident as a fine windfall of chance-in all likelihood the one thing which would serve to scare the Lieutenant away. |
В душе же Каупервуд был рад такому счастливому для него обороту событий. Произошло как раз то, что могло, пожалуй, отпугнуть лейтенанта. |
I like it! Red Scare put a crossover restaurant out of business all because the concept was so 1999. |
Красная акула полностью раскритиковала кроссовер-ресторан, потому что концепция была, как у 99. |
While I admit your scare tactics were masterful, why are you protecting the janitor? |
Признаю, твоя устрашающая тактика была блестящей, но почему ты защищаешь уборщика? |
Альтернативы и изобилие - это вещи, которые пугают тебя. |
|
I thought I'd go round these lads' houses and scare the living daylights out of them. |
Я обойду дома этих ребят и попугаю их немного. |
He used to scare the hell out of us. |
Пугал нас до полусмерти. |
They said that they had a security scare and they had to take off. |
Сказали, что боятся за свою безопасность и им пришлось улететь. |
All you'd have to do is pretend to be my wife, and scare off the occasional one-night stand. |
Все, что тебе нужно делать, это прикидываться моей женой, и пугать редких девушек на одну ночь. |
The clock on the redbrick church played Die Wacht am Rhein to scare the lousy French as it struck eight. |
Часы на кирпичной кирке проиграли Вахт ам Рейн, на страх паршивым французам, и прозвонили восемь. |
Ты пытался спугнуть Оскара, что, кстати, не сработало. |
|
I don't scare people off with my stony disposition. |
Я не отпугиваю людей каменным лицом. |
Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing.. |
Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то. |
А может они просто выпрыгивают и пугают мальчиков и девочек |
|
Don't jump out and scare us with an ax or some shit. |
Не выпрыгивай и не пугай нас топором или еще чем. |
You can wheel me out to scare the kids at Halloween. |
И можешь выкатывать меня на крыльцо, чтобы пугать детей. |
I think that the department of justice is trying to scare you... |
Я думаю, что Минюст пытается вас напугать... |
I think she thinks that I could've been trying to scare her, play a sick joke on her. |
Она думает что я попытался ее напугать Сыграть злую шутку над ней. |
Буквально напугать тебя до смерти. |
|
Meanwhile, I'm gonna need you guys to hit the street and see if you can scare up any of Finch's associates- maybe anyone that he's taken scores with in the past or people that he owes. |
А пока что, мне нужно, чтобы вы поработали с информаторами, возможно сможете отыскать каких-нибудь сообщников Финча, возможно, кого-то, с кем он ходил на дело в прошлом или тех, кому он задолжал. |
All you've done is scare up a bunch of circumstantial evidence that might or might not mean Nardin's been framed by Crewes' mystery partner. |
Все, что вы сделали - отыскали кучу косвенных доказательств, что может означать или не означать, что Нардин был выбран загадочным сообщником Круза. |
We'll scare up someone for you. |
Мы отыщем тебе кого-нибудь. |
We got to scare up one of your brothers. |
Надо разыскать одного из твоих братьев. |
Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise? |
Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату? |
Maybe we can scare up some Black Forest cake, bit a strudel. |
Может нам шварцвальдский тортик прихватить, (торт Черный лес) или там струдель? |
Richardson was trying to scare you. |
Он пытался вас напугать. |
Он не испугается, даже если мы подпортим его дочку. |
|
But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom. |
Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии. |
Магические силы дневника начали овладевать ею. |
|
The invasion scare of 1857 saw the creation of the Volunteer Force which included both Engineer and Rifle Volunteer Corps. |
Вторжение 1857 года привело к созданию добровольческих сил, в состав которых входили как инженерные, так и стрелковые добровольческие корпуса. |
2015 consisted of seven haunted houses, five scare zones, and three shows. |
2015 год состоял из семи домов с привидениями, пяти зон страха и трех шоу. |
Senator Joseph McCarthy used accusations of homosexuality as a smear tactic in his anti-Communist crusade, often combining the Second Red Scare with the Lavender Scare. |
Сенатор Джозеф Маккарти использовал обвинения в гомосексуализме как грязную тактику в своем антикоммунистическом крестовом походе, часто сочетая второй красный страх с лавандовым страхом. |
Due to the fact that Scare Glow was never featured in the original Filmation cartoon, the action figure was released in the last series of the original toy line in 1987. |
Из-за того, что Scare Glow никогда не фигурировал в оригинальном мультфильме Filmation, фигурка была выпущена в последней серии оригинальной линии игрушек в 1987 году. |
Peter of Mount Athos had many false visions trying to scare or delude him. |
У Петра Афонского было много ложных видений, которые пытались напугать или ввести его в заблуждение. |
Others, including Bull's son, believe that Mossad is taking credit for an act they did not commit to scare off others who may try to help enemy regimes. |
Другие, в том числе сын Булла, считают, что Моссад берет на себя ответственность за акт, который они не совершали, чтобы отпугнуть других, которые могут попытаться помочь вражеским режимам. |
The rabbit was as audacious as he had been in Hare-um Scare-um and as cool and collected as in Prest-O Change-O. |
Кролик был так же дерзок, как и в Заячьем испуге, и так же хладнокровен и собран, как в Прест-о перемене. |
A bracketed exclamation point or question mark as well as scare quotes are also sometimes used to express irony or ironic sarcasm. |
Заключенный в скобки восклицательный знак или вопросительный знак, а также Пугающие цитаты также иногда используются для выражения иронии или иронического сарказма. |
All of the scare zone themes were new, and one of the two shows was new. |
Все темы зоны страха были новыми, и одно из двух шоу было новым. |
While the young girls used rattles to scare birds away, the Kuravan and Kurathi used a stone-sling device called Kavan to drive away elephants and birds. |
В то время как молодые девушки использовали погремушки, чтобы отпугивать птиц, Кураван и Курати использовали устройство для метания камней, называемое Каван, чтобы отогнать слонов и птиц. |
Зал памятника в более поздние годы использовался как Рола-Рена. |
|
Sylwia mocks him for being upset; she says that he is different from others and encourages him to scare the normal people. |
Сильвия издевается над ним за то, что он расстроен; она говорит, что он отличается от других и поощряет его пугать нормальных людей. |
Fincher sought to light his film less than most other films; he believed darkness contributed to the scare factor. |
Финчер старался освещать свой фильм меньше, чем большинство других фильмов; он считал, что темнота вносит свой вклад в Фактор страха. |
A bracketed exclamation point or question mark as well as scare quotes are also occasionally used to express irony or sarcasm. |
Заключенный в скобки восклицательный знак или вопросительный знак, а также кавычки страха также иногда используются для выражения иронии или сарказма. |
Brer Rabbit is rethemed for October half term to 'Scare Rabbit's Hollow'. |
Brer Rabbit переизбирается на Октябрьскую половину семестра, чтобы напугать кроличью лощину. |
Они разоряют скот и пугают скот по ночам. |
|
Kyosuke managed to disarm and punch the boyfriend to scare him off. |
Киосуке удалось обезоружить и ударить парня, чтобы отпугнуть его. |
Damone suffered a stroke in 2002 and another health scare in 2008. |
Деймон перенес инсульт в 2002 году и еще один страх перед здоровьем в 2008 году. |
As late as 1920, people of that region used legends of the Chudes to scare small naughty children. |
Еще в 1920 году жители этого региона использовали легенды о чуде, чтобы напугать маленьких непослушных детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scare witless».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scare witless» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scare, witless , а также произношение и транскрипцию к «scare witless». Также, к фразе «scare witless» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.