Seen plenty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seen plenty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
видел много
Translate

- seen [verb]

verb: увидеть, смотреть, видеть, посмотреть, наблюдать, рассматривать, видеться, понимать, видать, встречаться

- plenty [adverb]

adverb: много, достаточно, довольно, вполне, изрядно, чрезвычайно

noun: множество, большое количество, обилие, изобилие, достаток, избыток, благодать

adjective: обильный, многочисленный



I have seen him check his pulse rate as well as his visual acuity several times over the last 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что он проверял свой пульс, так же как и зрение несколько раз за последние 20 минут.

Seen from a distance, from the river, it was a very pleasing sight; everything looked like tiny toys of many colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издали, с реки, всё кажется приятным, всё - точно игрушечное, забавно мелко и пёстро.

And these are some of the most interesting city designs I have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одни из самых интересных городов, которые я только видела.

I haven't seen you since poor Boy's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел тебя со дня похорон бедняги Боя.

Doubtless we have seen only the tip of the iceberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что пока мы видели лишь верхушку айсберга.

I've seen better work at high school mock trial competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходилось видеть куда лучшую работу во время учебных судебных процессов в юридическом колледже.

You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.

You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью.

I've never seen anyone fight against Blue Oblivion before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда прежде не видел того, кто поборол бы действие Синего Забвения.

I've never seen you give up so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не подумала, что ты сдашься так просто.

The consumer now has nearly limitless choice and, consequently, bargaining power never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время потребитель имеет почти безграничный выбор и, следовательно, имеет возможность, как никогда ранее, заключать выгодные сделки.

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

Seen from the moon, the earth looks like a ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар.

Two Israeli enemy helicopters were seen dropping approximately 20 heat balloons off Tyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, как два вражеских израильских вертолета сбросили в районе Тира порядка 20 тепловых ловушек.

Shelly onto was last seen in the garment district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелли Онто в последний раз видели в швейном квартале.

I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову.

You haven't seen me get my groove on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь еще не видел, как я зажигаю.

You've seen what Gage is capable of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели, на что способен Гэйдж.

He was seen on several different occasions by the Prison medical officer and received medical attention from the Spanish Town Hospital and Health Clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам государства-участника, автор несколько раз осматривался тюремным врачом и получал медицинскую помощь в больнице и поликлинике Спэниш-Тауна.

It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. Другие считают, что оно может нагонять тоску.

Who was here or has otherwise seen Hans Rosling's talk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто видел выступление Ганса Розлинга?

We have not seen any reason to depart from our assessment of the campaign that there was a bipartisan consensus in the United States that has an anti-Russian basis,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы не видим никаких оснований для того, чтобы как-то отходить от своей оценки, что в США на этапе предвыборной борьбы сложился, по сути дела, двухпартийный консенсус на антироссийской основе», — сказал он.

It should be seen as a step toward better integration into the global economy, and it will only enable twenty-first century Kazakhs to do business with the West and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их следует рассматривать как шаг в направлении более успешной интеграции в глобальную экономику, который лишь позволит казахам XXI века заниматься бизнесом с Западом и с миром.

As Wikinews reported last week, Arla Foods, Denmark's top dairy company, has seen their sales fall to zero in some Middle East nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщили Викиновости на этой неделе, у ведущей маслодельной компании Дании упали продажи до нуля в ряде стран Ближнего Востока.

The result of his action still remains to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат его действий еще предстоит увидеть.

It remains to be seen, however, how effectively NATO would fight against a determined, well-trained opponent with relatively modern technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому непонятно, насколько результативно будет воевать НАТО с полным решимости и хорошо подготовленным оппонентом, имеющим на вооружении довольно современную боевую технику.

They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать.

Either one is a win if Russia is seen as the linchpin or the major obstacle to something that is a priority for Washington or Europe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае это выигрышная позиция, поскольку на Россию смотрят как на важную силу содействия или как на крупное препятствие на пути приоритетных задач Вашингтона и Европы».

His horns were thick and tipped with brass; his two nostrils like the Thames Tunnel as seen in the perspective toys of yore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рога у него были толстые, с латунными наконечниками; ноздри напоминали вход в туннель под Темзой, который можно увидеть в старинном игрушечном стереоскопе.

Austin Davies... last seen on foot, headed to Pacific Bay College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остин Дэвис... последний раз был замечен, в направлении Пацифик Бэй Колледжа.

The golden shells of the collar of Saint-Michael could be seen gleaming on his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его шее блеснули золотые раковины цепи ордена Михаила Архангела.

Have you seen my red duffel bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видела мой красный вещевой мешок?

Dropping the hammer and pipe-wrench, but retaining pick and shovel, he climbed up the slide to where a vague line of outputting but mostly soil-covered rock could be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросив ключ и молоток, он с киркой и лопатой вскарабкался по оползню к тому месту, где виднелся смутно очерченный, прикрытый землей выход коренной породы.

And he jounced her up and down by the waist, much to the perturbation of the children, who had never before seen their mother so familiarly handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, обхватив Нэнси-Арабеллу за талию, он подкинул ее к вящему удивлению детей, не привыкших к столь бесцеремонному обращению с их матерью.

These spinning spirals are seen all across the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эти вращающиеся спирали одинаковы во всей Вселенной.

First he picked up one and looked at it, as though he had never seen it before. Then he laid it down gently, as though it were made of glass, and picked up the other one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он взял одну перчатку и посмотрел на нее, точно никогда не видел, потом осторожно положил, словно она была стеклянная, и взял другую.

Did you know that thousands of family pets are reported missing annually, and metropolitan zoos have seen a rise in theft attempts of exotic animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что каждый год пропадают тысячи домашних животных, а столичные зоопарки отмечают увеличение числа попыток кражи экзотических животных.

If you read the papers, you might have seen that the Home Secretary has got himself into a bit of a fizz about certain moral issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы читаете газеты, вы должно быть видели, что министр внутренних дел требует разобраться в вопросах морали.

In this household nobody has any scruples and they have plenty of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этом доме - большие гурманы, а денег куры не клюют.

All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё!

It's also called a Black Morae or a Horn of Plenty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гриб также называется Black Morae или Horn of Plenty (рог изобилия)

To-day I have plenty. Take some, help yourself. You want a measure of corn? Take a measure. You want half a measure? Take half a measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у меня избыток - бери, одолжайся! четверть хочешь взять - четверть бери! осьминка понадобилась - осьминку отсыпай!

There's plenty of John Gs for us to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свете ещё полно Джонов Г, которых стоит найти.

If you can live with his countless shortcomings... you're in for plenty of beautiful surprises as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты.

She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс).

There's plenty of old songs that I cry over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много старых песен, которые заставляют плакать меня.

Well, if you're unconscious, that's plenty deep to block your air passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты без сознания, это достаточно глубоко, чтобы блокировать дыхательные пути.

There were plenty of rumors, but they were never confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухов было много, но они так и не подтвердились.

I still have plenty of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня останется куча денег.

Well, she's had plenty of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё было достаточно времени.

Plenty of young fops, sons of peers of France, have offered her a title in exchange for her fortune, and she has politely declined them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много молодых фатов и даже сын одного из пэров Франции предлагали ей свое имя в обмен на состояние; она всем вежливо отказала.

And you'll have plenty of time for all of that once you flunk out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у тебя будет на все это достаточно времени, когда тебя исключат.

But he's also done plenty of things that make me feel like I had him pegged all along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также сделал много вещей, которые заставляют меня чувствовать, что я все время держал его на крючке.

To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды.

I've tried to incorporate their suggestions while keeping the article well referenced with plenty of inline citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался включить их предложения, сохраняя при этом статью хорошо снабженной ссылками с большим количеством встроенных цитат.

I have tried to use neutral language and to give plenty of weight to both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался использовать нейтральный язык и придавать большое значение обеим сторонам.

Putin gives plenty of speeches, and you can get hundreds of quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин произносит много речей, и вы можете получить сотни цитат.

There's plenty of space on the internet for repeating urban legend as fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интернете достаточно места для повторения городской легенды как факта.

Treatment consists of the standard use of plenty of rest, icing, NSAIDs and a sling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение состоит из стандартного применения большого количества отдыха, обледенения, НПВП и слинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seen plenty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seen plenty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seen, plenty , а также произношение и транскрипцию к «seen plenty». Также, к фразе «seen plenty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information